"المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • establishing the African Economic Community
        
    • establishing AEC
        
    ECA supports the implementation of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community. UN ٢٦٩ - وتؤيد اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    For example, the Economic Commission for Africa is actively assisting African countries in implementing integration measures, at the regional and subregional levels, within the framework of the Treaty establishing the African Economic Community. UN فعلى سبيل المثال، تساعد اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا بنشاط البلدان اﻷفريقية على تنفيذ تدابير التكامل على المستويين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي، في إطار المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    I intend to focus special attention on multi-country infrastructure projects and projects for the exploitation of shared natural resources, as called for in the Abuja Treaty establishing the African Economic Community. UN وأعتزم تركيز اهتمام خاص على مشاريع البنى اﻷساسية التي تشمل بلدانا عديدة ومشاريع استغلال الموارد الطبيعية المشتركة، كما دعت إلى ذلك معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    50. The Abuja Treaty establishing the African Economic Community entered into force in May 1994. UN ٥٠ - بدأ نفاذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية في أيار/مايو ١٩٩٤.
    ECA and OAU are also working jointly on the protocol on science and technology to be annexed to the Abuja Treaty establishing AEC. UN وكذلك، تعمل اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية معا فيما يتصل بالبروتوكول المتعلق بالعلم والتكنولوجيا الذي سيرفق بمعاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    Our participation in the Southern African Development Community (SADC) underlines the importance we attach to subregional economic integration, with the ultimate aim of full implementation of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community. UN إن اشتراكنا في الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي يؤكد اﻷهمية التي نعلقها على التكامل الاقتصادي دون اﻹقليمي، بهدف نهائي يتمثل في التنفيذ الكامل لمعاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    ECA supports the implementation of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community. UN ٢٦٩ - وتؤيد اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    1. Implementation of the Treaty establishing the African Economic Community UN ١ - تنفيذ المعاهدات المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية
    The judicious use of these instruments through cooperation and the concerted rationalization of activities could contribute considerably to the implementation of development strategies and plans adopted by the higher organs of the OAU for the benefit of the continent and the attainment of the objectives set out in the Abuja Treaty establishing the African Economic Community. UN وإن الاستعمــال الحكيــم لهاتين اﻷداتين عن طريق التعاون والترشيد المتضافر لﻷنشطة يمكن أن يسهم إسهاما كبيرا في تنفيذ استراتيجيات وخطط التنمية التي اعتمدتها اﻷجهزة العليا لمنظمة الوحدة اﻷفريقية لصالح القارة، وتحقيق اﻷهداف التي تتضمنها معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    This collaboration has entailed the preparation of the protocols for the Abuja Treaty establishing the African Economic Community (A/46/651, annex). UN واستتبع هذا التعاون إعداد البروتوكولات لمعاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية A/46/65)، المرفق(.
    FAO assisted in the development of a Common Agricultural Policy and Programme for Eastern and Southern Africa and a food security strategy for the subregion and also contributed to the finalization of an OAU draft protocol on food and agriculture in accordance with article 47 of the Treaty establishing the African Economic Community. UN وساعدت الفاو في وضع سياسة وبرنامج زراعيين مشتركين لشرق أفريقيا والجنوب اﻷفريقي واستراتيجية لﻷمن الغذائي لهذه المنطقة دون اﻹقليمية وساهمت أيضا في وضع مشروع بروتوكول لمنظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن اﻷغذية والزراعة في صيغته النهائية وفقا للمادة ٤٧ من المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    47. UNESCO is assisting in the preparation of a protocol concerning education, training and culture to the Treaty establishing the African Economic Community. UN ٤٧ - وتقدم اليونسكو المساعدة ﻹعداد بروتوكول بشأن التعليم والتدريب والثقافة ملحق بالمعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    Cooperation and collaboration with relevant intergovernmental and non-governmental organizations in the implementation of subregional and regional projects, in the fields of science and technology and industrial cooperation in the context of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community and the programme of the Second Industrial Development Decade for Africa. UN التعاون والتآزر مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية في تنفيذ المشاريع دون اﻹقليمية واﻹقليمية، في ميادين العلم والتكنولوجيا والتعاون الصناعي في إطار معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية وبرنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا.
    Advisory services on transport coordination and improvement of services; science and technology development and application; the promotion of national and multinational industrial programmes in the context of the programme of the Second Industrial Development Decade for Africa and the Abuja Treaty establishing the African Economic Community. UN خدمات استشارية عن تنسيق النقل وتحسين الخدمات؛ وتطوير العلم والتكنولوجيا وتطبيقهما؛ وتشجيع البرامج الصناعية الوطنية والمتعددة الجنسيات في إطار برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا ومعاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    Cooperation and collaboration with relevant intergovernmental and non-governmental organizations in the implementation of subregional and regional projects, in the fields of science and technology and industrial cooperation in the context of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community and the programme of the Second Industrial Development Decade for Africa. UN التعاون والتآزر مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية في تنفيذ المشاريع دون اﻹقليمية واﻹقليمية، في ميادين العلم والتكنولوجيا والتعاون الصناعي في إطار معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية وبرنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا.
    Advisory services on transport coordination and improvement of services; science and technology development and application; the promotion of national and multinational industrial programmes in the context of the programme of the Second Industrial Development Decade for Africa and the Abuja Treaty establishing the African Economic Community. UN خدمات استشارية عن تنسيق النقل وتحسين الخدمات؛ وتطوير العلم والتكنولوجيا وتطبيقهما؛ وتشجيع البرامج الصناعية الوطنية والمتعددة الجنسيات في إطار برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا ومعاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    Aware of the efforts under way by the Organization of African Unity and its member States in the area of economic integration and, in particular, of the entry into force on 12 May 1994 of the Treaty establishing the African Economic Community, UN وإذ تدرك الجهود التي تبذلها منظمة الوحدة اﻷفريقية ودولها اﻷعضاء في مجال التكامل الاقتصادي، ولا سيما دخول المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية حيز النفاذ في ٢١ أيار/مايو ٤٩٩١،
    Promotes, within African countries and subregional organizations, policies and programmes aimed at strengthening the process of economic cooperation and integration as spelt out in the Abuja Treaty establishing the African Economic Community; UN القيام، في إطار البلدان اﻷفريقية والمنظمات دون اﻹقليمية، بتشجيع السياسات والبرامج الرامية إلى تعزيز عملية التعاون والتكامل الاقتصاديين على النحو الموصوف في معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    The Division provides for strengthening existing institutions for subregional trade as well as external financial cooperation by making them more operational and responsive to Africa's requirements, and helps to harmonize their negotiating positions in all international conferences concerning trade, economic cooperation and integration, taking into account the objectives of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community. UN وتعمل الشعبة على تعزيز المؤسسات القائمة للتجارة على الصعيد دون اﻹقليمي فضلا عن التعاون المالي الخارجي، وذلك عن طريق جعل هذه المؤسسات أكثر قدرة على التنفيذ وعلى تلبية احتياجات أفريقيا، كما تساعد في مواءمة مواقفها التفاوضية في جميع المؤتمرات الدولية المختصة بالتجارة والتعاون والتكامل الاقتصاديين مع مراعاة أهداف معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    In this context, and as envisioned in the Abuja Treaty establishing the African Economic Community which entered into force in May 1994, African countries remain committed to the idea of subregional and regional economic cooperation as the defining pillars of economic emancipation and growth of the African continent. UN وفي هذا السياق، وكما هو متوخى في معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية التي دخلت حيز النــفاذ في أيــار/مايو ١٩٩٤، لا تزال البلدان اﻷفريقية ملتزمة بفكرة التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي واﻹقليــمي باعتباره من الركائــز المحددة للتحرر والنمو الاقتصاديين للقارة اﻷفريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus