"المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • regional and subregional organizations in
        
    • regional and subregional organizations to
        
    • regional and subregional organizations on
        
    • regional and sub-regional organizations in
        
    • regional and subregional organizations with
        
    The sixth lesson examines the role of both regional and subregional organizations in supporting national implementation of the resolution. UN أما الدرس السادس فهو يتناول دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في دعم تنفيذ القرار على الصعيد الوطني.
    It reaffirmed the central role of regional and subregional organizations in peacebuilding. UN وأعاد تأكيد الدور المحوري الذي تضطلع به المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في بناء السلام.
    Role of regional and subregional organizations in the maintenance of international peace and security UN دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين
    African nations have demonstrated their commitment to peace and security as is evident from the work of regional and subregional organizations in Africa. UN برهنت الدول الأفريقية عن التزامها بالسلام والأمن كما تشهد على ذلك أعمال المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا.
    The role of regional and subregional organizations in the maintenance of international peace and security UN دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين
    THE ROLE OF regional and subregional organizations in THE MAINTENANCE OF INTERNATIONAL PEACE AND SECURITY UN دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في
    Various organizations and agencies of the United Nations system continue to work with the regional and subregional organizations in their respective areas of competence in defining common priorities at the policy and operational levels. UN وما زالت مؤسسات ووكالات مختلفة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة تعمل مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال اختصاص كل منها في تحديد الأولويات المشتركة على صعيد السياسات العامة والصعيد التنفيذي.
    The Council also expresses its willingness to continue to develop productive working relationships with regional and subregional organizations in addressing conflict. UN ويعرب المجلس أيضا عن استعداده للاستمرار في إقامة علاقات عمل بناءة مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في معالجة الصراعات.
    Third, when peacekeeping or peace enforcement operations are launched by regional and subregional organizations in Africa, these should include a civilian component, staffed by officials who are familiar with international human rights and humanitarian law. UN ثالثا، عندما تقوم المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا بعمليات لحفظ السلام أو لتعزيز السلم، يجب أن يكون هناك عنصر مدني يتكون من مسؤولين لهم دراية بحقوق الانسان والقوانين الإنسانية الدولية.
    In all these areas, the role of regional and subregional organizations in the maintenance of international peace and security must continue to be strengthened. UN وينبغي في جميع هذه المجالات، أن يستمر تعزيز دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلم والأمن الدوليين.
    The role of regional and subregional organizations in the maintenance of international peace and security UN دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين
    The role of regional and subregional organizations in the maintenance of international peace and security UN دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين
    There is consensus on the potential of regional and subregional organizations in maintaining peace and security. UN فهناك توافق في الرأي بشأن إمكانات المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن.
    The United Nations system was urged to further strengthen partnerships with regional and subregional organizations in Africa. UN وحثت الوفود منظومة الأمم المتحدة على مواصلة تعزيز الشراكات مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا.
    Particularly, regional and subregional organizations in Africa have been active in establishing efficient transit transport systems. UN وبصفة خاصة، نشطت المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا في إنشاء أنظمة للنقل العابر تتسم بالكفاءة.
    Role of regional and subregional organizations in strengthening global counter-terrorism capacity UN دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في تعزيز القدرة العالمية على مكافحة الإرهاب
    Role of regional and subregional organizations in capacity-building UN دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في بناء القدرات
    The role of regional and subregional organizations in the field of UN دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في ميدان مكافحة الإرهاب
    The role of regional and subregional organizations in the field of counter-terrorism UN دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في ميدان مكافحة الإرهاب
    " The Council recognizes the contribution of regional and subregional organizations to transition. UN " وينوه المجلس بإسهام المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في عمليات الانتقال.
    Emphasis was placed on the engagement by the Department of regional and subregional organizations on policing issues, and the Committee encouraged the development of partnerships with national police academic institutions. UN وجرى التشديد على اشتراك الإدارة مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في بحث المسائل الشرطية وشجعت اللجنة تنمية الشراكات مع المؤسسات الأكاديمية للشرطة الوطنية.
    " The Security Council reaffirms the role of regional and sub-regional organizations in the prevention, management, and resolution of conflicts in accordance with Chapter VIII of the Charter of the United Nations, and the need to strengthen their capacity in post-conflict peacebuilding. UN " ويعيد مجلس الأمن تأكيد دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في منع النزاعات وإدارتها وتسويتها وفقا للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة، وضرورة تعزيز قدرتها على بناء السلام بعد انتهاء النزاع.
    Programmes should be developed to help regional and subregional organizations with the practical tasks involved. UN وينبغي وضع برامج لمساعدة المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المهام العملية المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus