"المنظمات الخمس" - Traduction Arabe en Anglais

    • five organizations
        
    • Five-O
        
    • five RFMOs
        
    These five organizations would be added to the list of non-governmental organizations enjoying observer status with UNCTAD. UN وستضاف هذه المنظمات الخمس إلى قائمة المنظمات غير الحكومية التي لها مركز المراقب لدى الأونكتاد.
    These five organizations would be added to the list of non-governmental organizations enjoying observer status with UNCTAD. UN وستضاف هذه المنظمات الخمس إلى قائمة المنظمات غير الحكومية التي لها مركز المراقب لدى الأونكتاد.
    After reviewing the applications, the Bureau had concluded that the five organizations fulfilled the criteria for accreditation and recommended that they should be accredited. UN وبعد استعراض الطلبات خلُص المكتب إلى أن المنظمات الخمس قد أوفت بمعايير الاعتماد وأوصى باعتماد المنظمات.
    Project Five-O programmes provide the training and support to enable the women and girls to meet these challenges. UN وتقدم مشاريع المنظمات الخمس التدريب والدعم لتمكين النساء والفتيات من مواجهة هذه التحديات.
    Project Five-O programmes provide the training and support to enable the women and girls to meet these challenges. UN ويقدم مشروع المنظمات الخمس التدريب والدعم المطلوبين لتمكين النساء والفتيات من التصدي لهذه التحديات.
    Recommendations as to how all five organizations' accountability requirements could be harmonized will result from this study, which was scheduled for completion by end-April 1994. UN وستسفر هذه الدراسة، المقرر انجازها بنهاية نيسان/أبريل ١٩٩٤، عن توصيات بشأن الكيفية التي يمكن بها المواءمة بين متطلبات المساءلة في المنظمات الخمس كلها.
    Following discussions with these organizations, the Committee decided to develop specific suggestions on how it could work better with the five organizations to improve information sharing and capacity-building activities. UN وعقب المناقشات مع هذه المنظمات، قررت اللجنة وضع مقترحات محددة بشأن السبل إلى العمل بصورة أفضل مع المنظمات الخمس لتحسين تقاسم المعلومات وأنشطة بناء القدرات.
    At the request of the parties and the arbitral tribunal, the International Centre for Settlement of Investment Disputes, one of the five organizations comprising the World Bank Group in Washington, administered the proceedings. UN وبناء على طلب الأطراف وهيئة التحكيم، أشرف على سير الإجراءات المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار، الذي هو أحد المنظمات الخمس التي تشكل مجموعة البنك الدولي في واشنطن.
    In the mid-1990s, it was agreed that the chairmanship of the Group would rotate among the five organizations and that the secretariat would be within the United Nations Statistics Division. UN وفي منتصف التسعينات من القرن الماضي اتفق على أن تتناوب المنظمات الخمس على رئاسة الفريق وأن تكون الأمانة في شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.
    Overseeing this group is the Management Group, which consists of the statistical heads of the five organizations, whose role it is to monitor the progress of the update and to take any actions they see fit to ensure a successful outcome. UN ويشرف على هذا الفريق الفريق الإداري الذي يتألف من رؤساء الأقسام الإحصائية في المنظمات الخمس ويتمثل دوره في رصد التقدم المحرز في عملية التحديث واتخاذ أي إجراءات يـراهـا مناسبة لنجاح هذه العملية.
    37. The Committee decided to defer its consideration of the quadrennial reports of the following five organizations, pending the receipt of responses from the organizations to questions posed by the Committee: UN 37 - وقررت اللجنة إرجاء النظر في التقارير التي تقدم كل أربع سنوات المقدمة من المنظمات الخمس التالية ريثما تتلقى ردودا من هذه المنظمات على الأسئلة التي طرحتها اللجنة:
    25. The Committee decided to defer its consideration of the quadrennial reports of the following five organizations pending response from the organization to questions posed by the Committee: Centrist Democrat International UN 25 - وقررت اللجنة إرجاء النظر في التقارير التي تقدم كل أربع سنوات من المنظمات الخمس التالية ريثما تقدم تلك المنظمات ردودها على الأسئلة التي طرحتها اللجنة:
    59. The Committee decided to defer its consideration of the quadrennial reports of the following five organizations, pending response from the organizations to questions posed by the Committee: UN 59 - وقررت اللجنة إرجاء النظر في التقارير التي تقدَّم كل أربع سنوات من المنظمات الخمس التالية ريثما ترد ردود من هذه المنظمات على الأسئلة التي طرحتها اللجنة:
    66. At its 732nd and 733rd meetings, on 27 and 28 January 2000, the Committee decided to take note of the quadrennial reports of the following five organizations: UN 66 - وقررت اللجنة، في جلستيها 732 و 733، المعقودتين في 27 و 28 كانون الثاني/ يناير 2000، أن تحيط علما بتقارير الأربع سنوات المقدمة من المنظمات الخمس التالية:
    Of great concern to Project Five-O is the impact of these figures on family life and the development of communities where women are the mainstay, the carers and increasingly, the breadwinners of families. UN ومما يثير القلق الشديد لشراكة مشروع المنظمات الخمس هو تأثير هذه الأرقام على الحياة الأسرية وعلى تنمية المجتمعات المحلية التي تعتبر النساء دعامتها الأساسية، ويتزايد دورهن في العناية بالأسر وإعالتها.
    Project Five-O asks the international community, through its Governments, to intensify its efforts: UN وتدعو شراكة مشروع المنظمات الخمس المجتمع الدولي، من خلال الحكومات إلى تكثيف الجهود في مجال:
    Project Five-O awaits the outcome of the discussions around the Review Theme with great interest. UN وتنتظر شراكة مشروع المنظمات الخمس بالكثير من الاهتمام نتائج المناقشات التي ستتناول موضوع الاستعراض.
    Project Five-O is concerned with vocational and other training for women and girls in developing countries and countries in transition. UN يهتم مشروع المنظمات الخمس بالتدريب المهني وأنواع التدريب الأخرى للنساء والفتيات في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Project Five-O advocates training opportunities that can fit women vendors and women in the value chain across the enterprise development continuum. UN ويدعو مشروع المنظمات الخمس إلى توفير فرص التدريب التي قد تناسب البائعات والنساء في سلسلة القيمة عبر استمرارية تطوير المؤسسة.
    Since 1980, the Project Five-O Partnership has provided vocational training, education and employment opportunities for thousands of women and girls in developing countries and the countries in transition. UN ومنذ سنة 1980، تعكف شراكة مشروع المنظمات الخمس على تقديم التدريب المهني والتعليم وفرص العمالة لآلاف النساء والفتيات في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    At that meeting, a course of action to conserve and manage tuna through cooperation among the five RFMOs was adopted. UN وفي ذلك الاجتماع، اتخذت مجموعة من الإجراءات لحفظ وإدارة سمك التون من خلال التعاون بين المنظمات الخمس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus