Network of women's non-governmental organizations in the Islamic Republic of Iran | UN | شبكة المنظمات النسائية غير الحكومية في جمهورية إيران الإسلامية |
Network of women's non-governmental organizations in the Islamic Republic of Iran | UN | شبكة المنظمات النسائية غير الحكومية في جمهورية إيران اﻹسلامية |
Network of women's non-governmental organizations in the Islamic Republic of Iran | UN | شبكة المنظمات النسائية غير الحكومية في جمهورية إيران اﻹسلامية |
Forum of Women's NGOs of Kyrgyzstan | UN | منتدى المنظمات النسائية غير الحكومية في قيرغيزستان |
Forum of Women's NGOs of Kyrgyzstan | UN | منتدى المنظمات النسائية غير الحكومية في قيرغيزستان |
It provides mentoring, advocacy and communication capability for a significant cross-section of women's NGOs in New Zealand. | UN | وتوفر المنظمة القدرة على التوجيه والدعوة والاتصال لمجموعة واسعة متنوعة من المنظمات النسائية غير الحكومية في نيوزيلندا. |
In Iraq, UNIFEM has been working closely with women's non-governmental organizations on promoting dialogue among diverse groups and highlighting women's peace initiatives. | UN | وفي العراق، يعمل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن كثب مع المنظمات النسائية غير الحكومية في تعزيز الحوار بين المجموعات المختلفة وإبراز مبادرات المرأة في مجال السلام. |
UNFPA is supporting the participation of women's non-governmental organizations in regional preparatory conferences. | UN | ويدعم الصندوق مشاركة المنظمات النسائية غير الحكومية في المؤتمرات التحضيرية اﻹقليمية. |
Network of women's non-governmental organizations in the Islamic Republic of Iran | UN | شبكة المنظمات النسائية غير الحكومية في جمهورية إيران الإسلامية |
Network of women's non-governmental organizations in the Islamic Republic of Iran | UN | شبكة المنظمات النسائية غير الحكومية في جمهورية إيران الإسلامية |
They have also advocated for the inclusion of women's non-governmental organizations in efforts to combat trafficking in Kosovo. | UN | ومن أعمالهم أيضاً الحث على إدماج المنظمات النسائية غير الحكومية في الجهود الرامية إلى مكافحة الاتجار بالأشخاص في كوسوفو. |
The relevant ministries and authorities were coordinating their efforts and cooperating with women's non-governmental organizations in campaigns to disseminate information and raise public awareness. | UN | وتنسق الوزارات والسلطات ذات الصلة جهودها وتتعاون مع المنظمات النسائية غير الحكومية في حملات لنشر المعلومات وزيادة الوعي. |
In addition, national legislation should be improved, effective administrative and police structures need to be created, media sensitization and training campaigns conducted and the work of women's non-governmental organizations in this area promoted. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي تحسين التشريعات الوطنية، وإنشاء هياكل فعالة لﻹدارة والشرطة، والقيام بحملات للتوعية اﻹعلامية والتدريب، وتشجيع جهود المنظمات النسائية غير الحكومية في هذا المجال. |
Network of women's non-governmental organizations in the Islamic Republic of Iran | UN | 3 - شبكة المنظمات النسائية غير الحكومية في جمهورية إيران الإسلامية |
Forum of Women's NGOs of Kyrgyzstan | UN | منتدى المنظمات النسائية غير الحكومية في قيرغيزستان |
Forum of Women's NGOs of Kyrgyzstan | UN | منتدى المنظمات النسائية غير الحكومية في قيرغيزستان |
11. Forum of Women's NGOs of Kyrgyzstan | UN | 11 - منتدى المنظمات النسائية غير الحكومية في قيرغيزستان |
The NWM has placed particular focus on helping to improve the capability of women's NGOs in this regard. | UN | ركزت الآلية الوطنية للمرأة بصفة خاصة على المساعدة على تحسين قدرة المنظمات النسائية غير الحكومية في هذا الصدد. |
This demonstrates that women's NGOs in Uzbekistan have already become an important element of national civil society. | UN | ويشهد هذا على أن المنظمات النسائية غير الحكومية في أوزبكستان أصبحت بالفعل عنصرا هاما من عناصر المجتمع المدني الأوزبكي. |
Civil society groups including women NGOs also participated in drafting the Code of Conduct. | UN | وشاركت أيضاً جمعيات المجتمع المدني بما في ذلك المنظمات النسائية غير الحكومية في صياغة مدونة السلوك. |