At present, most reports for sector 1 are being compiled by the reporting officer in the Regional Coordinator's Office. | UN | وفي الوقت الراهن يعمل موظف التبليغ في مكتب المنسق الإقليمي على تجميع معظم التقارير المعدة للقطاع الأول. |
One new Senior Coordination Officer for overall management reporting to the Regional Coordinator for Southern Sudan | UN | موظف أقدم جديد لتنسيق شؤون الإدارة عموما يتبع المنسق الإقليمي لجنوب السودان |
The CIS Interstate Statistical Committee will perform the functions of Regional Coordinator for the 2011 round in the CIS region and advise the programme's Global Office accordingly. | UN | وستضطلع اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة بمهام المنسق الإقليمي لجولة عام 2011 في منطقة الرابطة، وبتقديم المشورة إلى المكتب العالمي للبرنامج وفقا لذلك. |
In particular, each ICP Regional Office, under the direction of the Regional Coordinator and in consultation with the Regional Advisory Board, will: | UN | وبصفة خاصة، سوف يقوم كل مكتب إقليمي تابع للبرنامج، بتوجيه من المنسق الإقليمي وبالتشاور مع المجلس الاستشاري الإقليمي، بما يلي: |
The Specialist also serves as interim Regional Coordinator for all regions not otherwise covered. | UN | ويعمل الأخصائي أيضا بمثابة المنسق الإقليمي المؤقت لجميع المناطق غير المشمولة خلاف ذلك. |
To cooperate actively with the Regional Coordinator to formulate the general and annual project action plan in his country; | UN | :: يتعاون بشكل فعال مع المنسق الإقليمي في وضع خطة عمل المشروع العامة والسنوية في قطره. |
To collaborate with the Regional Coordinator in organising training courses, field days and national awareness campaigns; | UN | :: التعاون مع المنسق الإقليمي في تنظيم الدورات التدريبية والأيام الحقلية والحملات الإعلامية الوطنية. |
The Deputy Director would oversee the day-to-day functioning of all the sector offices working closely with the Regional Coordinator's Office. | UN | وسيضطلع نائب المدير بالإشراف على سير العمل اليومي لجميع مكاتب القطاع، والعمل بشكل وثيق مع مكتب المنسق الإقليمي. |
A number of professionals have been assigned to work within the Team and the post of Regional Coordinator for the Team has been filled. | UN | وعُين عدد من الموظفين الفنيين للعمل في إطار الفريق وتم ملء منصب المنسق الإقليمي للفريق. |
The process was time-consuming and required close coordination and goodwill on the part of the Regional Coordinator and the national coordinators in each region. | UN | واستغرق وقتا طويلا، واستلزم التنسيق الدقيق وحُسن النية لدى المنسق الإقليمي والمنسقين الوطنيين في كل منطقة. |
The Regional Coordinator coordinates all activities of the substantive components within the region. | UN | ويتولى المنسق الإقليمي تنسيق جميع أنشطة العناصر الفنية داخل المنطقة. |
Regional Coordinator for Africa of the Ramsar Convention | UN | المنسق الإقليمي لأفريقيا في اتفاقية رامسار |
Wairimu Karago, Regional Coordinator for operations in the Great Lakes region | UN | وايريمو كاراغو، المنسق الإقليمي للعمليات في منطقة البحيرات الكبرى |
:: 2 meetings of political analysts of the United Nations peace missions and the United Nations Regional Coordinator offices in West Africa held on cross-cutting threats to peace, security and stability | UN | :: عقد اجتماعين لمحللين سياسيين تابعين لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام ومكاتب المنسق الإقليمي للأمم المتحدة في غرب أفريقيا بشأن التهديدات المحدقة بالسلام والأمن والاستقرار الشاملة لعدة جوانب |
Bosnia and Herzegovina plays an important role in this process, with the Ministry for Human Rights and Refugees serving as the Regional Coordinator. | UN | وتضطلع البوسنة والهرسك بدور هام في هذه العملية، حيث تقوم وزارة حقوق الإنسان واللاجئين بدور المنسق الإقليمي. |
:: The Australian Bureau of Statistics was the Regional Coordinator for the Pacific islands programme. | UN | :: واضطلع المكتب الأسترالي للإحصاءات بدور المنسق الإقليمي لبرنامج جزر المحيط الهادئ. |
The organization is Regional Coordinator for America and the Caribbean of the World Peace Council and a member of the Council's secretariat. | UN | تقوم المنظمة بدور المنسق الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فيما يتعلق بمجلس السلم العالمي وهي عضو في أمانة المجلس. |
During the course of the evaluation, a humanitarian contingency plan was being finalized by the Regional Coordinator Support Office and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. | UN | وخلال التقييم، كان مكتب دعم المنسق الإقليمي ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية عاكفين على وضع الصيغة النهائية لخطة طوارئ إنسانية. |
The Mission-level coordination of integration between MONUSCO and the United Nations country team has developed such that the role of the Regional Coordinator is no longer required. | UN | وقد تطور تنسيق التكامل على نطاق البعثة بينها وبين فريق الأمم المتحدة القطري إلى حد لم يعد فيه دور المنسق الإقليمي ضروريا. |
The reporting role specific to the Office of the Regional Coordinator is no longer used and is currently administered through the Joint Operations Centre and the Mission's Political Affairs Division. | UN | ولم يعد مكتب المنسق الإقليمي يضطلع بدور الإبلاغ، وإنما يدار ذلك حاليا عن طريق مركز العمليات المشتركة وشعبة الشؤون السياسية التابعة للبعثة. |