Also, as part of the efforts to eradicate female genital mutilation, UNICEF supported a symposium in the north-west zone which led to the establishment of an intersectoral committee on the eradication of that practice. | UN | وكجزء، أيضا، من الجهود الرامية إلى القضاء على تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى، دعﱠمت اليونيسيف ندوة عُقدت في المنطقة الشمالية الغربية وأفضت إلى لجنة مشتركة بين القطاعات معنية بالقضاء على تلك الممارسة. |
The current concentration of rebels in the north-west indicates that they may be preparing for a major strike against Makeni or Port Loko. | UN | والتركز الحالي للمتمردين في المنطقة الشمالية الغربية يشير إلى أنهم ربما يعدون لتوجيه ضربة شديدة ضد ماكيني أو بورت لوكو. |
:: Levelling of land for a section in the north-west of the West Bank | UN | :: تسوية الأراضي في جزء من المنطقة الشمالية الغربية للضفة الغربية |
It was conceived to promote research, publications, development projects, training programmes and similar creative activities in the north-western region of the country. | UN | وكان المتوخى منه أن يعزز البحوث والمنشورات والمشاريع الإنمائية والبرامج التدريبية والأنشطة الإبداعية المماثلة في المنطقة الشمالية الغربية من البلاد. |
All clustered in the Northwest, in the last two weeks. | Open Subtitles | كلهم متجمعون في المنطقة الشمالية الغربية في الأسبوعان الأخيران |
9. In August 2010, the north-western area of the Democratic People's Republic of Korea was hit by the torrential rainfall and floods caused by unprecedented downpours in the north-eastern area of China. | UN | 9- في آب/أغسطس 2010، تعرضت المنطقة الشمالية الغربية من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لأمطار غزيرة وفيضانات تسبب فيها تساقط للأمطار لم يسبق له مثيل في المنطقة الشمالية الشرقية من الصين. |
Since then the situation in the north-west has stabilized. | UN | ومنذ ذلك الحين، استقر الوضع في المنطقة الشمالية الغربية. |
the north-west Zone Office will be in Hargeisa with subzone offices in Berbera, Boroma and Burao. | UN | وستكون المنطقة الشمالية الغربية في هرغيسا وتكون مكاتب المناطق الفرعية في بربيرا وبوروما وبوراو. |
Thirty-three youth hostels in the north-west Germany became part of the Alliance for Sustainable Learning of the German UNESCO Commission. | UN | أصبح ثلاثة وثلاثون بيتاً من بيوت الشباب في المنطقة الشمالية الغربية من ألمانيا جزءاً من التحالف من أجل التعلم المستدام في لجنة اليونسكو الألمانية. |
In Somalia, the rehabilitation of a centre in the north-west has allowed the training of 800 cadets and the establishment of a functional police force in both the north-west and North-East. | UN | وفي الصومال أتاح التأهيل لأحد المراكز في الشمال الغربي تدريب نحو 800 من المجندين وإنشاء قوة شرطة فعالة في المنطقة الشمالية الغربية والمنطقة الشمالية الشرقية من البلاد. |
For instance, in just a single week, 20 villages were attacked and destroyed in four small chiefdoms in the north-west of the country. | UN | وعلى سبيل المثال فإنه خلال أسبوع واحد هوجمت، ودمرت، ٢٠ قرية في أربع كيانات قبلية صغيرة في المنطقة الشمالية الغربية من البلد. |
This figure drops to under 40 per cent of pregnancies for women living in the north-west region; women in the departments of Chimaltenango, San Marcos and Huehuetenango; indigenous women; and women with no education. | UN | ويقل المستوى عن 40 في المائة من حالات حمل القاطنات في المنطقة الشمالية الغربية وفي مقاطعات تشيمالتينانغو وسان ماركوس وأوهويتينانغو، والنساء في جماعات السكان الأصليين، والنساء غير المتعلمات. |
Furthermore, the harsh living conditions of many returnees in the north-west is generally similar to those of IDPs. | UN | وأضاف أن الظروف المعيشية القاسية للعديد من العائدين في المنطقة الشمالية الغربية هي ظروف شبيهة بصفة عامة بظروف المشردين داخلياً. |
Many reports of missing persons originated in the north-west, following cordon-and-search operations conducted by the Rwandan Patriotic Army. | UN | ووردت إفادات عديدة عن اختفاء أشخاص في المنطقة الشمالية الغربية اثر عمليات التطويق والتفتيض التي يقوم بها الجيش الوطني الرواندي. |
As of 1 March 1995, this number was operational in Somalia, 2,000 of them being deployed in the north-west region. | UN | واعتبارا من ١ آذار/مارس ١٩٩٥، كان هذا العدد عاملا في الصومال، مع وزع ٠٠٠ ٢ منهم في المنطقة الشمالية الغربية. |
There are already appreciable indications of semi-aridity in the north-western region of the country. | UN | وهناك مؤشرات ملموسة بالفعل على تحول بعض اﻷراضي في المنطقة الشمالية الغربية في البلاد إلى أراضي شبه قاحلة. |
Although informal dialogue with APRD to prevent recruitment and to demobilize and reintegrate children associated with its ranks is under way, formal negotiations are hampered by insecurity in the north-western region. | UN | ومع أنّ حوارا غير رسمي جارٍ مع الجيش الآنف الذكر لمنع تجنيد الأطفال ولتسريح الملحقين بصفوفه منهم وإعادة إدماجهم في مجتمعاتهم، فإن انعدام الأمن في المنطقة الشمالية الغربية من البلد يعيق إجراء مفاوضات رسمية معه. |
It was also informed that approximately 2,000 Rwandan Hutus described as " génocidaires " had fled the Democratic Republic of the Congo and were staying in Maheba camp in the north-western region of Zambia. | UN | وأخطرت أيضا بأن نحو ٠٠٠ ٢ رواندي من الهوتو، وصفوا بأنهم " من مرتكبي اﻹبادة الجماعية " قد فروا من جمهورية الكونغو الديمقراطية ويقيمون في معسكر ماهيبا في المنطقة الشمالية الغربية من زامبيا. |
I've got a chopper approaching inbound from the Northwest. | Open Subtitles | المروحية. قادم من المنطقة الشمالية الغربية. |
95. Since the clashes in Kokang in August and the resulting tension that had spread to Wa state, local district authorities in Wa have prevented access to the north-western area that is close to the border with China because of the scaling-up of the United Wa State Army (UWSA) presence. | UN | 95 - ومنذ المواجهات التي وقعت في كوكانغ في آب/أغسطس، والتوتر الذي نجم عنها، وامتداده إلى ولاية وا، أغلقت سلطات المقاطعات المحلية في وا الطرق المؤدية إلى المنطقة الشمالية الغربية القريبة من الحدود مع الصين بسبب تزايد أفراد جيش ولاية وا المتحدة. |
Russian Federation: north-west Area Federal Arbitration Court | UN | الاتحاد الروسي: محكمة التحكيم الاتحادية في المنطقة الشمالية الغربية |
He and I have been tight since junior year at Northwestern. | Open Subtitles | كان هو وأنا ضيق منذ السنة الثالثة في المنطقة الشمالية الغربية. |
Sam and Jules, that's about 300 meters northwest of your position. | Open Subtitles | ساموجولز، ذلك حوالي 300 مترَ المنطقة الشمالية الغربية موقعِكِ. |