"المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • under subparagraphs
        
    • set out in subparagraphs
        
    • provided for in subparagraphs
        
    • provided for in paragraphs
        
    • provisions as are found in subparagraphs
        
    (c) Be informed of that person's rights under subparagraphs (a) and (b). UN (ج) أن يبلَّغ بحقوقه المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين (أ) و (ب)
    (c) Be informed of that person’s rights under subparagraphs (a) and (b) of this paragraph. UN )ج( أن يبلغ بحقوقه المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين )أ( و )ب(.
    (c) Be informed of that person's rights under subparagraphs (a) and (b). UN )ج( أن يبلﱠغ بحقوقه المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين )أ( و )ب(.
    (23) On the other hand, the second paragraph of guideline 2.1.6 reproduces the rule set out in subparagraphs (b) and (c) of article 79 of the 1986 Vienna Convention. UN 23) ومن ناحية أخرى، فإن الفقرة الثانية من المبدأ التوجيهي 2-1-6 تكرر القاعدة المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين ب) وج) من المادة 79 من اتفاقية فيينا لعام 1986().
    There is, secondly, an increased pressure deriving from the aggravation of the substantive consequences provided for in subparagraphs (c) and (d) of article 7 (on restitution in kind) and paragraph 3 of article 10 (on satisfaction) as previously adopted. UN ٦٣- وهناك ثانيا زيادة في الضغط الناجم عن تشديد النتائج الموضوعية المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين )ج( و)د( من المادة ٧ )عن الرد العيني( والفقرة ٣ من المادة ٠١ )بشأن الترضية( بصيغتها التي سبق اعتمادها.
    (3) The penalties provided for in paragraphs (1) and (2) above shall be doubled if the offence is committed with the intention of inciting hatred or contempt among citizens. " UN 3- تضاعف العقوبات المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين السابقتين عندما ترتكب المخالفة بهدف إثارة الكراهية أو الاحتقار بين المواطنين " .
    4. Add to subparagraph (d) the same aut dedere aut judicare (either extradite or prosecute) provisions as are found in subparagraphs (a) and (f). UN ٤ - يضاف إلى الفقرة الفرعية )د( نفس نصوص الحكم الخاصة بمبدأ إما التسليم وإما المحاكمة المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين )أ( و )و(.
    (c) Be informed of that person’s rights under subparagraphs (a) and (b). UN )ج( أن يُبﱠلغ بحقوقه المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين )أ( و )ب( من هذه الفقرة.
    (c) Be informed of that person’s rights under subparagraphs (a) and (b). UN )ج( أن يُبﱠلغ بحقوقه المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين )أ( و )ب( من هذه الفقرة.
    (c) Be informed of that person's rights under subparagraphs (a) and (b). UN (ج) أن يبلَّغ بحقوقه المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين (أ) و (ب).
    (c) Be informed of that person's rights under subparagraphs (a) and (b). UN (ج) أن يبلَّغ بحقوقه المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين (أ) و (ب).
    (c) Be informed of that person's rights under subparagraphs (a) and (b). UN (ج) أن يُبّلغ بحقوقه المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين (أ) و (ب) من هذه الفقرة.
    (c) Be informed of that person's rights under subparagraphs (a) and (b). UN )ج( أن يبلغ بحقوقه المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين )أ( و )ب(.
    (c) Be informed of that person's rights under subparagraphs (a) and (b). UN )ج( أن يبلﱠغ بحقوقه المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين )أ( و )ب(.
    (c) To be informed of that person's rights under subparagraphs (a) and (b). UN (ج) أن يبلغ بحقوقه المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين (أ) و (ب).
    (c) Be informed of that person's rights under subparagraphs (a) and (b). UN (ج) أن يبلّغ بحقوقه المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين) (أ) و (ب).
    (24) On the other hand, the second paragraph of guideline 2.1.6 reproduces the rule set out in subparagraphs (b) and (c) of article 79 of the 1986 Vienna Convention. UN 24) ومن ناحية أخرى، فإن الفقرة الثانية من المبدأ التوجيهي 2-1-6 تكرر القاعدة المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين (ب) و (ج) من المادة 79 من اتفاقية فيينا لعام 1986().
    (4) According to the chapeau of article 21, paragraph 1, only a reservation that has been established -- in accordance with the provisions of articles 19, 20 and 23 -- has the legal effects set out in subparagraphs (a) and (b) of that paragraph. UN 4) والواقع أنه وفقاً لمستهل الفقرة 1 من المادة 21، لا تترتب الآثار القانونية المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين (أ) و (ب) من هذه الفقرة، سوى على تحفظ يُنشأ وفقاً لأحكام المواد 19 و 20 و 23.
    (e) Fifthly, if he supplies reports, plans or documents intended to aid and abet terrorist acts of sabotage provided for in subparagraphs (a) and (b) above; UN )ﻫ( خامسا، إذا كان يقدم تقارير أو خططا أو وثائق يراد بها مساعدة أو مؤازرة اﻷفعال اﻹرهابية للتخريب المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين )أ( و)ب( أعلاه،
    (c) The decisions or actions provided for in subparagraphs (a) and (b) of this paragraph shall be taken by the requested State Party, in accordance with and subject to the provisions of its domestic law and its procedural rules or any bilateral or multilateral treaty, agreement or arrangement to which it may be bound in relation to the requesting Party; UN )ج( يتعين على الدولة الطرف متلقية الطلب أن تتخذ القرارات أو الاجراءات المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين )أ( و)ب( من هذه الفقرة وفقا ورهنا بأحكام قانونها الداخلي وقواعدها اﻹجرائية أو أي معاهدات أو اتفاقات أو ترتيبات ثنائية أو متعددة اﻷطراف قد تكون ملتزمة بها تجاه الطرف الطالب ؛
    (a) The non-existence of information on the full implementation of article 2 of the Convention, notably in the cases provided for in paragraphs 2 and 3 relating to exceptional circumstances and an order from a superior officer or a public authority as grounds for excluding criminal responsibility; UN (أ) غياب معلومات عن التطبيق الكامل للمادة 2 من الاتفاقية، لا سيما في الحالات المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين 2 و3 المتعلقتين بالظروف الاستثنائية وبالأمر الصادر عن جهة عليا أو سلطة عمومية، بوصف ذلك سبباً يعفي من المسؤولية الجنائية؛
    " 4. Add to subparagraph (d) the same aut dedere aut judicare (either extradite or prosecute) provisions as are found in subparagraphs (a) and (f). UN " ٤ - يضاف إلى الفقرة الفرعية )د( نفس نصوص الحكم الخاصة بمبدأ إما التسليم وإما المحاكمة المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين )أ( و )و(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus