"المنسقة العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • General Coordinator
        
    • overall coordinated
        
    General Coordinator of Cultural Affairs of the University of Guayaquil UN المنسقة العامة للشؤون الثقافية بجامعة غواياكيل.
    General Coordinator of the National Task Force for Children (NTFC), a non-governmental organization established pursuant to a Royal Decree in 1995 after the ratification by Jordan of the Convention on the Rights of the Child in 1991. UN المنسقة العامة لفرقة العمل الوطنية المعنية بالأطفال، وهي منظمة غير حكومية أنشئت عملاً بمرسوم ملكي في عام 1995 إثر تصديق الأردن على اتفاقية حقوق الطفل في عام 1991.
    It was further reported that the General Coordinator of COFADEH, Ms. Bertha Oliva de Nativi, had also been subjected to threats and harassment because of her human rights work. UN وأفيد أيضا بأن المنسقة العامة للجنة أقارب الأشخاص المحتجزين والمختفين، السيدة برتا أوليفا دي ناتيفي، قد تعرضت هي الأخرى لتهديدات ومضايقات بسبب عملها في مجال حقوق الإنسان.
    From the 8-21 March 2001, the General Coordinator RWEPA attended the UN Meeting on the Commission on the Status of Women in New York. UN وفي الفترة من 8 إلى 21 آذار/مارس 2001، حضرت المنسقة العامة للرابطة اجتماعا عقدته الأمم المتحدة بشأن لجنة وضع المرأة في نيويورك.
    With the shift in the approach, the reduction of 16 national posts and 8 United Nations Volunteer positions are proposed accordingly in the Community Violence Reduction Section, as part of the overall coordinated strategy. UN ومع تغيير النهج، يُقترح بناء على ذلك تخفيض عدد الوظائف بنحو 16 وظيفة وطنية و 8 من وظائف متطوعي الأمم المتحدة في قسم الحد من العنف داخل المجتمعات المحلية، كجزء من الاستراتيجية المنسقة العامة.
    The General Coordinator of RWEPA proofreads publication of WIPO and the Environment section of European Union. UN وتتولى المنسقة العامة للرابطة تدقيق وتصحيح منشورات المنظمة العالمية للملكية الفكرية وقسم البيئة التابع للاتحاد الأوروبي.
    - The General Coordinator of RWEPA attended a training session organized by the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) in December 2004 in Arusha, United Republic of Tanzania. UN - وحضرت المنسقة العامة للرابطة الدورة التدريبية التي نظمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في كانون الأول/ديسمبر 2004، بأروشا، جمهورية تنـزانيا المتحدة.
    - The General Coordinator participated in the conference on Multilateral Agreements and Compliance international conference organized by UNEP and the Ministry of Environment of Cameroon in Yaoundé in March 2006. RWEPA was the secretary of the caucus group. UN - وشاركت المنسقة العامة للرابطة في المؤتمر الدولي المعني بالاتفاقات المتعددة الأطراف والامتثال لها، والذي نظمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة في آذار/مارس 2006 بالاشتراك مع وزارة البيئة الكاميرونية في ياوندي، وتولت الرابطة أمانة التجمع.
    The General Coordinator of RWEPA participated fully in the elaboration of Law No. 2003/006 of 21 April 2003 laying down safety regulations governing modern biotechnology in Cameroon. UN وشاركت المنسقة العامة للرابطة، مشاركة كاملة في توسيع نطاق القانون رقم 006/2003 الصادر في 21 نيسان/أبريل 2003 الذي أرسى أنظمة السلامة الناظمة للتكنولوجيا البيولوجية الحديثة في الكاميرون.
    In September 6-11 2001, the General Coordinator of RWEPA attended an International Conference on Children's Environmental Health in Georgetown University Conference Center organized by Canadian Institute for Children's Health and the World Bank. UN وفي الفترة من 6 إلى 11 أيلول/سبتمبر 2001، حضرت المنسقة العامة للرابطة مؤتمرا دوليا بشأن الصحة البيئية للأطفال عقد في مركز المؤتمرات التابع لجامعة جورجتاون ونظمه المعهد الكندي المعني بصحة الأطفال والبنك الدولي.
    From February 22-27 2002, The General Coordinator of RWEPA was sponsored to attend the African Sub-Regional Meeting on Cultural and Traditional Rights of people of African descendants in Gaborone, Botswana organized by the Indigenous Project Team of the Office of the High Commissioner for Human Rights in Geneva. UN وفي الفترة من 22 إلى 27 شباط/فبراير 2002، كُلفت المنسقة العامة للرابطة بحضور الاجتماع الأفريقي دون الإقليمي الخاص بالحقوق الثقافية والموروثة للشعوب المنحدرة من أصل أفريقي، الذي انعقد في غابورون ببوتسوانا، ونظمه الفريق المعني بالمشاريع المخصصة للشعوب الأصلية التابع لمفوضية حقوق الإنسان في جنيف.
    On June 7-13 2002, the General Coordinator of RWEPA was sponsored to attend the Children Environmental Health II an International Conference in Marriot Wadman Hotel in Washington DC. UN وفي الفترة من 7 إلى 13 حزيران/يونيه 2002، كُلفت المنسقة العامة للرابطة بحضور المؤتمر الثاني للصحة البيئية للطفل، وهو مؤتمر دولي عقد في فندق ماريوت وادمن في واشنطن العاصمة.
    From the 3rd - 14th March 2003 the General Coordinator of RWEPA participated at the 47th session of the Commission of the Status of Women in New York. UN وفي الفترة من 3 إلى 14 آذار/مارس 2003، شاركت المنسقة العامة للرابطة في الدورة السابعة والأربعين للجنة وضع المرأة، التي عقدت في نيويورك.
    General Coordinator for social issues, National Coordinating Committee, Fourth World Conference on Women, Beijing, 1994-1995. UN المنسقة العامة للشؤون الاجتماعية في لجنة التنسيق القومية لمؤتمر الأمم المتحدة العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين، 1994-1995.
    The General Coordinator of RWEPA attended a conference organized by IUCN Geneva in Mont Febe Yaounde in November 1999 to negotiate for the government of Cameroon to ratify the Ramsar convention on wetlands and map out international wetlands. UN وحضرت المنسقة العامة للرابطة مؤتمرا نظمه في مونت فيبي، بياوندي مكتب الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية الموجود في جنيف، وذلك في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 1999 للتفاوض مع حكومة الكاميرون لحثها على التصديق على اتفاقية رامسار للأراضي الرطبة، ومسح الأراضي الرطبة في العالم أجمع.
    RWEPA presented a paper on " The impact of the environment on the learning abilities of Children; Cameroon context. In July 2001, the General Coordinator, Secretary General, and Treasurer organizes a nationwide tour to sensitize the children and youths on the goals of the world summit for children. UN وقدمت الرابطة بحثا تناول " أثر البيئة في قدرات التعلم لدى الأطفال: الكاميرون كإطار " وفي تموز/يوليه 2001، نظمت المنسقة العامة والأمين العام وأمينة الصندوق جولة على صعيد البلد من أجل توعية الأطفال والشباب بأهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    From the 8-11 September 2002, the General Coordinator of RWEPA attended and presented a workshop on the Environment and Crisis Resolution: Case of Cameroon during the 55th DPI NGO Annual Conference Organized by the Department of Public Information of UN Secretariat. UN وفي الفترة من 8 إلى 11 أيلول/سبتمبر 2002، حضرت المنسقة العامة للرابطة وافتتحت حلقة عمل بشأن " البيئة وحل الأزمات: حالة الكاميرون " ، وذلك أثناء المؤتمر السنوي الخامس والخمسين لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية، الذي نظمته إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العام للأمم المتحدة.
    The General Coordinator of RWEPA was sponsored by ILO to attend the preparatory steering committee meeting of 7th to 9th April for the Central African Sub-Regional Meeting of Indigenous Tribal peoples scheduled to take place in Yaounde from the 10th to the 14th of November 2003. UN وكلفت منظمة العمل الدولية المنسقة العامة للرابطة بحضور اجتماع اللجنة التحضيرية التوجيهية الذي عقد في الفترة من 7 إلى 9 نيسان/أبريل للتحضير لاجتماع بلدان وسط أفريقيا دون الإقليمي المعني بالشعوب القبلية الأصلية، الذي من المقرر عقده في ياوندي في الفترة من 10 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    - The General Coordinator of RWEPA participated in the Central African subregional zone workshop to train the indigenous peoples (Pygmies and the Bororos) on their rights to their cultural heritage and beliefs, organized by both ILO Geneva and the Office of the High Commissioner for Human Rights in Geneva, in Hotel Azur, Cameroon in November 2004. UN - كما شاركت المنسقة العامة للرابطة في حلقة عمل منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية، لتوعية الشعوب الأصلية " الأقزام والبوروروس " بحقوقهم في تراثهم الثقافي ومعتقداتهم، نظمتها منظمة العمل الدولية، ومكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان، ومقرهما في جنيف، في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 بفندق آزور بالكاميرون.
    From January 29-February 2 2001 the General Coordinator of RWEPA accompanied by Mudum Youth Group President and Foya Women's group secretary attended the 2nd preparatory meeting for the world summit for children in New York (UNICEF). UN وفي الفترة من 29 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2001 ، حضرت المنسقة العامة للرابطة، بصحبة رئيس مجموعة مودوم للشباب وأمينة مجموعة فويا النسوية، الاجتماع التحضيري الثاني لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، الذي عقد في نيويورك (اليونيسيف).
    129. The Economic and Social Council, in its decision 1996/283 of 24 July 1996, endorsed the recommendation of the Commission on Human Rights resolution 1996/78 of 23 April 1996 to devote the coordination segment of its session in 1998 to the coordinated follow-up to, and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action as part of the overall coordinated follow-up to major United Nations conferences. UN ١٢٩ - وأيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٦/٢٨٣ المؤرخ ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٦ التوصية الواردة في قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٦/٧٨ المؤرخة ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بأن يكرس الجزء التنسيقي من دورته في عام ١٩٩٨ لمسألة المتابعة المنسقة ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا وتنفيذهما في إطار المتابعة المنسقة العامة للمؤتمرات الرئيسية التي تعقدها اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus