"المنطقة الصناعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • industrial area
        
    • the industrial zone
        
    • Industrial Estate
        
    • the industrial district
        
    • the SIA
        
    • the industrial park
        
    • existing industrial zone
        
    • industrial zones
        
    The Special Rapporteur observed how a large number of migrants live in overcrowded and insalubrious conditions in the Doha industrial area. UN وقد لاحظ المقرر الخاص أن عدداً كبيراً من المهاجرين يعيشون في ظروف من الاكتظاظ والقذارة في المنطقة الصناعية بالدوحة.
    Picture 20: Destroyed factories in the industrial area. UN الصورة 20: مصانع مدمرة في المنطقة الصناعية.
    At the meeting, the Palestinian side demanded an end to the Israeli works in the industrial zone in ’Izbat al-Tabib and Jayyus quarries. UN طالب الجانب الفلسطيني في الاجتماع بوضع حد لﻷشغال اﻹسرائيلية في المنطقة الصناعية في عزبة الطبيب ومحاجر جيوس.
    If over the age of 16, the same person would need an additional permit to travel from one Palestinian town to another within the West Bank and yet another to enter the industrial zone where he or she works. UN وإذا كان عمر هذا الشخص يزيد على السادسة عشرة فإنه سيحتاج لتصريح إضافي للسفر من مدينة فلسطينية إلى مدينة أخرى داخل الضفة الغربية كما أنه يحتاج إلى تصريح آخر لدخول المنطقة الصناعية التي يعمل فيها.
    The Memorandum records that the two sides have concluded arrangements to permit the opening of the Gaza Industrial Estate and the operation of the international airport in the Gaza Strip. UN وتسجل المذكرة أن الطرفين أبرما ترتيبات تسمح بافتتاح المنطقة الصناعية في غزة، وبتشغيل المطار الدولي في قطاع غزة.
    the industrial district model offers a dynamic approach to regional economic development. UN ويشكل نموذج المنطقة الصناعية نهجاً دينامياً إزاء التنمية الاقتصادية اﻹقليمية.
    This industrial area is slated to provide some 20,000 jobs within its first year of operation. UN ومن المقرر أن توفر هذه المنطقة الصناعية قرابة ٠٠٠ ٢٠ وظيفة خلال السنة اﻷولى من عملها.
    Disturbed soil? That just means it's from an old industrial area. Open Subtitles هذا فقط يعني أنها من المنطقة الصناعية القديمة
    Search the road from industrial area to port. Open Subtitles فتش الطريق من المنطقة الصناعية إلى الميناء
    Antonio and I will cover Main Street. And I want the rest of you to check out the industrial area. Open Subtitles وأريد من البقية أن يتحققوا من المنطقة الصناعية
    They're for an old industrial area in Queens. Open Subtitles إنهم في المنطقة الصناعية القديمة في كوينز
    You were doing a flyover on April 9 on the industrial area and the base of MiG fighters in Baranovichi? Open Subtitles هل تم القيام الجسر في 9 نيسان في المنطقة الصناعية وقاعدة للمقاتلين من طراز ميج في بارانوفيتشي؟
    Israel had also pledged to allocate $7 million for the building of a new terminal between Gaza and Israel which would serve the needs of the industrial zone. UN كما أعلنت إسرائيل عن تبرع قدره ٧ ملايين دولار لبناء محطة جديدة بين غزة وإسرائيل لتلبية احتياجات المنطقة الصناعية.
    Two Gazans attacked an Israeli man sitting in a café in the industrial zone near the Erez checkpoint at the entrance to the Gaza Strip, grabbed his pistol and fled. UN وهاجم اثنان من سكان غزة رجلا اسرائيليا جالسا في مقهى في المنطقة الصناعية بالقرب من نقطة تفتيش إريتس عند مدخل قطاع غزة.
    Before, no one used to come here, between the airport and the industrial zone. Open Subtitles فيما مضى لم يأت أحد لهذا الشاطئ الذي يقع بين المطار و المنطقة الصناعية
    One month after Rafael Mojica's disappearance, two decapitated and mutilated bodies were found in another part of the capital, close to the industrial zone of Haina and the beach of Haina. UN وبعد شهر من اختفاء رافائيل موخيكا، عثر على جثتين بلا رأسين ومشوهتين في جزء آخر من العاصمة، بالقرب من المنطقة الصناعية في الهاينا وشاطئ الهاينا.
    A 15yearold, now a paraplegic, informed the High Commissioner that he was shot by Israeli soldiers while he was demonstrating and throwing stones in the industrial zone close to Erez checkpoint. UN وعلمت المفوضة السامية من صبي في الخامسة عشرة من عمره، وهو مشلول الآن، أن الجنود الاسرائيليين أطلقوا النار عليه فأصابوه أثناء مشاركته في مظاهرة قذف خلالها الجنود بالحجارة في المنطقة الصناعية القريبة من نقطة التفتيش عند معبر أريتس.
    The Gaza Industrial Estate (GIE) is scheduled to be the first in operation and is targeted primarily for export markets. UN ومن المزمع أن تكون المنطقة الصناعية في غزة أول المناطق التي تبدأ عملها وهي تستهدف أسواق التصدير في المقام اﻷول.
    He had a little pita bread factory on the Industrial Estate just off the Gold Road. Open Subtitles كان لديه قليلا بيتا مصنع الخبز على المنطقة الصناعية قبالة طريق الذهب.
    That's in the industrial district. Open Subtitles هذه المنطقة الصناعية
    A Government of Kuwait decree, Order No. 646 of the Council of Ministers, passed on 19 July 1992, cancelled plot rental charges for the year ended 30 June 1991 that were levied on the companies and firms working in the SIA. UN 198- وبموجب مرسوم أصدرته الحكومة الكويتية في 19 تموز/يوليه 1992، هو الأمر رقم 646 لمجلس الوزراء، ألغت حكومة الكويت رسوم إيجار قطع الأرض المفروضة على الشركات والمؤسسات العاملة في المنطقة الصناعية للسنة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1991.
    40. There are 45 concerns operating in the industrial park of Barkan adjacent to the settlement of Ariel. UN ٤٠ - وتعمل ٤٥ مؤسسة في المنطقة الصناعية في بلوكان المجاورة لمستوطنة أرييل.
    In the town of Katzrin, the already existing industrial zone is to be expanded. UN ويتوقع توسيع المنطقة الصناعية في مدينة كتسرين.
    Supernovas are the industrial zones of our star city-- cosmic foundries that forge new elements. Open Subtitles تُعد السوبرنوفا بمثابة المنطقة الصناعية في مدينة نجومنا مسابك كونية تقوم بتشكيل عناصر جديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus