"المنظمات على مواصلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • organizations to continue
        
    • NGOs to continue
        
    • organizations to further
        
    It encouraged these organizations to continue their support for the EGTT in implementing its programme of work for 2004; UN وشجعت الهيئة هذه المنظمات على مواصلة تقديم دعمها للفريق في تنفيذ برنامج عمله لعام 2004؛
    Highlighting the vital role played by civil society organizations in promoting human rights and assisting victims in bringing cases to justice, he encouraged those organizations to continue to put pressure on States to fulfil their obligations. UN وسلط الضوء على الدور الحيوي الذي تلعبه منظمات المجتمع المدني في الترويج لحقوق الإنسان ومساعدة الضحايا على إيصال قضاياها إلى العدالة، فشجع تلك المنظمات على مواصلة الضغط على الدول للوفاء بالتزاماتها.
    The Advisory Committee encouraged the organizations to continue to develop and improve performance measurement standards that could facilitate the task of the audit in assessing programme performance and the achievement of objectives and mandates. UN وشجعت اللجنة الاستشارية المنظمات على مواصلة وضع وتحسين معايير قياس للأداء من شأنها أن تيسر مهمة مراجعة الحسابات في تقييم أداء البرامج وتحقيق الأهداف والولايات.
    74. Participants recognized that input from, and cooperation with, NGOs were extremely useful to rapporteurs and encouraged NGOs to continue to cooperate closely with them, in particular with respect to follow-up to recommendations. UN 74- وأقر المشاركون الفائدة الكبيرة التي يحققها المقررون من المعلومات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية ومن التعاون معها، وشجعوا هذه المنظمات على مواصلة تعاونها الوثيق معهم، خصوصا فيما يتعلق بمتابعة التوصيات.
    It encouraged these organizations to further enhance their efforts towards this end, including through the submission of action pledges. UN وشجعت هذه المنظمات على مواصلة تعزيز جهودها لهذا الغرض، بما في ذلك عبر تقديم تعهدات باتخاذ إجراءات.
    It encouraged all of the organizations to continue their activities. UN وشجعت جميع المنظمات على مواصلة أنشطتها.
    It encouraged Parties included in Annex II to the Convention and these organizations to continue to support the EGTT in implementing its work programme for 2005. UN وشجعت الهيئة الفرعية الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية، وهذه المنظمات على مواصلة تقديم الدعم للفريق في تنفيذ برنامج عمله لعام 2005.
    The Committee also encourages organizations to continue to submit information on international best practices, codes and standards relevant to the implementation of resolution 1373 (2001) and on any modes of assistance and guidance in applying and implementing those best practices, codes and standards. UN كما تشجع اللجنة المنظمات على مواصلة تقديم معلومات بشأن القواعد والقوانين وأفضل الممارسات الدولية ذات الصلة بتنفيذ القرار 1373 (2001)، فضلا عما قد يتطلبه الأمر من إتاحة طرق المساعدة والتوجيه فيما يتعلق بتطبيق وتنفيذ تلك المعايير والقوانين وأفضل الممارسات.
    The Committee also recalls paragraph 14 of its report of 16 October 2000 (A/55/487) in which it encouraged organizations to continue to develop and improve performance measurement standards that could facilitate the task of the audit in assessing programme performance and achievement objectives and mandates. UN وتشير اللجنة أيضا إلى الفقرة 14 من تقريرها المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2000 A/55/487))، التي شجعت فيها المنظمات على مواصلة تطوير وتحسين معايير قياس الأداء التي من شأنها تيسير مهمة مراجعة الحسابات فيما يختص بتقييم أداء البرامج وأهداف وولايات الإنجاز.
    The Committee also encourages organizations to continue to submit information on international best practices, codes and standards relevant to the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) and on any forms of assistance and guidance in implementing those best practices, codes and standards. UN كما تشجع اللجنة المنظمات على مواصلة تقديم المعلومات بشأن أفضل الممارسات والمدونات والمعايير الدولية المتصلة بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) وبشأن أي شكل من أشكال المساعدة والتوجيه في تنفيذ أفضل الممارسات والمدونات والمعايير هذه.
    The Committee also encourages organizations to continue to submit information on international best practices, codes and standards relevant to the implementation of resolution 1373 (2001) and on any modes of assistance and guidance in implementing those best practices, codes and standards. UN كما تشجع اللجنة المنظمات على مواصلة تقديم المعلومات عن أفضل الممارسات والمدونات السلوكية والمعايير الدولية ذات الصلة بتنفيذ القرار 1373 (2001) وعن أي طرائق للمساعدة والتوجيه فيما يختص بتنفيذ أفضل الممارسات والمدونات السلوكية والمعايير.
    The Committee also encourages organizations to continue to submit information on international best practices, codes and standards relevant to the implementation of resolution 1373 (2001) and on any modes of assistance and guidance in implementing those best practices, codes and standards. UN وتشجع اللجنة أيضا المنظمات على مواصلة تقديم معلومات بشأن أفضل الممارسات والقواعد والمعايير الدولية ذات الصلة بتنفيذ القرار 1373 (2001)، وبشأن أي شكل آخر من أشكال المساعدة والتوجيه فيما يتعلق بتنفيذ تلك الممارسات والقواعد والمعايير الفُضلى.
    The Committee also encourages organizations to continue to submit information on international best practices, codes and standards relevant to the implementation of resolution 1373 (2001) and on any modes of assistance and guidance in implementing those best practices, codes and standards. UN كما تشجع اللجنة المنظمات على مواصلة تقديم معلومات عن أفضل الممارسات والمدونات والمعايير المتصلة بتنفيذ القرار 1373 (2001) وعن أي طرائق للمساعدة والتوجيه في تنفيذ أفضل الممارسات والمدونات والمعايير تلك.
    The Committee also encourages organizations to continue to submit information on international best practices, codes and standards relevant to the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) and on any forms of assistance and guidance in implementing those best practices, codes and standards. UN كذلك تشجع اللجنة المنظمات على مواصلة تقديم معلومات عن أفضل الممارسات والمدونات والمعايير الدولية المتصلة بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) وعن أي طرائق للمساعدة والتوجيه في تنفيذ أفضل الممارسات والمدونات والمعايير تلك.
    It encouraged these organizations to continue and, if possible, further enhance, their efforts, including through action pledges and by providing information to the SBSTA on the implementation of these pledges, to assist Parties in improving their understanding and assessment of climate change impacts and vulnerability, and to make informed decisions on practical adaptation actions and measures. UN وشجعت الهيئة الفرعية هذه المنظمات على مواصلة جهودها في هذا المجال وزيادة تعزيزها، عند الإمكان، بوسائل تشمل إبداء تعهدات باتخاذ إجراءات() وتقديم معلومات إلى الهيئة الفرعية عن تنفيذ هذه التعهدات، ومساعدة الأطراف على تحسين فهمها وتقييمها لتأثيرات تغير المناخ وقابليتها للتأثر به، وعلى اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن الإجراءات والتدابير العملية المتعلقة بالتكيف.
    (t) Participants recognized that input from and cooperation with NGOs was extremely useful and encouraged NGOs to continue to cooperate closely with them, in particular concerning follow-up to mandate-holders' recommendations; UN (ر) وأقر المشاركون بالفائدة الكبيرة للإسهامات الواردة من المنظمات غير الحكومية والتعاون معها، وشجّعوا هذه المنظمات على مواصلة تعاونها الوثيق معهم، وخصوصا بشأن متابعة توصيات المكلفين بالولايات.
    It encouraged these organizations to further enhance their efforts, including through action pledges and the provision of information to the SBSTA on the implementation of these pledges, to assist Parties in improving their understanding and assessment of the impacts of and their vulnerability to climate change, and in making informed decisions on practical adaptation actions and measures. UN وشجعت الهيئة الفرعية هذه المنظمات على مواصلة جهودها في هذا المجال وزيادة تعزيزها، بوسائل تشمل تقديم تعهدات باتخاذ إجراءات وتقديم معلومات إلى الهيئة الفرعية عن تنفيذ هذه التعهدات()، ومساعدة الأطراف على تحسين فهمها وتقييمها لتأثيرات تغير المناخ وقابليتها للتأثر به، وعلى اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن الإجراءات والتدابير العملية المتعلقة بالتكيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus