Presentation of several human rights subjects to local and international civil organizations. | UN | طرح عدة من مواضيع حقوق الإنسان على المنظمات المدنية المحلية والدولية. |
The Chinese Government has always valued the important role played by civil organizations of persons with disabilities. | UN | وما فتئت حكومة الصين تُقدّر الدور الذي تؤديه المنظمات المدنية للأشخاص ذوي الإعاقة حق قدره. |
We applaud the efforts of the civil organizations that have already made arrangements for delegates to meet with LRA victims in northern Uganda. | UN | ونشيد بجهود المنظمات المدنية التي أعدت بالفعل ترتيبات للوفود للالتقاء بالضحايا في شمال أوغندا. |
The Confederation not only supports its affiliated organizations but has also functioned as an intermediary between the various women's civic organizations. | UN | ولا يقدم الاتحاد الدعم لمنظماته المنتسبة فحسب ولكنه يعمل أيضا كوسيط بين مختلف المنظمات المدنية للمرأة. |
Registration was, however, not founded upon any specific set of criteria and many civic organizations were able to register irrespective of their nature and function. | UN | ولم يكن التسجيل قائماً على أي أسس موضوعية محددة بل إن كثيراً من المنظمات المدنية سُجّلت بغض النظر عن طبيعة وظائفها. |
In that communication, the Government of Mexico condemned all forms of threats against civilian organizations. | UN | وأدانت حكومة المكسيك في هذه الرسالة جميع أشكال التهديد ضد المنظمات المدنية. |
In Danish military training and preparation for missions, cooperation with civil organizations and NGOs had been included. | UN | وفي مجال التدريب العسكري الدانمركي والتحضير للبعثات، جرى إدخال عنصر التعاون مع المنظمات المدنية والمنظمات غير الحكومية. |
Although there is vibrant discussion within the officially-accepted civil organizations, the lack of organizations that are financially and ideologically independent of government denies the possibility of a watchful, creative civil society. | UN | وعلى الرغم من وجود مناقشات ساخنة داخل المنظمات المدنية الرسمية، فإن عدم وجود منظمات مستقلة عن الحكومة مالياً وأيديولوجياً يثبط إمكانية إقامة مجتمع مدني يتسم باليقظة والروح الابتكارية. |
civil organizations have gradually been becoming involved in this work. | UN | كذلك فإن المنظمات المدنية قد أصبحت بصورة تدريجية أكثر ضلوعاً في هذه الأعمال. |
National civil organizations of public culture receive subsidies to their operation. | UN | 665- تتلقى المنظمات المدنية الوطنية للثقافة العامة إعانات للقيام بعملها. |
civil organizations subsidized by a sum specifically earmarked in the budget: | UN | وترد أدناه أسماء المنظمات المدنية التي تلقت إعانات في شكل مبلغ مرصود خصيصاً في الميزانية. |
Comprehensive and reliable data on women's participation in the private sector and other civil organizations is lacking. | UN | ولا توجد بيانات شاملة يعول عليها عن مشاركة المرأة في القطاع الخاص وفي المنظمات المدنية الأخرى. |
Surveillance and monitoring of the activities of civic organizations are carried out in accordance with the Act of the Republic of Tajikistan on civic organizations. | UN | تخضع أنشطة المنظمات المدنية للمراقبة والرصد على النحو المقرر في قانون جمهورية طاجيكستان بشأن المنظمات المدنية. |
Without a strong contribution from civic organizations and individuals, it is hard to imagine a genuine reconciliation in Cyprus. | UN | وبدون إسهام قوي من المنظمات المدنية والأفراد، يصعب تصور التوصل إلى مصالحة حقيقية في قبرص. |
But this requires Governments to recognize the value of civic organizations and support and strengthen local capacity to be able to serve communities. | UN | ولكن هذا يقتضي من الحكومات أن تعترف بقيمة المنظمات المدنية وأن تدعم وتعزز القدرات المحلية كي تتمكن من خدمة المجتمعات. |
Most of these facilities and centers are run by civic organizations. | UN | وأغلب هذه المرافق والمراكز تديرها المنظمات المدنية. |
The law requires that in order to be eligible to observe the election, civic organizations' charters must stipulate election observation as one of the organization's activities, thereby narrowing the opportunity to observe. | UN | ويقتضي القانون من المنظمات المدنية الراغبة في استيفاء شروط التأهيل لمراقبة الانتخابات، وجوب أن تنص مواثيقها على أن مراقبة الانتخابات تندرج ضمن أنشطتها، وهو بذلك يقّلل من فرص القيام بهذه المراقبة. |
In total, 10 civic organizations were permitted to accredit observers. | UN | وقد بلغ مجموع المنظمات المدنية المأذون لها باعتماد مراقبين عشر منظمات. |
It is my firm belief that for the time being there could be no civil implementation without the strong international military force available immediately to ensure the secure environment, which is also mandatory for the work of the civilian organizations. | UN | ولدي اعتقاد جازم بأنه ما كان من الممكن إنجاز التنفيذ المدني في الوقت الحاضر دون الوجود العسكري الدولي القوي المتاح باستمرار لتأمين البيئة الآمنة التي تعتبر ضرورية أيضا لعمل المنظمات المدنية. |
Subject to the fulfilment of this primary mission, IFOR has continued to provide support to the Office of the High Representative (OHR) and to the other civilian organizations in theatre, including through the provision of security for the joint Presidency meetings. | UN | ورهنا بإنجاز هذه المهمة اﻷساسية، ما برحت القوة تقدم الدعم إلى مكتب الممثل السامي وإلى غيره من المنظمات المدنية في مسرح العمليات ، بما في ذلك من خلال توفير اﻷمن لاجتماعات هيئة الرئاسة المشتركة. |
262. The Government was pleased to note that the representatives of Hungarian civil organisations dealing with disability matters also prepared their shadow report after several months' of expert work. | UN | 262- وأسعد الحكومة أن تلاحظ أن ممثلي المنظمات المدنية الهنغارية التي تتعامل مع مسائل الإعاقة أعدّت أيضاً تقرير الظل الخاص بها بعد عدة أشهر من العمل الفني. |
In both cities the Working Group met members of civil society organizations and representatives of associations of family members of victims of enforced disappearance. | UN | وفي كلتا المدينتين، التقى الفريق العامل بأعضاء من مختلف المنظمات المدنية وممثلي منظمات أقارب الأشخاص المختفين. |