"المنشور الرسمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • official publication
        
    In addition, many copies were printed in advance of the official publication to meet demand at events held early in the Year. UN وعلاوة على ذلك طُبعت نسخ كثيرة مسبقا وقبل صدور المنشور الرسمي بهدف تلبية الطلب في الأحداث المبكرة أثناء العام.
    It`s the official publication of one of the RC`s partners and should be kept. Annex IV UN إنه المنشور الرسمي لأحد شركاء اتفاقية روتردام وينبغي الاحتفاظ به.
    It`s the official publication of one of the RC`s partners and should be kept. Annex IV UN إنه المنشور الرسمي لأحد شركاء اتفاقية روتردام وينبغي الاحتفاظ به.
    The decision and the text of Security Council resolution 883 (1993) have been published in the official publication of the Romanian Parliament, Monitorul Oficial, No. 29. UN وقد نشر ذلك القرار ونص قرار مجلس اﻷمن ٨٨٣ )١٩٩٣( في المنشور الرسمي للبرلمان الروماني Monitorul Oficial، رقم ٢٩.
    9. The implementing legislation -- in other words, the [title of act ratifying the Convention] -- was adopted by [name of national legislative body] on [date], entered into force on [date] and was published in [name, number and date of official publication communicating adoption of the act]. UN 9- اعتمدت [اسم الهيئة التشريعية الوطنية] في [تاريخ] التشريع الخاص بتنفيذ الاتفاقية -- بعبارة أخرى [عنوان القانون التشريعي بشأن التصديق على الاتفاقية] وبدأ نفاذ هذا التشريع في [تاريخ] ونُشِر في [اسم ورقم وتاريخ المنشور الرسمي الذي أُعلن فيه اعتماد هذا القانون التشريعي].
    9. The implementing legislation -- in other words, the [title of act ratifying the Convention] -- was adopted by [name of national legislative body] on [date], entered into force on [date] and was published in [name, number and date of official publication communicating adoption of the act]. UN 9- اعتمدت [اسم الهيئة التشريعية الوطنية] في [تاريخ] التشريع الخاص بتنفيذ الاتفاقية -- بعبارة أخرى [عنوان القانون التشريعي بشأن التصديق على الاتفاقية] وبدأ نفاذ هذا التشريع في [تاريخ] ونُشِر في [اسم ورقم وتاريخ المنشور الرسمي الذي أُعلن فيه اعتماد هذا القانون التشريعي].
    9. The implementing legislation -- in other words, the [title of act ratifying the Convention] -- was adopted by [name of national legislative body] on [date], entered into force on [date] and was published in [name, number and date of official publication communicating adoption of the act]. UN 9- اعتمدت [اسم الهيئة التشريعية الوطنية] في [تاريخ] التشريع الخاص بتنفيذ الاتفاقية -- بعبارة أخرى [عنوان القانون التشريعي بشأن التصديق على الاتفاقية] -- وبدأ نفاذ هذا التشريع في [تاريخ] ونُشِر في [اسم ورقم وتاريخ المنشور الرسمي الذي أُعلن فيه اعتماد هذا القانون التشريعي].
    Unlike the 1994 Model Law that required an enacting State to specify in the procurement law itself the official publication where the notice was to be published, the 2011 Model Law defers the specification of the place of publication to the procurement regulations. UN وبخلاف القانون النموذجي لعام 1994 الذي يقتضي من الدول المشرّعة أن تحدد في قانون الاشتراء نفسه المنشور الرسمي الذي يُنشر فيها هذا الإعلان، فإنَّ القانون النموذجي لعام 2011 يوكل أمر تحديد مكان نشر الإشعار إلى لوائح الاشتراء.
    9. The implementing legislation -- in other words, the [title of act ratifying the Convention] -- was adopted by [name of national legislative body] on [date], entered into force on [date] and was published in [name, number and date of official publication communicating adoption of the act]. UN 9- اعتمدت [اسم الهيئة التشريعية الوطنية] في [تاريخ] التشريع الخاص بتنفيذ الاتفاقية - بعبارة أخرى [عنوان القانون التشريعي بشأن التصديق على الاتفاقية] - وبدأ نفاذ هذا التشريع في [تاريخ] ونُشِر في [اسم ورقم وتاريخ المنشور الرسمي الذي أُعلن فيه اعتماد هذا القانون التشريعي].
    13. In the first phase of the project, the main entry for the inventory should be the official publication rather than the individual concepts and definitions included therein. UN 13 - وينبغي أن يكون أهم بند مدرج في القائمة، في المرحلة الأولى من المشروع، هو المنشور الرسمي وليس المفاهيم والتعريفات الفردية المدرجة فيه.
    9. The implementing legislation -- in other words, the [title of act ratifying the Convention] -- was adopted by [name of national legislative body] on [date], entered into force on [date] and was published in [name, number and date of official publication communicating adoption of the act]. UN 9- اعتمدت [اسم الهيئة التشريعية الوطنية] في [تاريخ] التشريع الخاص بتنفيذ الاتفاقية - بعبارة أخرى [عنوان القانون الخاص بالتصديق على الاتفاقية] - وبدأ نفاذ هذا التشريع في [تاريخ] ونُشِر في [اسم ورقم وتاريخ المنشور الرسمي الذي أُعلن فيه اعتماد هذا القانون].
    The implementing legislation -- in other words, the [title of act ratifying the Convention] -- was adopted by [name of national legislative body] on [date], entered into force on [date] and was published in [name, number and date of official publication communicating adoption of the act]. UN 9- اعتمدت [اسم الهيئة التشريعية الوطنية] في [التاريخ] القانون التنفيذي - بعبارة أخرى [عنوان صك التصديق على الاتفاقية] - وبدأ نفاذ هذا القانون في [التاريخ] ونُشِر في [اسم ورقم وتاريخ المنشور الرسمي الذي أُعلن فيه اعتماد هذا القانون].
    13. The implementing legislation, in other words the [title of act ratifying the Convention], was adopted by Parliament on [date], entered into force on [date] and was published in [name, number and date of official publication communicating adoption of the act]. UN 13- واعتمد البرلمان في [التاريخ] التشريع المنفِّذ، وبعبارة أخرى [عنوان القانون المصدِّق على الاتفاقية]، وبدأ نفاذ هذا التشريع في [التاريخ] ونُشِر في [اسم وعدد وتاريخ المنشور الرسمي الذي أعلن فيه اعتماد هذا القانون].
    (2) If the procuring entity engages in pre-qualification proceedings, it shall cause an invitation to pre-qualify to be published in ... (the enacting State specifies the official gazette or other official publication in which the invitation to pre-qualify is to be published). UN (2) تتَّخذ الجهة المشترية، في حال قيامها بإجراءات تأهيل أولي، ترتيبات لنشر دعوة إلى التأهل الأولي في ... (تحدد الدولة المشترعة هنا الجريدة الرسمية أو المنشور الرسمي الآخر حيث تُنشر تلك الدعوة).
    (1) A procuring entity shall solicit proposals for services or, where applicable, applications to prequalify by causing a notice seeking expression of interest in submitting a proposal or in prequalifying, as the case may be, to be published in ... (the enacting State specifies the official gazette or other official publication in which the notice is to be published). UN )١( تلتمس الجهة المشترية اقتراحات بشأن الخدمات أو، حيثما ينطبق ذلك، تلتمس تقديم طلبات التأهيل المسبق، بإعلان تدعو فيه إلى اﻹعراب عن الرغبة بتقديم اقتراح أو بالتأهيل المسبق، تبعا للحالة، يُنشر في ... )تحدد الدولة المشرعة الجريدة الرسمية أو المنشور الرسمي الذي ينشر فيها اﻹعلان(.
    (1) An invitation to tender in open tendering or two-stage tendering and an invitation to an electronic reverse auction under article 52 of this Law shall be published in ... (the enacting State specifies the official gazette or other official publication in which the solicitation is to be published). UN (1) تُنشَر دعوة إلى المشاركة في المناقصة المفتوحة أو المناقصة على مرحلتين وتُنشر دعوة إلى الاشتراء بواسطة المناقصة الإلكترونية وفقا للمادة 52 من هذا القانون في ... (تحدّد الدولة المشترعة هنا الجريدة الرسمية أو المنشور الرسمي الآخر حيث يُنشر الالتماس).
    The main substantive changes are: under the 2011 Model Law, it is for the procurement regulations to identify the publication where this type of information is to be published (the 1994 Model Law required the enacting State to specify the official publication in the Law); and the provision of greater flexibility as regards the manner of international publication. UN 5- وتتمثل أهم التغييرات الجوهرية في هذا الصدد فيما يلي: بمقتضى القانون النموذجي لعام 2011، فإنَّ لوائح الاشتراء هي التي تحدّد المنشور الذي سيُنشر فيه مثل هذا النوع من المعلومات (بينما كان القانون النموذجي لعام 1994 يقتضي من الدولة المشرّعة تحديد المنشور الرسمي في القانون)؛ وإتاحة قدر أكبر من المرونة فيما يتعلق بطريقة النشر دولياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus