When one of those turns red, that means the area has been purged. | Open Subtitles | عندما أحد تلك أدوارِ الحمراءِ، ذلك يَعْني المنطقةَ طُهّرَ. |
I just reviewed the area report for 1600 hours through 2400. | Open Subtitles | فقط راجعَت تقريرَ المنطقةَ الساعة 1600 إلى الـ2400. |
I was telling Victor I reviewed the area report for 1600 hours through 2400. | Open Subtitles | لقد كَانَت اُخبرُ فيكتور باني راجعَت تقريرَ المنطقةَ من الساعة 1600 حتي 2400 |
Only emergency services should be allowed in the area. | Open Subtitles | فقط خدمات الطوارئ سيُسْمَحَ بدخولهم المنطقةَ. |
Africa is the region most off-track for both the water and sanitation targets, while South Asia accounts for the majority of people without sanitation. | UN | وتمثل أفريقيا المنطقةَ الأبعد عن تحقيق هدفي توفير المياه والمرافق الصحية، في حين تضم منطقة جنوب آسيا أغلبية الناس الذين يفتقرون إلى المرافق الصحية. |
One statement to warn the public not to enter the area... | Open Subtitles | بيان واحد لتَحذير الجمهورِ أَنْ لا يَدْخلَ المنطقةَ... |
We've flooded the area with uniforms. | Open Subtitles | أغرقنَا المنطقةَ بالأزياء الرسمية. |
They're going to cover the area pretty good... so, really, all we can do is wait. | Open Subtitles | هم سَيَغطّونَ المنطقةَ ... جيّداً , لذا، في الحقيقه . كل ما يمكننا فعله هو الانتظار |
I'll scout the area for a possible club date. | Open Subtitles | أنا سَأَزدري المنطقةَ لa تأريخ نادي محتملِ. |
Check the area for underwater caves. | Open Subtitles | افحص المنطقةَ للكهوفِ التي تحت الماءِ. |
Out of the car! We're evacuating the area. | Open Subtitles | إخرجو من السيارة نحن نَخلي المنطقةَ. |
We should do a quick search of the area. | Open Subtitles | يجبُ علينا تمشيطُ هذه المنطقةَ سريعاً |
6-3, that's a police precinct up in Riverside Heights, also the name of a street gang runs the area. | Open Subtitles | 6-3، تلك دائرة شرطةِ إنتخابية فوق في المرتفعاتِ ، أيضاً اسم عصابة شوارع تُديرُ المنطقةَ. |
Cops searched the area around the lot. | Open Subtitles | فتّشَ الشرطة المنطقةَ حول القطعةِ. |
the area is isolated. | Open Subtitles | - لا, إنَّ المنطقةَ - منعزلةٌ خالية |
Yes. We are containing the area. | Open Subtitles | نعم, نحنُ نعزلُ المنطقةَ الآن |
Confirm that the area has been cleared. | Open Subtitles | تأكد بأنّ المنطقةَ خالية |
the area is secure. | Open Subtitles | إنّ المنطقةَ آمنةُ. |
The role of the UNEP regional office was increasingly important, particularly given that relatively few member States from Latin America and the Caribbean had representatives based in Nairobi, and it was vital that the regional office keep the region informed of UNEP work. | UN | ويكتسي دور المكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أهمية متزايدة، ولا سيما بالنظر إلى أن لدى عددٍ قليلٍ نسبياً من الدول الأعضاء من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ممثلون تتواجد مقار عملهم في نيروبي، ومن المهم أن يُبقيَ المكتبُ الإقليميُ المنطقةَ على علمٍ بعمل اليونيب. |
The district Attorney's office is ardently opposed to bail. | Open Subtitles | مكتب مدعي عام المنطقةَ يُعارضُ بشكل متحمس للكَفْاله. |