"المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك" - Traduction Arabe en Anglais

    • regional fisheries management organizations
        
    • RFMOs of
        
    • of RFMOs
        
    • regional fishery management organizations
        
    191. Requests the relevant parts of the United Nations system, international financial institutions and donor agencies to support increased enforcement and compliance capabilities for regional fisheries management organizations and their member States; UN 191 - تطلب إلى هيئات منظومة الأمم المتحدة المعنية والمؤسسات المالية الدولية والوكالات المانحة أن تدعم تعزيز قدرات المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك ودولها الأعضاء على الإنفاذ والامتثال؛
    174. Requests the relevant parts of the United Nations system, international financial institutions and donor agencies to support increased enforcement and compliance capabilities for regional fisheries management organizations and their member States; UN 174 - تطلب إلى هيئات منظومة الأمم المتحدة المعنية والمؤسسات المالية الدولية والوكالات المانحة أن تدعم تعزيز قدرات المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك ودولها الأعضاء على الإنفاذ والامتثال؛
    172. We recognize the need for transparency and accountability in fisheries management by regional fisheries management organizations. UN 172 - ونسلم بضرورة أن تكفل المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك الشفافية والمساءلة في إدارة مصائد الأسماك.
    164. Requests the relevant parts of the United Nations system, international financial institutions and donor agencies to support increased enforcement and compliance capabilities for regional fisheries management organizations and their member States; UN 164 - تطلب إلى هيئات منظومة الأمم المتحدة المعنية والمؤسسات المالية الدولية والوكالات المانحة أن تدعم تعزيز قدرات المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك ودولها الأعضاء على الإنفاذ والامتثال؛
    114. Several States were also contributing to the enhancement of management regimes in RFMOs of which they are members, by requiring fishing vessels flying their flags to comply with RFMO regulations, and by communicating to those organizations the number of their registered vessels fishing in their areas of competence. UN 114 - وساهمت دول شتى أيضا في تعزيز النظم الإدارية في المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك التي تنضم لعضويتها بأن تطلب من سفن الصيد التي ترفع علمها الانصياع للوائح تلك المنظمات()، وإخطار المنظمات بعدد السفن المسجلة لديها التي تصطاد في مناطق اختصاصها().
    172. We recognize the need for transparency and accountability in fisheries management by regional fisheries management organizations. UN 172 - ونسلم بضرورة أن تكفل المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك الشفافية والمساءلة في إدارة مصائد الأسماك.
    172. We recognize the need for transparency and accountability in fisheries management by regional fisheries management organizations. UN 172 - ونسلم بضرورة أن تكفل المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك الشفافية والمساءلة في إدارة مصائد الأسماك.
    142. Requests the relevant parts of the United Nations system, international financial institutions and donor agencies to support increased enforcement and compliance capabilities for regional fisheries management organizations and their member States; UN 142 - تطلب إلى هيئات منظومة الأمم المتحدة المعنية والمؤسسات المالية الدولية والوكالات المانحة أن تدعم تعزيز قدرات المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك ودولها الأعضاء على الإنفاذ والامتثال؛
    We await with interest the conclusions, before 2012, of the independent performance studies on the effectiveness of regional fisheries management organizations. UN وننتظر باهتمام النتائج التي ستخلص إليها، قبل نهاية عام 2012، دراسات الأداء المستقلة بشأن فعالية المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك.
    158. Requests the relevant parts of the United Nations system, international financial institutions and donor agencies to support increased enforcement and compliance capabilities for regional fisheries management organizations and their member States; UN 158 - تطلب إلى هيئات منظومة الأمم المتحدة المعنية والمؤسسات المالية الدولية والوكالات المانحة أن تدعم تعزيز قدرات المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك ودولها الأعضاء على الإنفاذ والامتثال؛
    We express concern over the sustainable management of fish stocks by regional fisheries management organizations and encourage the General Assembly to actively discuss the issue, with a view to a deeper understanding and, as appropriate, consideration of further action in that regard. UN ونعرب عن قلقنا حيال الإدارة المستدامة للأرصدة السمكية من قِبَل المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك ونحث الجمعية العامة على أن تنشط في دراسة هذا الأمر بغية التوصل إلى فهم أعمق واتخاذ تدابير أخرى وفق ما تقتضيه الحاجة.
    114. Requests the relevant parts of the United Nations system, international financial institutions and donor agencies to support increased enforcement and compliance capabilities for regional fisheries management organizations and their member States; UN 114 - تطلب إلى هيئات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة والمؤسسات المالية الدولية والوكالات المانحة دعم تعزيز قدرات المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك ودولها الأعضاء على الإنفاذ والامتثال؛
    Review of the role of regional fisheries management organizations in fishery conservation and management UN 2 - استعراض دور المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك في حفظ مصائد الأسماك وإدارتها
    79. Requests the relevant parts of the United Nations system, international financial institutions and donor agencies to support increased enforcement and compliance capabilities for regional fisheries management organizations and their member States; UN 79 - تطلب إلى هيئات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة، والمؤسسات المالية الدولية والوكالات المانحة دعم تعزيز قدرات المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك ودولها الأعضاء على الإنفاذ والامتثال؛
    In fact, shortcomings in compliance with agreed conservation and management measures had been identified as a key cross-cutting theme in the results of the performance reviews of regional fisheries management organizations. UN وفي الواقع، اتضح أن أوجه القصور في امتثال تدابير الحفظ والإدارة المتفق عليها هي الموضوع الرئيسي المشترك بين نتائج عمليات استعراض الأداء التي قامت بها المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك.
    89. Requests the relevant parts of the United Nations system, international financial institutions and donor agencies to support increased enforcement and compliance capabilities for regional fisheries management organizations and their member States; UN 89 - تطلب إلى هيئات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة والمؤسسات المالية الدولية والوكالات المانحة دعم تعزيز قدرات المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك ودولها الأعضاء على الإنفاذ والامتثال؛
    103. Requests the relevant parts of the United Nations system, international financial institutions and donor agencies to support increased enforcement and compliance capabilities for regional fisheries management organizations and their member States; UN 103- تطلب إلى هيئات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة والمؤسسات المالية الدولية والوكالات المانحة دعم تعزيز قدرات المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك ودولها الأعضاء على الإنفاذ والامتثال؛
    On the high seas, articles 118 and 119 of UNCLOS require States to cooperate within regional fisheries management organizations for the conservation of high seas marine living resources and, where no such organization exists in a particular subregion or region, to establish one as a forum for their cooperation. UN وفيما يتعلق بأعالي البحار، تلزم المادتان 118 و 119 من الاتفاقية الدول بأن تتعاون في إطار المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك من أجل حفظ الموارد الحية البحرية في أعالي البحار، وأن تؤسس منظمات من هذا القبيل، إن لم تكن موجودة، لكي تكون ساحة للتعاون فيما بينها.
    104. Information was provided by regional fisheries management organizations on measures they had taken to improve compliance and enforcement schemes. UN 104 - وقد قدمت المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك معلومات عن التدابير التي اتخذتها بغرض تحسين خطط الامتثال والتنفيذ.
    118. A number of States indicated that they supported the implementation of trade monitoring schemes in all RFMOs of which they were members or observers, and expressed their readiness to cooperate with relevant intergovernmental organizations and RFMOs with a view to adopting appropriate multilaterally agreed trade-related measures, consistent with World Trade Organization rules. UN 118 - أشارت عدد من الدول إلى أنها تدعم تنفيذ خطط الرصد التجاري في جميع المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك التي تنتمي إليها كأعضاء() أو مراقبين()، وأعربت عن استعدادها للتعاون مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك المعنية بهدف اعتماد التدابير التجارية الملائمة المتفق عليها اتفاقا متعدد الأطراف، بما يتسق مع قواعد منظمة التجارة العالمية().
    It is important for States to become members of RFMOs and to participate actively and in good faith in the work of such organizations or arrangements. UN ومن المهم أن تصبح الدول أعضاء في المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك وأن تشارك بنشاط وبروح طيبة في أعمال هذه المنظمات أو التدابير.
    The Fishery Resources Monitoring System (FIRMS) disseminates the information held at regional fishery management organizations in a harmonized way. UN يتولى نظام رصد موارد مصائد الأسماك نشر المعلومات المتوافرة لدى المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك على نحو متسق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus