"المنشئ قد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the originator has
        
    • an originator had
        
    Article 12, paragraph 2, could be amended to read " Where the originator has requested that the acknowledgement be in a particular form, the request for an acknowledgement shall be deemed satisfied if the requirements established by the originator have been met. UN وأنه يمكن تعديل الفقرة ٢ من المادة ١٢ لتصبح " حيثما يكون المنشئ قد طلب أن يكون اﻹقرار في شكل معين، فإن طلب اﻹقرار سيكون مرضيا إذا استوفيت المستلزمات التي حددها المنشئ.
    2. Where the originator has not agreed with the addressee that the acknowledgement be given in a particular form or by a particular method, an acknowledgement may be given by: UN ٢ - إذا لم يكن المنشئ قد اتفق مع المرسل إليه على أن يكون اﻹقرار بالاستلام وفق شكل معين أو على أن يتم بطريقة معينة، يجوز اﻹقرار بالاستلام عن طريق:
    3. Where the originator has stated that the data message is conditional on receipt of the acknowledgement, the data message is treated as though it has never been sent, until the acknowledgement is received. UN ٣ - إذا كان المنشئ قد ذكر أن رسالة البيانات مشروطة بتلقي ذلك اﻹقرار بالاستلام، تعامل رسالة البيانات وكأنها لم ترسل أصلا إلى حين ورود اﻹقرار.
    4. Where the originator has not stated that the data message is conditional on receipt of the acknowledgement, and the acknowledgement has not been received by the originator within the time specified or agreed or, if no time has been specified or agreed, within a reasonable time the originator: UN ٤ - إذا لم يكن المنشئ قد ذكر أن رسالة البيانات مشروطة بتلقي اﻹقرار بالاستلام، ولم يتلق المنشئ ذلك اﻹقرارفي غضون الوقت المحدد أو المتفق عليه، أو في غضون وقت معقول إذا لم يكن قد تم تحديد وقت معين أو الاتفاق عليه، فإن المنشئ:
    (1) Paragraphs (2) to (4) of this article apply where, on or before sending a data message, or by means of that data message, the originator has requested or has agreed with the addressee that receipt of the data message be acknowledged. UN )١( تنطبق الفقرات من )٢( إلى )٤( من هذه المادة عندما يكون المنشئ قد طلب من المرسل إليه، وقت أو قبل توجيه رسالة البيانات، أو بواسطة تلك الرسالة، توجيه إقرار باستلام رسالة البيانات أو اتفق معه على ذلك.
    2. Where the originator has not agreed with the addressee that the acknowledgement be given in a particular form or by a particular method, an acknowledgement may be given by: UN ٢ - إذا لم يكن المنشئ قد اتفق مع المرسل إليه على أن يكون اﻹقرار بالاستلام وفق شكل معين أو على أن يتم بطريقة معينة، يجوز الاقرار بالاستلام عن طريق:
    3. Where the originator has stated that the data message is conditional on receipt of the acknowledgement, the data message is treated as though it has never been sent, until the acknowledgement is received. UN ٣ - إذا كان المنشئ قد ذكر أن رسالة البيانات مشروطة بتلقي ذلك اﻹقرار بالاستلام، تعامل رسالة البيانات وكأنها لم ترسل أصلا إلى حين ورود اﻹقرار.
    4. Where the originator has not stated that the data message is conditional on receipt of the acknowledgement, and the acknowledgement has not been received by the originator within the time specified or agreed or, if no time has been specified or agreed, within a reasonable time the originator: UN ٤ - إذا لم يكن المنشئ قد ذكر أن رسالة البيانات مشروطة بتلقي اﻹقرار بالاستلام، ولم يتلق المنشئ ذلك اﻹقرارفي غضون الوقت المحدد أو المتفق عليه، أو في غضون وقت معقول إذا لم يكن قد تم تحديد وقت معين أو الاتفاق عليه، فإن المنشئ:
    " (1) This article applies where, on or before sending a data message, or by means of that data message, the originator has requested an acknowledgement of receipt. UN " )١( تنطبق هذه المادة حيثما يكون المنشئ قد طلب، عند أو قبل توجيه رسالة البيانات، أو بواسطة تلك الرسالة، إقرارا بالاستلام.
    " (2) Where the originator has not requested that the acknowledgement be in a particular form, the request for an acknowledgement may be satisfied by any communication or conduct of the addressee sufficient to indicate to the originator that the data message has been received. UN " )٢( حيثما لا يكون المنشئ قد طلب أن يكون اﻹقرار في شكل معين، يجوز الوفاء بذلك الطلب بواسطة أي إبلاغ أو تصرف من جانب المرسل إليه يكون كافيا ﻹشعار المنشئ بأن سجل البيانات قد استلم.
    " (3) Where the originator has stated that the data message is conditional on receipt of that acknowledgement, the data message has no legal effect until the acknowledgement is received. UN " )٣( حيثما يكون المنشئ قد ذكر أن رسالة البيانات مشروطة بتلقي ذلك اﻹقرار، لا يكون لرسالة البيانات أي مفعول قانوني إلى حين تلقي اﻹقرار.
