"المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • member organizations of the Collaborative Partnership on
        
    • members of the Collaborative Partnership on
        
    Contributions from member organizations of the Collaborative Partnership on Forests (CPF) were important in the elaboration of this document. UN وإن الإسهامات المقدمة من المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات كانت مهمة في إعداد هذه الوثيقة.
    member organizations of the Collaborative Partnership on Forests UN المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    The member organizations of the Collaborative Partnership on Forests as well as regional and subregional organizations are invited to facilitate implementation of the actions identified by the Lviv Forum. UN وإن المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، بالإضافة إلى المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية مدعوة إلى تيسير تنفيذ الإجراءات التي حددها منتدى لفيف.
    The European Union therefore takes this opportunity to reiterate the invitation to the member organizations of the Collaborative Partnership on Forests to provide their valuable input in accordance with their mandates. UN ولذلك، فإن الاتحاد الأوروبي يغتنم هذه الفرصة ليؤكد مجددا على دعوته المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات إلى تقديم إسهامها القيم وفقا لولاياتها.
    6. Ministerial dialogue with heads of member organizations of the Collaborative Partnership on Forests. UN 6 - الحوار الوزاري بين رؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات.
    As relevant, the ad hoc expert group should also take into account the results of the work undertaken by member organizations of the Collaborative Partnership on Forests on forest-related concepts, terminology and definitions. UN ويأخذ فريق الخبراء في الاعتبار أيضا، حسب اختصاصه، نتائج العمل الذي قامت به المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات بشأن المفاهيم والمصطلحات والتعاريف المتصلة بالغابات.
    2. The report was prepared by the Forum secretariat, in close cooperation with the member organizations of the Collaborative Partnership on Forests. UN 2 - وقد أعدت أمانة المنتدى هذا التقرير بالتعاون الوثيق مع المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات.
    2. This report was prepared by the World Bank, in consultation with other member organizations of the Collaborative Partnership on Forests, to facilitate discussions at the Forum's third session. UN 2 - وهذا التقرير أعده البنك الدولي بالتشاور مع غيره من المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات لتيسير المناقشات في دورة المنتدى الثالثة.
    It may be noted that the review and assessment of initiatives should include initiatives through North-South, North-North and South-South cooperation and the programmes of the member organizations of the Collaborative Partnership on Forests. UN يمكن ملاحظة أن استعراض وتقييم المبادرات ينبغي أن يتضمن مبادرات متخذة من خلال التعاون بين بلدان الشمال والجنوب والتعاون بين بلدان الشمال والتعاون بين بلدان الجنوب وبرامج المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات.
    (a) Bilateral and multilateral cooperation, including member organizations of the Collaborative Partnership on Forests; UN (أ) التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف ويشمل التعاون فيما بين المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات؛
    4. Encourages the governing bodies of the member organizations of the Collaborative Partnership on Forests that have not yet endorsed their support to the United Nations Forum on Forests to do so as a matter of priority; UN 4 - يشجع هيئات إدارة المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات التي لم تعلن بعد عن تأييدها لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن تفعل ذلك على سبيل الأولوية؛
    11. Invites the member organizations of the Collaborative Partnership on Forests to provide expertise and advisory services to the United Nations Forum on Forests; UN 11 - يدعو المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات إلى توفير خبرة تقنية وخدمات استشارية لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات؛
    2. The plenary session was organized as a policy dialogue between ministers, heads of member organizations of the Collaborative Partnership on Forests and high-level representatives of major groups. UN 2 - وقد تم تنظيم الجلسة العامة كحوار يتصل بالسياسات العامة بين الوزراء ورؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات وممثلين رفيعي المستوى عن المجموعات الرئيسية.
    The format and modalities of the high-level ministerial segment, plenary sessions and round-table discussions are described, including the policy dialogue with heads of member organizations of the Collaborative Partnership on Forests and of other forest-related international and regional organizations, institutions and instruments. UN ويرد بهذا وصف لشكل وصيغ الجزء الوزاري الرفيع المستوى والجلسات العامة ومناقشات المائدة المستديرة، بما في ذلك الحوار المتعلق بالسياسات مع رؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات ورؤساء المنظمات والمؤسسات والآليات الدولية والإقليمية الأخرى ذات الصلة بالغابات.
    16. The multi-year programme of work includes two high-level ministerial segments and policy dialogues with the heads of member organizations of the Collaborative Partnership on Forests. UN 16 - ويشتمل برنامج العمل المتعدد السنوات على جزأين وزاريين رفيعي المستوى والحوار بشأن السياسات مع رؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات.
    Various activities by the member organizations of the Collaborative Partnership on Forests and other intergovernmental organizations, such as FAO, the Economic Commission for Europe and the International Tropical Timber Organization, to strengthen capacity for their particular reporting processes were also mentioned. UN كما ذُكرت أنشطة مختلفة تقوم بها المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى، مثل منظمة الأغذية والزراعة واللجنة الاقتصادية لأوروبا، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، لتعزيز القدرة على عملياتها الخاصة بالإبلاغ.
    6. The expert group shall be open-ended, which includes participation of other members of the United Nations and members of its specialized agencies. [Up to eight] Representatives of the member organizations of the Collaborative Partnership on Forests [and [four] representatives of major groups] shall be invited to provide substantive and technical support to the expert group. UN 6 - يكون فريق الخبراء مفتوح العضوية ويشمل مشاركة أعضاء آخرين من الأمم المتحدة ومن وكالاتها المتخصصة. وتوجه الدعوة إلى [ما يصل إلى ثمانية] ممثلين عن المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات [و[أربعة] ممثلين عن المجموعات الرئيسية] لتوفير الدعم الموضوعي والتقني لفريق الخبراء.
    8. Requests the member organizations of the Collaborative Partnership on Forests to assist the United Nations Forum on Forests in monitoring, assessing and reporting on progress towards its objectives, including through the use of criteria and indicators for sustainable forest management; UN 8 - يطلب إلى المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات مساعدة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في رصد وتقييم والإبلاغ عن التقدم المحرز صوب تحقيق أهدافه عن طريق جملة وسائل منها استخدام المعايير والمؤشرات المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات؛
    (i) The secretariat of the Forum has established important links and working relationships with many forest-related international organizations, instruments and processes, inter alia, member organizations of the Collaborative Partnership on Forests, which currently has 14 member organizations;1 UN `1 ' أقامت أمانة المنتدى صلات وعلاقات عمل هامة مع العديد من المنظمات والآليات والعمليات الأخرى ذات الصلة بالغابات، ومن بينها، المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات التي تضم حاليا 14 منظمة عضوا()؛
    (ii) Voluntary reporting by member organizations of the Collaborative Partnership on Forests and other relevant organizations and international and regional processes on implementing the IPF/IFF proposals for action; UN `2 ' الإبلاغ الطوعي من جانب المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات وسائر المنظمات والعمليات الدولية والإقليمية ذات الصلة بشأن تنفيذ مقترحات العمل التي أعدها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات؛
    members of the Collaborative Partnership on Forests participated in a resource capacity and were invited to make scientific and technical contributions. UN وشاركت المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات كجهة مرجعية ووجهت إليها الدعوة لتقديم إسهامات علمية وتقنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus