We invited donors and all relevant organizations to extend their support to all UNCTAD activities. | UN | وندعـو المانحين وجميع المنظمات المعنية إلى تقديم الدعم لجميع الأنشطة التي تضطلع بها الأونكتاد. |
The Assembly may also wish to invite relevant organizations to enhance their cooperation with UNODC on counter-terrorism issues. | UN | ولعلّ الجمعية تود أيضا أن تدعو المنظمات المعنية إلى زيادة تعاونها مع المكتب في مسائل مكافحة الإرهاب. |
To this effect, the Working Group calls on OHCHR, ILO, UNESCO and other relevant organizations to develop databases and effective dissemination of good practices. | UN | لذا، يدعو الفريق العامل المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومنظمة العمل الدولية واليونسكو وغيرها من المنظمات المعنية إلى وضع قواعد بيانات ونشر الممارسات الجيدة بفعالية. |
The following sections are drawn from reports submitted by the secretariats of the organizations concerned to their executive boards and reflect the views of those secretariats. | UN | ٤١ - اﻷقسام التالية مستقاة من تقارير قدمتها أمانات المنظمات المعنية إلى المجالس التنفيذية، وتعكس آراء تلك اﻷمانات. |
6. Invites Governments, the regional commissions, United Nations programmes, the specialized agencies and other organizations concerned to provide feedback on implementation to the Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals; | UN | 6 - يدعو الحكومات واللجان الإقليمية وبرامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات المعنية إلى تزويد لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها بتعقيبات عن تنفيذ النظام؛ |
6. Invites Governments, the regional commissions, United Nations programmes, the specialized agencies and other organizations concerned to provide feedback to the Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals; | UN | 6 - يدعو الحكومات واللجان الإقليمية وبرامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وسائر المنظمات المعنية إلى تزويد لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها، بتعليقاتها عليه؛ |
33. Emphasizes the importance of ensuring access for relevant organizations to all prisons in Afghanistan, and calls for full respect for relevant international law, including humanitarian law and human rights law, where applicable, including with regard to minors in detention; | UN | 33 - تشدد على أهمية ضمان وصول المنظمات المعنية إلى جميع السجون في أفغانستان، وتدعو إلى الاحترام الكامل للقانون الدولي ذي الصلة، بما في ذلك القانون الإنساني وقانون حقوق الإنسان، حيثما انطبق، وبما يشمل القصر المحتجزين؛ |
30. Welcomes the commitment by the Government of Afghanistan to provide unimpeded access for relevant organizations to all prisons in Afghanistan, emphasizes the importance of ensuring access for relevant organizations, and calls for full respect for relevant international law, including humanitarian law and human rights law, where applicable, including with regard to minors, if detained; | UN | 30 - ترحب بالتزام حكومة أفغانستان بكفالة وصول المنظمات المعنية إلى جميع السجون في أفغانستان دون عائق، وتشدد على أهمية ضمان وصول المنظمات المعنية، وتدعو إلى الاحترام التام للقانون الدولي في هذا الصدد، بما في ذلك القانون الإنساني وقانون حقوق الإنسان، حسب الاقتضاء، وبما يشمل القصر في حال احتجازهم؛ |
29. Welcomes the commitment by the Government of Afghanistan to provide unimpeded access for relevant organizations to all prisons in Afghanistan, emphasizes the importance of ensuring access for relevant organizations, and calls for full respect for relevant international law, including humanitarian law and human rights law, where applicable, including with regard to minors, if detained; | UN | 29 - ترحب بالتزام حكومة أفغانستان بكفالة وصول المنظمات المعنية إلى جميع السجون في أفغانستان دون عائق، وتشدد على أهمية ضمان وصول المنظمات المعنية، وتدعو إلى الاحترام التام للقانون الدولي في هذا الصدد، بما في ذلك القانون الإنساني وقانون حقوق الإنسان، حسب الاقتضاء، وبما يشمل القصر في حال احتجازهم؛ |
41. Welcomes the commitment by the Government of Afghanistan to provide unimpeded access for relevant organizations to all prisons in Afghanistan, emphasizes the importance of ensuring access for relevant organizations, and calls for full respect for relevant international law, including humanitarian law and human rights law, where applicable, including with regard to minors, if detained; | UN | 41 - ترحب بالتزام حكومة أفغانستان بكفالة وصول المنظمات المعنية إلى جميع السجون في أفغانستان دون عائق، وتشدد على أهمية ضمان وصول المنظمات المعنية، وتدعو إلى الاحترام التام للقانون الدولي في هذا الصدد، بما في ذلك القانون الإنساني وقانون حقوق الإنسان، حسب الانطباق، وبما يشمل القصر في حال احتجازهم؛ |
32. Emphasizes the importance of ensuring access for relevant organizations to all prisons in Afghanistan, and calls for full respect for relevant international law, including humanitarian law and human rights law, where applicable, including with regard to minors, if detained; | UN | 32 - تشدد على أهمية ضمان وصول المنظمات المعنية إلى جميع السجون في أفغانستان، وتدعو إلى الاحترام الكامل للقانون الدولي ذي الصلة، بما في ذلك القانون الإنساني وقانون حقوق الإنسان، حيثما انطبق، وبما يشمل القصر في حال احتجازهم؛ |
42. Emphasizes the importance of ensuring access for relevant organizations to all prisons in Afghanistan, and calls for full respect for relevant international law, including humanitarian law and human rights law, where applicable, including with regard to minors, if detained; | UN | 42 - تشدد على أهمية ضمان وصول المنظمات المعنية إلى جميع السجون في أفغانستان، وتدعو إلى الاحترام الكامل للقانون الدولي في هذا الصدد، بما في ذلك القانون الإنساني وقانون حقوق الإنسان، حسب الانطباق، وبما يشمل القصر في حال احتجازهم؛ |
The SBI invited relevant United Nations organizations, specialized agencies and other relevant organizations to continue their support for the NAP process in the LDC Parties, within their mandates and as appropriate, and to provide information to Parties on a regular basis on their efforts. | UN | 140- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ منظمات الأمم المتحدة، ووكالاتها المتخصصة، وغيرها من المنظمات المعنية إلى مواصلة دعمها لعملية وضع خطط التكيف الوطنية في البلدان الأطراف الأقل نمواً، وذلك في حدود ولاياتها وحسب الاقتضاء، وتزويد الأطراف بانتظام بالمعلومات المتعلقة بالجهود التي تبذلها. |
6. Invites Governments, the regional commissions, United Nations programmes, the specialized agencies and other organizations concerned to provide feedback on implementation to the Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals; | UN | 6 - يدعو الحكومات واللجان الإقليمية وبرامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات المعنية إلى تزويد لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها بالمعلومات المتعلقة بتنفيذ النظام؛ |
6. Invites Governments, the regional commissions, United Nations programmes, the specialized agencies and other organizations concerned to provide feedback on implementation to the Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals; | UN | 6 - يدعو الحكومات واللجان الإقليمية وبرامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات المعنية إلى تزويد لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها بالمعلومات المتعلقة بتنفيذ النظام؛ |
5. Invites Governments, regional commissions, United Nations programmes, specialized agencies and other organizations concerned to provide feed-back to the GHS Sub-Committee; | UN | 5- يدعو الحكومات واللجان الإقليمية وبرامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وسائر المنظمات المعنية إلى توفير التغذية المرتدة بالمعلومات للجنة الفرعية المعنية بالنظام المنسَّق عالمياً لتصنيف وتوسيم المواد الكيميائية؛ |
5. Invites Governments, regional commissions, United Nations programmes, specialized agencies and other organizations concerned to provide feedback to the Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals; | UN | 5 - يدعو الحكومات واللجان الإقليمية وبرامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وسائر المنظمات المعنية إلى تزويد لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها، بتعليقاتها عليه؛ |
6. Invites Governments, the regional commissions, United Nations programmes, the specialized agencies and other organizations concerned to provide feedback on implementation to the Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals; | UN | 6 - يدعو الحكومات واللجان الإقليمية وبرامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات المعنية إلى تزويد لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية() ووسمها بآرائها في تنفيذ النظام؛ |
6. Invites Governments, the regional commissions, United Nations programmes, the specialized agencies and other organizations concerned to provide feedback on implementation to the Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals; | UN | 6 - يدعو الحكومات واللجان الإقليمية وبرامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات المعنية إلى تزويد لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية() ووسمها بآرائها في تنفيذ النظام؛ |
6. Invites Governments, the regional commissions, United Nations programmes, the specialized agencies and other organizations concerned to provide feedback on implementation to the Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals; | UN | 6- يدعو الحكومات واللجان الإقليمية وبرامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات المعنية إلى تزويد لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المنسّق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها بالمعلومات بشأن تنفيذ النظام؛ |
One advantage of this approach is that it would strengthen considerably the positions of the organizations concerned in procuring information technology services from vendors. | UN | وثمة مزية من مزايا هذا النهج هي تعزيز مواقف المنظمات المعنية إلى حد كبير في عملية شراء خدمات تكنولوجيا المعلومات من المتعهدين. |