    " (4) Where the originator has not stated that the data message is conditional on receipt of the acknowledgement and the acknowledgement has not been received by the originator within the time specified or agreed or, if no time has been specified or agreed, within a reasonable time: UN " )٤( إذا لم يكن المنشئ قد ذكر أن رسالة البيانات مشروطة بتلقي اﻹقرار، ثم لم يتلق المنشئ ذلك اﻹقرار في غضون الوقت المحدد أو المتفق عليه، أو في غضون وقت معقول إن لم يكن قد تم تحديد وقت معين أو الاتفاق عليه:
    " (1) Paragraphs (2) to (4) of this article apply where, on or before sending a data message, or by means of that data message, the originator has requested or has agreed with the addressee that receipt of the data message be acknowledged. UN " )١( تنطبق الفقرات من )٢( إلى )٤( من هذه المادة عندما يكون المنشئ قد طلب من المرسل إليه، وقت أو قبل توجيه رسالة البيانات، أو بواسطة تلك الرسالة، توجيه إقرار باستلام رسالة البيانات، أو اتفق معه على ذلك.
    " (2) Where the originator has not requested or agreed with the addressee that the acknowledgement be given in a particular form or by a particular method, the request for an acknowledgement may be satisfied by: UN " )٢( إذا لم يكن المنشئ قد طلب من المرسل إليه أن يكون اﻹقرار بالاستلام وفق شكل معين، أو على أن يتم بطريقة معينة، أو اتفق معه على ذلك يجوز اﻹقرار بالاستلام عن طريق:
    (2) Where the originator has not agreed with the addressee that the acknowledgement be given in a particular form or by a particular method, an acknowledgement may be given by: UN )٢( إذا لم يكن المنشئ قد اتفق مع المرسل إليه على أن يكون الاقرار بالاستلام وفق شكل معين أو على أن يتم بطريقة معينة، يجوز الاقرار بالاستلام عن طريق:
    1. Paragraphs 2 to 4 of this article apply where, on or before sending a data message, or by means of that data message, the originator has requested or has agreed with the addressee that receipt of the data message be acknowledged. UN اﻹقرار بالاستلام ١ - تنطبق الفقرات من ٢ إلى ٤ من هذه المادة عندما يكون المنشئ قد طلب من المرسل إليه، وقت أو قبل توجيه رسالة البيانات، أو بواسطة تلك الرسالة، توجيه إقرار باستلام رسالة البيانات أو اتفق معه على ذلك.
    1. Paragraphs 2 to 4 of this article apply where, on or before sending a data message, or by means of that data message, the originator has requested or has agreed with the addressee that receipt of the data message be acknowledged. UN اﻹقرار بالاستلام ١ - تنطبق الفقرات من ٢ إلى ٤ من هذه المادة عندما يكون المنشئ قد طلب من المرسل إليه، وقت أو قبل توجيه رسالة البيانات، أو بواسطة تلك الرسالة، توجيه إقرار باستلام رسالة البيانات أو اتفق معه على ذلك.
    " (2) Where the originator has requested that an acknowledgement be given in a particular form or by a particular method, an acknowledgement is only sufficient for the purposes of paragraphs (3) and (4) if given in that form or by that method, provided that the form or method requested is not unreasonable in the circumstances. UN " )٢( حيثما يكون المنشئ قد طلب أن يكون اﻹقرار في شكل معين أو بطريقة معينة لا يكون اﻹقرار كافيا ﻷغراض الفقرتين )٣( و )٤( إلا إذا كان في ذلك الشكل أو بتلك الطريقة، شريطـــة ألا يكون ذلك الشكل أو تلك الطريقة غير معقولين في تلك الظروف.
    A proposal was made to add the following sentence at the end of the paragraph: " Where the originator has stated that the data message is conditional on receipt of an acknowledgement given in a particular form or by a particular method, the data message has no legal effect until an acknowledgement given in that form or by that method is received. " UN وقدم مقترح بإضافة الجملة التالية في نهاية الفقرة: " إذا كان المنشئ قد ذكر أن رسالة البيانات مشروطة بتلقي إقرار بالاستلام يكون في شكل معين أو بطريقة معينة، لا يكون لرسالة البيانات أي أثر قانوني إلى حين ورود إقرار يكون بذلك الشكل أو بتلك الطريقة " .
    (3) Where the originator has stated that the data message is conditional on receipt of the acknowledgement, the data message is treated as though it has never been sent, until the acknowledgement is received. UN وذلك بما يكون كافيا ﻹعلام المنشئ بوقوع استلام رسالة البيانات. )٣( إذا كان المنشئ قد ذكر أن رسالة البيانات مشروطة بتلقي ذلك اﻹقرار بالاستلام، تعامل رسالة البيانات وكأنها لم ترسل أصلا إلى حين ورود اﻹقرار.
    Originally, provision had been made for a situation in which an originator had sent a message to a non-designated system although a system had been designated. UN وقد كان موضوعا في الأصل حكم لمعالجة الحالة التي يكون فيها المنشئ قد أرسل رسالة إلى نظام غير مسمى على الرغم من وجود نظام مسمى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus