The residence condition that currently applies will be withdrawn, as has already been done in the Walloon Region. | UN | وسيحذف شرط الإقامة المعمول به حالياً على غرار ما سبق فعله في المنطقة الوالونية. |
Following on from the national action plan, the Walloon Region is presently developing a plan to promote appropriate treatment and combat abuse. | UN | وعلى إثر هذه الخطة، يجري أيضاً وضع " خطة لتعزيز حسن المعاملة ومكافحة سوء المعاملة " في المنطقة الوالونية. |
The Walloon Agency for the Integration of Persons with Disabilities has accredited and is currently funding nine providers of day-to-day living assistance services in the Walloon Region. | UN | وتعترف الوكالة الوالونية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة بتسع دوائر لخدمات المساعدة الخاصة بالحياة اليومية موجودة في أراضي المنطقة الوالونية وتمدها بالإعانات المالية في الوقت الحالي. |
In 2002, the Walloon government undertook to make the majority of the Walloon Region's websites accessible to persons with visual impairments. | UN | والتزمت الحكومة الوالونية منذ عام 2002 بتيسير وصول الأشخاص ذوي الإعاقات البصرية إلى أغلبية المواقع على الإنترنت في المنطقة الوالونية. |
Statistical data regarding the labour market in Wallonia | UN | بيانات إحصائية عن سوق العمل في المنطقة الوالونية |
To assist parents who have a child with a disability aged under 8 years, the Walloon Region, through the Walloon Agency for the Integration of Persons with Disabilities, provides special allowances to cover around 20 early intervention services. | UN | وسعياً إلى دعم الآباء الذين لديهم طفل معوق يقل عمره عن 8 سنوات، تقدم المنطقة الوالونية عن طريق الوكالة الوالونية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة إعانات مالية خاصة إلى حوالي عشرين دائرة لخدمات المساعدة المبكرة. |
As an alternative to institutionalized care, the Walloon Region offers various forms of family foster care through the Walloon Agency for the Integration of Persons with Disabilities. | UN | وتقترح المنطقة الوالونية عن طريق الوكالة الوالونية أشكالاً مختلفة من الرعاية لدى أسرة مضيفة كبديل لإيداع الأشخاص ذوي الإعاقة في المؤسسات. |
Lastly, the Walloon Region has concluded a cooperation agreement with the French Community, which has jurisdiction over education, to encourage the integration of children with special needs in mainstream schools. | UN | وأخيراً، أبرمت المنطقة الوالونية اتفاق تعاون مع المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية المختص بالتعليم لتشجيع إدماج الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة في المؤسسات المدرسية العادية. |
Under agreements between the Walloon Region and the French Community, the Institute for Equality between Women and Men is developing a similar network in the Walloon Region. | UN | وفي إطار البروتوكولات الموقّعة مع المنطقة الوالونية والمجتمع المحلي الناطق بالفرنسية، شرَع المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل في إنشاء شبكة مماثلة في منطقة والونيا. |
Under agreements between the Walloon Region and the French Community, the Institute for Equality between Women and Men is developing a similar network in the Walloon Region. | UN | وفي إطار البروتوكولات الموقّعة مع المنطقة الوالونية والمجتمع المحلي الناطق بالفرنسية، شرع المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل في إنشاء شبكة مماثلة في المنطقة الوالونية. |
(b) Three regions: the Walloon Region, the Flemish Region and the Brussels-Capital Region; | UN | (ب) ثلاث مناطق، هي المنطقة الوالونية والمنطقة الفلمنكية ومنطقة العاصمة بروكسل؛ |
48. The parliament of the French Community has 94 members, of whom 75 are members of the parliament of the Walloon Region and 19 are elected by the French-language group of the parliament of the Brussels-Capital Region. | UN | 48- ويتألف مجلس المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية من 94 عضواً، من بينهم 75 عضواً من مجلس المنطقة الوالونية و19 عضواً تنتخبهم المجموعة اللغوية الناطقة بالفرنسية في برلمان منطقة العاصمة بروكسل. |
74. the Walloon Region and the Brussels-Capital Region have their own parliaments and governments. | UN | 74- وتوجد في المنطقة الوالونية وفي منطقة العاصمة بروكسل هيئات خاصة بكل منهما (مجلسان وحكومتان). |
the Walloon Region accredits and funds living assistance services provided by teams of professionals who are there to provide educational, social and psychological support for persons with disabilities of any age. | UN | وتعترف المنطقة الوالونية بدوائر خدمات المساعدة في البيئة المعيشية التي تعنى أفرقة العاملين المهنيين التابعة لها بمعاونة الأشخاص ذوي الإعاقة بمختلف أعمارهم من الناحية التعليمية والاجتماعية والنفسية وتمد هذه الدوائر بالإعانات المالية. |
The Agency for Persons with Disabilities has therefore signed a cooperation agreement with the Walloon Region and works with rehabilitation and advice centres abroad, in particular with regard to hearing and visual impairments and the adaptation of wheelchairs for children; | UN | وعليه، أبرمت دائرة خدمات مساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة اتفاق تعاون مع المنطقة الوالونية وتتعاون مع مراكز لإعادة التأهيل وإسداء المشورة في الخارج فيما يتعلق بوجه خاص بالإعاقات السمعية والبصرية أو بتكييف الكراسي المتحركة للأطفال أيضاً؛ |
(b) Three regions: the Walloon Region, the Flemish Region and the Brussels-Capital Region; | UN | (ب) ثلاث مناطق، هي المنطقة الوالونية والمنطقة الفلمنكية ومنطقة العاصمة بروكسل؛ |
50. The parliament of the French Community has 94 members, of whom 75 are members of the parliament of the Walloon Region and 19 are elected by the French-language group of the parliament of the Brussels-Capital Region. | UN | 50- ويتألف مجلس المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية من 94 عضواً، من بينهم 75 عضواً من مجلس المنطقة الوالونية و19 عضواً تنتخبهم المجموعة اللغوية الناطقة بالفرنسية في برلمان منطقة العاصمة بروكسل. |
76. the Walloon Region and the Brussels-Capital Region have their own parliaments and governments. | UN | 76- وتوجد في المنطقة الوالونية وفي منطقة العاصمة بروكسل هيئات خاصة بكل منهما (مجلسان وحكومتان). |
The management contract for 2005 - 2010 between the Walloon Region, Société régionale wallonne du transport (SRWT) and Société de transport en commun (TEC) contains specific targets for the gradual introduction of low-floor buses and platforms suitable for persons with reduced mobility. | UN | وينص عقد الإدارة للفترة 2005-2010 المبرم بين المنطقة الوالونية وشركة النقل المحلية الوالونية وشركة النقل العام على أهداف محددة تتمثل في التعميم التدريجي لاستخدام الحوافل ذات الأرضية المخفّضة وتكييف الأرصفة مع احتياجات الأشخاص ذوي الحركة المحدودة. |
103. Preventive, adaptive and inclusive measures for persons with disabilities are also in place in the Walloon Region (see article 4 of the Decree of 6 April 1995 on the integration of persons with disabilities). | UN | 103- وتتخذ المنطقة الوالونية تدابير لوقاية الأشخاص ذوي الإعاقة وتكيّفهم وإدماجهم (المادة 4 من المرسوم المؤرخ 6 نيسان/أبريل 1995 والمتعلق بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة). |
Of the total number of hours of service provided in the first half of 2004, 66.7 were supplied in Flanders, 14.3 percent in Wallonia and 19.1 per cent in Brussels. | UN | وتمّ أداء ما نسبته 66.7 في المائة من مجموع عدد الساعات المقدمة خلال الستة أشهر الأولى من عام 2004 في منطقة فلاندر، و14.3 في المائة في المنطقة الوالونية و19.1 في المائة في بروكسل. |