"المنشورات المتعلقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • publications on
        
    • Publications relating
        
    • publications concerning
        
    • publications related
        
    • pamphlets on
        
    • publications of
        
    • publications about
        
    • literature on
        
    • publications and
        
    publications on people of African descent UN المنشورات المتعلقة بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي
    An environmental information and documentation office has developed a bibliographic database of publications on environmental issues. UN وقام أحد مكاتب المعلومات والوثائق البيئية بوضع قاعدة بيانات ببليوغرافية بشأن المنشورات المتعلقة بالقضايا البيئية.
    Publications relating to the above-mentioned research activities are available on request. UN تُتاح المنشورات المتعلقة بالأنشطة البحثية المذكورة أعلاه بناء على الطلب.
    K. Publications relating to the work of the Committee UN كاف - المنشورات المتعلقة بأعمال اللجنة 40-41 11
    Funding: Principal source of funding is sale of publications concerning international organizations. UN التمويل: يتمثل المصدر الرئيسي للتمويل في مبيعات المنشورات المتعلقة بالمنظمات الدولية.
    List of most recent publications related to the mandate of the treaty body UN قائمة بأحدث المنشورات المتعلقة بولاية هيئة المعاهدة
    I gather that the publications on the outcome of these thematic meetings are being launched by the Office of the High Representative. UN وأعتقد أن مكتب الممثل السامي يقوم بإصدار المنشورات المتعلقة بنتائج هذه الاجتماعات المواضيعية.
    He also referred to the role of publications on education and human rights, and listed various books published by UNESCO. UN وأشار أيضاً إلى دور المنشورات المتعلقة بالتعليم وحقوق الإنسان، وذكر قائمة طويلة بالكتب التي نشرتها اليونسكو.
    Author of a number of publications on international relations, economics and social policy UN ألّف عددا من المنشورات المتعلقة بالعلاقات الدولية والاقتصاد والسياسة الاجتماعية.
    She informed that publications on trafficking and on the protection and care of orphans were forthcoming. UN وأفادت بأن المنشورات المتعلقة بالاتجار بالأطفال وبحماية الأيتام ورعايتهم مفيدة جدا.
    She informed that publications on trafficking and on the protection and care of orphans were forthcoming. UN وأفادت بأن المنشورات المتعلقة بالاتجار بالأطفال وبحماية الأيتام ورعايتهم مفيدة جدا.
    publications on education for peace and conflict resolution UN المنشورات المتعلقة بالتثقيف من أجل السلام وحل الصراعات:
    The Publications relating to those workshops are currently being prepared. UN وتجري حاليا طباعة المنشورات المتعلقة بحلقتي العمل هاتين.
    In South Africa, the South African Law Commission published a number of Publications relating to restorative justice. UN وفي جنوب أفريقيا، أصدرت لجنة القوانين في أفريقيا عددا من المنشورات المتعلقة بالعدالة التصالحية.
    In that connection, she welcomed the Department's efforts to increase the number of Publications relating to international conferences on development and social issues. UN ورحبت في هذا الصدد، بالجهود التي تبذلها اﻹدارة لزيادة عدد المنشورات المتعلقة بالمؤتمرات الدولية المعنية بقضايا التنمية والقضايا الاجتماعية.
    L. Publications relating to the work of the Committee 44 - 45 7 UN لام - المنشورات المتعلقة بأعمال اللجنة 44-45 9
    K. Publications relating to the work of the Committee 42 - 43 7 UN كاف - المنشورات المتعلقة بأعمال اللجنة 42-43 9
    L. Publications relating to the work of the Committee 44 - 45 7 UN لام - المنشورات المتعلقة بأعمال اللجنة 44-45 9
    It prepares bibliographies for members of the Court as required and compiles an annual bibliography of all publications concerning the Court. UN وتقوم بإعداد ببليوغرافيات لأعضاء المحكمة حسب الطلب وتعد ببليوغرافيا سنوية بجميع كافة المنشورات المتعلقة بالمحكمة.
    publications related to the transport of dangerous goods remain best sellers of the Organization, with close to 8,000 copies sold. UN ولا تزال المنشورات المتعلقة بنقل السلع الخطرة هي أفضل مبيعات المنظمة حيث قارب عدد المبيعات منها 8 آلاف نسخة.
    The Centre also produced 500 copies in Danish of pamphlets on human rights machinery. UN وأنتج المركز كذلك ٥٠٠ نسخة باللغة الدانمركية من المنشورات المتعلقة بأجهزة حقوق اﻹنسان.
    Recent publications of the World Intellectual Property Organization relevant to indigenous peoples UN أحدث المنشورات المتعلقة بالشعوب الأصلية التي صدرت عن المنظمة العالمية للملكية الفكرية
    The logo may be used beyond June 2012 in reference to publications about the International Year of Forests. UN ويمكن استخدام الشعار حتى بعد حزيران/ يونيه 2012، في الإشارة إلى المنشورات المتعلقة بالسنة الدولية للغابات.
    99. While the literature on the determinants of migration is extensive, few studies look at men and women separately. UN 99 - وفي حين يكثر عدد المنشورات المتعلقة بمحددات الهجرة، تركز قليل من الدراسات على الرجال والنساء على نحو منفصل.
    The Integrated Training Service has reviewed its holding of United Nations peacekeeping operations publications and will now only manage those publications that are directly related to training. UN استعرضت دائرة التدريب المتكامل منشورات إدارة عمليات حفظ السلام الموكولة إليها وستتولى الآن إدارة المنشورات المتعلقة بالتدريب فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus