"المنظمات المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • organizations of persons with disabilities
        
    • of DPOs
        
    • disabled persons organisations
        
    • with disabled persons' organizations
        
    • Disabled People's Organisations
        
    The views of organizations of persons with disabilities should be taken into account before, during and after emergencies. UN وينبغي أن تؤخذ في الاعتبار آراء المنظمات المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة قبل حدوث الكوارث وبعده.
    Since 2009, the organization has participated in the Musawa project on capacity-building of organizations of persons with disabilities in the Arab region. UN وشاركت المنظمة منذ عام 2009، في مشروع موساوا لبناء قدرات المنظمات المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة في المنطقة العربية.
    It was also reported that the involvement, visibility and support of organizations of persons with disabilities has grown significantly across regions since 2010. UN وأفيد أيضا بحدوث زيادة كبيرة في مشاركة المنظمات المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة والدور الذي تؤديه والدعم الذي تقدمه في مختلف المناطق منذ عام 2010.
    These international cooperation efforts can make a valuable contribution to strengthening the capacity of DPOs to claim their rights as stipulated by the Convention at the local level. UN وبوسع الجهود المبذولة في إطار التعاون الدولي تقديم مساهمة قيمة في تعزيز قدرة المنظمات المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة على المطالبة على الصعيد المحلي بالحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية.
    Action #31 Include relevant experts, including clusters munitions survivors, and representatives of disabled persons organisations, to be part of their delegations in all convention related activities. UN الإجراء رقم 31 إشراك الخبراء المناسبين، بمن فيهم الناجون من الذخائر العنقودية، وممثلي المنظمات المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة في وفود الدول الأطراف التي تشارك في جميع الأنشطة المتصلة بالاتفاقية.
    4. The Committee notes with appreciation that the initial report was prepared in a process of extensive national consultations, including with disabled persons' organizations. UN 4- تلاحظ اللجنة مع التقدير أن التقرير الأولي أُعد من خلال مشاورات وطنية واسعة النطاق شملت المنظمات المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    Since 2007, work has been carried out to train indigenous leaders and representatives of organizations of persons with disabilities and public institutions in advocacy and social auditing in relation to the rights of persons with disabilities. UN ومنذ عام 2007، يجري العمل على تدريب قادة الشعوب الأصلية وممثلي المنظمات المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة والمؤسسات العامة في مجالي الدعوة وتدقيق الأداء الاجتماعي ذات الصلة بحقوق ذوي الإعاقة.
    Although arrangements differ, coordinating committees often include representatives from various ministries and organizations of persons with disabilities as well as other civil society organizations, the private sector and trade unions. UN ورغم الاختلاف القائم في الترتيبات، كثيراً ما تشمل لجان التنسيق ممثلين عن مختلف الوزارات وعن المنظمات المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة وسائر منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص والنقابات العمالية.
    Its members are organizations of persons with disabilities in 27 member States of the European Union and countries of the European Economic Area. UN وأعضاء المنتدى هم المنظمات المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وبلدان المنطقة الاقتصادية الأوروبية البالغ عددها 27 دولة وبلدا.
    In some cases, as reported by Andorra, Government consulting or monitoring bodies on disabilities had been composed of both ministry representatives and representatives of organizations of persons with disabilities. UN وفي بعض الحالات، كما أفادت بذلك أندورا، فإن الهيئات الاستشارية أو الرقابية الحكومية المعنية بقضايا الإعاقة تضم ممثلين عن الوزارات المختصة وعن المنظمات المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    36. organizations of persons with disabilities should be actively consulted in the area of international cooperation and have the possibility of participating meaningfully and effectively in international cooperation efforts. UN 36- ينبغي استشارة المنظمات المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة على نحو مكثف في مجال التعاون الدولي وأن تتاح لها إمكانية المشاركة الهادفة والفعلية في جهود التعاون الدولي().
    The Committee further recommends that the State party support and include organizations of persons with disabilities and their representatives, as well as other civil society representatives, in its programmes to enable them to fully participate in awareness-raising initiatives. UN وعلاوةً على ذلك، توصي اللجنة بأن تدعم الدولة الطرف وتشرك المنظمات المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة وممثليهم، وكذلك سائر ممثلي المجتمع المدني، في برامجها الرامية إلى تمكينهم من المشاركة الكاملة في مبادرات التوعية.
    It should also develop support services in the community and accelerate deinstitutionalization strategies based on the human rights model of disability in consultation with organizations of persons with disabilities. UN وينبغي لها أيضاً أن تطور خدمات الدعم في المجتمع المحلي وأن تسرّع وتيرة استراتيجيات توفير الرعاية خارج المؤسسات القائمة على نموذج حقوق الإنسان لذوي الإعاقة وذلك بالتشاور مع المنظمات المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    15. The effectiveness of existing coordination mechanisms is often considered to be low by organizations of persons with disabilities (see A/HRC/13/29). UN ١٥ - وكثيرا ما ترى المنظمات المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة أن فعالية آليات التنسيق القائمة تتسم بالضعف (انظر A/HRC/13/29).
    44. The potential to have national human rights institutions serve as independent mechanisms and organizations of persons with disabilities as participating entities of the monitoring framework should be explored. UN 44 - وينبغي بحث إمكانية أن تعمل المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان باعتبارها آليات مستقلة، وأن تعمل المنظمات المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفها كيانات مشارِكة في إطار العمل المعني بالرصد.
    68. The Panel also discussed the participation of organizations of persons with disabilities in the United Nations Conference on Sustainable Development (Rio plus 20), which will be held in Rio de Janeiro, Brazil, in June 2012. UN 68 - وناقش الفريق أيضا مشاركة المنظمات المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة (مؤتمر قمة ريو + 20) الذي سيعقد في ريو دي جانيرو، بالبرازيل، خلال شهر حزيران/يونيه 2012.
    39. It is important to note that there was a large participation of representatives of organizations of persons with disabilities from developing countries at the World Assembly of Disabled Persons International, which coincides with the notable growth and increase in the activities of these organizations globally. UN 39 - وتجدر الإشارة إلى المشاركة الواسعة لممثلي المنظمات المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة من البلدان النامية في الجمعية العالمية للمنظمة الدولية للمعوقين، وهو ما تزامن مع نمو وزيادة ملحوظين في أنشطة هذه المنظمات على المستوى العالمي.
    120.4 Withdraw its reservation to article 29 of CRPD and engage in consultation with organizations of persons with disabilities to identify steps needed to implement the Convention (Slovakia); UN 120-4- سحب تحفظها على المادة 29 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وإجراء مشاورات مع المنظمات المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة لتحديد الخطوات اللازمة لتنفيذ الاتفاقية (سلوفاكيا)؛
    7. Encourages Member States, United Nations organizations and the regional commissions to make all efforts to engage with and ensure the full and effective participation and inclusion of persons with disabilities and, as appropriate, organizations of persons with disabilities and national human rights institutions, in development processes and decision-making at the local, national, regional and international levels; UN 7 - تشجع الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة واللجان الإقليمية على بذل قصارى جهودها للتفاعل مع الأشخاص ذوي الإعاقة، وحسب الاقتضاء مع المنظمات المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة والمؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان، فيما يخص عمليات التنمية وصنع القرار على الصُعد المحلي والوطني والإقليمي والدولي، وكفالة مشاركتهم مشاركة كاملة وفعالة في تلك العمليات وإدماجهم فيها؛
    Action #31 Include relevant experts, including clusters munitions survivors, and representatives of disabled persons organisations, to be part of their delegations in all convention related activities. UN إشراك الخبراء المناسبين، بمن فيهم الناجون من الذخائر العنقودية، وممثلي المنظمات المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة في وفود الدول الأطراف التي تشارك في جميع الأنشطة المتصلة بالاتفاقية.
    4. The Committee notes with appreciation that the initial report was prepared in a process of extensive national consultations, including with disabled persons' organizations. UN 4- تلاحظ اللجنة مع التقدير أن التقرير الأولي أُعد من خلال مشاورات وطنية واسعة النطاق شملت المنظمات المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    Additionally, four meetings were held with Disabled People's Organisations Denmark, during which the Convention and ratification process were reviewed and discussed. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقدت أربعة اجتماعات مع المنظمات المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة في الدانمرك، استُعرضت ونوقشت خلالها الاتفاقية وعملية التصديق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus