The proactive involvement of women in political and social organizations significantly contributed to national development. | UN | وقد ساهمت المشاركة الاستباقية من جانب المرأة في المنظمات السياسية والاجتماعية مساهمة كبيرة في التنمية الوطنية. |
- meetings of responsible government officials with political and social organizations to facilitate the identification of problems and areas of interest for women and men alike | UN | اجتماعات مديرية المنظمات السياسية والاجتماعية مع المنظمات السياسية والاجتماعية. تساعد في تحديد المشاكل ومطالب النساء والرجال. |
7.3 Women's rights to participate in political and social organizations | UN | 7-3 حقوق المرأة في المشاركة في المنظمات السياسية والاجتماعية |
65. Kanak identity was being taken into account in the Territory's political and social organization. | UN | 65 - وقال إن المنظمات السياسية والاجتماعية في الإقليم بدأت تضع في الاعتبار الهوية الكاناكية. |
- Take appropriate measures to ensure that social and political organizations adopt specific policies to encourage and promote women's participation as part of the process of strengthening civilian power; | UN | - اتخاذ التدابير المناسبة لتمكين المنظمات السياسية والاجتماعية من توخي سياسات محددة ترمي إلى دفع وتشجيع مشاركة المرأة باعتبارها جزءا من عملية تدعيم السلطة المدنية؛ |
Women’s right to participate in political-social organizations | UN | حق المرأة في المشاركة في المنظمات السياسية والاجتماعية |
An increasing number of women are holding important positions in sociopolitical organizations, contributing to the implementation of state management in economic, social and cultural areas of the country. | UN | ويتزايد كذلك عدد النساء اللواتي يشغلن مناصب هامة في المنظمات السياسية والاجتماعية ويسهمن في تنفيذ إدارة الدولة في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في البلد. |
Compared to the third and fourth combined reports, woman's right to participate in political and social organizations continued to be boosted. | UN | مقارنة بالتقريرين الثالث والرابع المجتمعين، استمر العمل في تعزيز حق المرأة في المشاركة في المنظمات السياسية والاجتماعية. |
Discussions and hearings on guidelines and policies, seminars and debates on the State's policies by the National Assembly as well as national debates covered nation-wide on all spheres of the political, economic and social life of the country with the participation of all political and social organizations and the people are in fact happening daily for all Vietnamese. | UN | وتُعقد مناقشات وجلسات استماع بشأن ما تضعه الجمعية الوطنية من مبادئ توجيهية وسياسات عامة فضلاً عن عقد مناظرات وطنية يوميا على صعيد الأمة تتناول جميع مجالات الحياة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في البلد وتشارك فيها المنظمات السياسية والاجتماعية كافة والشعب. |
134. political and social organizations have also taken measures to enhance their supervision of law-execution bodies in investigating, prosecuting and trying traffickers in women, and also assisting in the early discovery and prevention of traffickers’ plans. | UN | ١٣٤ - كذلك اتخذت المنظمات السياسية والاجتماعية تدابير لزيادة مراقبتها لهيئات تنفيذ القوانين في التحقيق مع القائمين بالاتجار بالمرأة وملاحقتهم ومحاكمتهم، وأيضا في المساعدة على الاكتشاف المبكر لخطط القائمين بالاتجار وإحباطها. |
Deepen grass-roots democracy and better facilitate the right of the people to participate in the formulation and implementation of policies, such as the participation of political and social organizations in the field of human rights (Myanmar); | UN | 143-178- ترسيخ الديمقراطية الشعبية وزيادة تيسير حق الناس في المشاركة في صياغة السياسات وتنفيذها، مثل المشاركة في المنظمات السياسية والاجتماعية المعنية بحقوق الإنسان (ميانمار)؛ |
30. The Russian Federation welcomed the preparation of the national report through wide consultation and recommended that Viet Nam (a) continue to involve the appropriate political and social organizations in work to encourage and promote human rights. | UN | 30- ورحب الاتحاد الروسي بإعداد التقرير الوطني من خلال عملية تشاور واسعة النطاق وأوصى فييت نام بأن: (أ) تواصل إشراك المنظمات السياسية والاجتماعية المعنية في العمل على النهوض بحقوق الإنسان وتعزيزها. |
political and social organizations continuously promote the implementation of the campaign " All people unite to build a new life in residential areas `and the movement to build cultural family standards' with wealthy, equality, civilization and happiness " ; strengthen the advocacy of propaganda people to remove gender prejudice and female harmed customs Putting gender content in training programmes and training staff. | UN | وتعمل المنظمات السياسية والاجتماعية باستمرار على تعزيز تنفيذ الحملة المعقودة تحت شعار " على جميع الناس أن يتحدوا لبناء حياة جديدة في المناطق السكنية " ، وتعزيز الحركة الرامية لوضع معايير أسرية ثقافية تتسم بـ " الثراء والمساواة والحضارة والسعادة " ؛ وتعزيز دعوة الناس إلى التخلص من التحيزات الجنسانية والعادات الضارة بالإناث؛ ووضع المضمون الجنساني في البرامج التدريبية وتدريب الموظفين. |
The reasons which underlie these defining phenomena range from profound global and national economic and social change to the acceleration and deepening of processes of democratization and participation in many countries, with a host of new political and social organizations demanding a voice in national and local affairs, fuelling what has been called elsewhere an " associational revolution " . | UN | أما اﻷسباب الكامنة وراء تلك الظاهرة المحددة فتتراوح من التغير الاقتصادي والاجتماعي العميق على المستويين العالمي والوطني إلى تسريع وتعميق عمليات تطبيق الديمقراطية والمشاركة في بلدان كثيرة، فيما تقوم طائفة من المنظمات السياسية والاجتماعية الجديدة بالمطالبة بإثبات الوجود واﻹعراب عن الرأي في الشؤون الوطنية والمحلية، موقدة بذلك ما يدعى في أماكن أخرى " بالثورة الترابطية " . |
6. Kanak identity was being taken into account in the country's political and social organization. | UN | 6 - وقال إن المنظمات السياسية والاجتماعية في البلد قد بدأت تضع في الاعتبار الهوية الكاناكية. |
3. Notes the relevant provisions of the Nouméa Accord aimed at taking more broadly into account the Kanak identity in the political and social organization of New Caledonia, and also those provisions of the Accord relating to control of immigration and protection of local employment; | UN | 3 - تلاحظ الأحكام ذات الصلة في اتفاق نوميا الرامية إلى أن تؤخذ في الاعتبار على نطاق أوسع هوية الكاناك في المنظمات السياسية والاجتماعية لكاليدونيا الجديدة، وأيضا أحكام الاتفاق المتعلقة بالتحكم في الهجرة وحماية العمالة المحلية؛ |
3. Notes the relevant provisions of the Nouméa Accord aimed at taking more broadly into account the Kanak identity in the political and social organization of New Caledonia, and also those provisions of the Accord relating to control of immigration and protection of local employment; | UN | 2 - تلاحظ الأحكام ذات الصلة في اتفاق نوميا الرامية إلى أن تؤخذ في الاعتبار على نطاق أوسع هوية الكاناك في المنظمات السياسية والاجتماعية لكاليدونيا الجديدة، وأيضا أحكام الاتفاق المتعلقة بالتحكم في الهجرة وحماية العمالة المحلية؛ |
(b) Ensure that social and political organizations adopt specific policies to enhance and promote the role of women in the process of strengthening civilian power; | UN | )ب( اتخاذ التدابير المناسبة لتمكين المنظمات السياسية والاجتماعية من توخي سياسات محددة ترمي إلى دفع وتشجيع مشاركة المرأة باعتبارها جزءا من عملية تدعيم السلطة المدنية؛ |
119. The proportion of women participating in sociopolitical organizations (the Viet Nam Fatherland Front, Women's Union, Veterans Association, the Ho Chi Minh Communist Youth Union, Viet Nam General Confederation of Labour, and Farmers' Association) has been on the rise. | UN | 119 - وتتـزايد نسبة مشاركة المرأة في المنظمات السياسية والاجتماعية (جبهة أرض الآباء الفييتنامية، والاتحاد النسائي، واتحاد هو تشي منه الشيوعي للشباب، واتحاد العمال العام في فييت نام، ورابطة المزارعين). |