During the reporting period, the Special Coordinator of the Joint Mission continued her engagement with the Syrian Arab Republic and other States party to the Chemical Weapons Convention. | UN | وخلال الفترة التي يغطيها هذا التقرير، واصلت المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة عملها مع الجمهورية العربية السورية وغيرها من الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
During the reporting period, the Special Coordinator of the Joint Mission continued her engagement with the Syrian Arab Republic and other Member States contributing to the chemical weapons programme elimination process. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة العمل مع الجمهورية العربية السورية والدول الأخرى المساهِمة في عملية القضاء على الأسلحة الكيميائية. |
The Director-General wrote to the Special Coordinator of the Joint Mission in this regard on 20 June 2014. | UN | وراسل المدير العام المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة في هذا الشأن في 20 حزيران/يونيه 2014. |
On 8 May, the Security Council was briefed in closed consultations by the Special Coordinator of the Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) and the United Nations, Sigrid Kaag. | UN | في 8 أيار/مايو، قدمت المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة، سيغريد كاغ، إحاطة إلى مجلس الأمن في جلسة مشاورات مغلقة. |
Informal briefing by the Special Coordinator for the Joint Mission of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations (OPCW-UN Joint Mission) (organized by the Office for Disarmament Affairs (ODA)) | UN | إحاطة غير رسمية تقدمها المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة (ينظمها مكتب شؤون نزع السلاح) |
Several interviews were carried out in connection with the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW)-United Nations Joint Mission for the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic, including with the Special Coordinator of the Joint Mission. | UN | كما أجريت عدة مقابلات تتصل بالبعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة للتخلص من برنامج الأسلحة الكيميائية لدى الجمهورية العربية السورية، بما في ذلك مع المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة. |
245. On 4 December, the Council met with the Special Coordinator of the Joint Mission of OPCW and the United Nations to consider the implementation of resolution 2118 (2013). | UN | ٢٤٥ - وفي 4 كانون الأول/ديسمبر، اجتمع المجلس مع المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل النظر في تنفيذ القرار 2118 (2013). |
On 4 December, the Council met with the Special Coordinator of the Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic, Sigrid Kaag, to consider the implementation of resolution 2118 (2013). | UN | وفي 4 كانون الأول/ديسمبر 2013 اجتمع المجلس مع المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة لإزالة برنامج الجمهورية العربية السورية للأسلحة الكيميائية، سيغريد كاغ، من أجل النظر في تنفيذ القرار 2118 (2013). |
On 8 January 2014, the Security Council met with the Special Coordinator of the Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic, Sigrid Kaag, to consider the implementation of resolution 2118 (2013). | UN | في 8 كانون الثاني/يناير 2014، اجتمع مجلس الأمن بسيغريد كاغ، المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية، للنظر في تنفيذ القرار 2118 (2013). |
On 4 June, the Special Coordinator of the Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic, Sigrid Kaag, provided a briefing in closed consultations on the implementation of Security Council resolution 2118 (2013). | UN | في 4 حزيران/يونيه، خلال جلسة مشاورات مغلقة، قدمت المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية، سيغريد كاغ، إحاطة بشأن تنفيذ القرار 2118 (2013). |
On 5 November, the Council was briefed in informal consultations by the Special Coordinator of the Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) and the United Nations in the Syrian Arab Republic, Sigrid Kaag, on the implementation of the decision of the Executive Council of OPCW on the destruction of Syrian chemical weapons and Council resolution 2118 (2013). | UN | وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع المجلس إلى إحاطة في جلسة مشاورات غير رسمية قدمتها سيغريد كاغ، المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة في الجمهورية العربية السورية، بشأن تنفيذ القرار الذي اتخذه المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية فيما يتعلق بتدمير الأسلحة الكيميائية السورية وقرار مجلس الأمن 2118 (2013). |
242. On 5 November, the Council was briefed in informal consultations by the Special Coordinator of the Joint Mission of OPCW and the United Nations, Sigrid Kaag, on the implementation of the decision of the Executive Council of OPCW on the destruction of Syrian chemical weapons and Council resolution 2118 (2013). | UN | ٢٤٢ - وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع المجلس أثناء جلسة مشاورات غير رسمية إلى إحاطة قدمتها المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة، سيغريد كاغ، بشأن تنفيذ قرار المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية المتعلق بتدمير الأسلحة الكيميائية السورية، وبشأن تنفيذ قرار المجلس 2118 (2013). |