Forum of non-governmental organizations and civil society on aid effectiveness, 2008, Accra. | UN | ندوة المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني المعنية بفعالية المعونة، أكرا، 2008. |
non-governmental organizations and civil society were also involved in those efforts. | UN | وقد تشارك المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في هذه الجهود |
The war against drugs must be waged with the collaboration of the entire international community, including non-governmental organizations and civil society. | UN | وينبغي أن تتم هذه المكافحة من خلال تعاون المجتمع الدولي بأسره، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني. |
Involvement of NGOs and civil society plays an important role | UN | وتؤدي مشاركة المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني دورا هاما. |
Jamaica had nevertheless instituted a wide-ranging policy to counter violence against children, with the involvement of non-governmental organizations (NGOs) and civil society. | UN | ومع ذلك وضعت جامايكا سياسة واسعة النطاق لمكافحة العنف ضد الأطفال بمشاركة المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني. |
Stakeholders from nongovernmental organizations and civil society were also invited to become involved in the operations of the task force and contributed significantly to Palau's national report. | UN | وقد تمت أيضاً دعوة أصحاب المصالح الذين ينتمون إلى المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني للمشاركة في عمليات فرقة العمل والمساهمة بدرجة كبيرة في التقرير الوطني لبالاو. |
It had also encouraged non-governmental organizations and civil society in general to carry out programmes for indigenous people. | UN | وهي تشجع أيضا المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني بصفة عامة على تنفيذ برامج لصالح السكان اﻷصليين. |
Ways must be found to involve non-governmental organizations and civil society in the implementation of the programme of action. | UN | وأنه لا بد من العثور على سبل لإشراك المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في تنفيذ برنامج العمل. |
It works hand in hand with non-governmental organizations and civil society. | UN | وهي تعمل يدا بيد مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني. |
In this regard, we call upon the CD to open its doors and engage with non-governmental organizations and civil society. | UN | وفي هذا الصدد، ندعو مؤتمر نزع السلاح إلى فتح أبوابه والتعاون مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني. |
Workshops and working-level meetings have also been held with non-governmental organizations and civil society representatives on their role in the prevention of terrorism. | UN | ونظم المكتب أيضا حلقات عمل واجتماعات على مستوى العمل مع ممثلي المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني بشأن دورهم في منع الإرهاب. |
The preventive and rehabilitative role of non-governmental organizations and civil society was emphasized. | UN | وجرى التأكيد على دور المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في مجال الوقاية وإعادة التأهيل. |
The level of involvement of non-governmental organizations and civil society, in both implementation and participation in training, continues to grow. | UN | ويستمر تزايد مستوى مشاركة المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في مجالي التنفيذ والمساهمة في التدريب. |
VII. The role of non-governmental organizations and civil society | UN | سابعا - دور المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني |
non-governmental organizations and civil society have taken on an increasingly important role in shaping the world scene for sustainable growth and the well-being of peoples. | UN | إن المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني يقومان بدور متزايد اﻷهمية في تشكيل المسرح العالمي للنمو المستدام ورفاه الشعوب. |
In particular, more active participation by non-governmental organizations and civil society should be encouraged. | UN | وينبغي بصورة خاصة التشجيع على مشاركة أكثر نشاطا من جانب المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني. |
These activities were carried out with substantive involvement of NGOs and civil society. | UN | وقد نُفذت هذه الأنشطة بمشاركة واسعة من المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني. |
To NGOs and civil society: | UN | إلى المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني: |
8. Topic VII. Action by NGOs and Civil Society: Best Practices | UN | أعمال المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني: أفضل الممارسات |
Further, steps should be taken to ensure the fullest participation possible by a country's leaders and people, directly through the elected organs of Government and through NGOs and civil society. | UN | وإضافة إلى ذلك ينبغي اتخاذ خطوات لضمان اشتراك قادة وشعب البلد على أكمل وجه ممكن وبشكل مباشر عن طريق أجهزة الحكومة المنتخبة وعن طريق المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني. |
:: Strengthen further the partnership of the Government with nongovernmental organizations and civil society in the promotion and protection of human rights for all. | UN | :: مواصلة تعزيز شراكة الحكومة مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في تعزيز وحماية حقوق الإنسان للجميع. |
● strengthening the role of the non-governmental organizations and the civil society in this work | UN | ∙ تعزيز دور المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في أعمالها. |
Only representatives of non-governmental and civil society organizations can speak as he did, and we welcome his comments. | UN | إن ممثلي المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني هم وحدهم الذين يمكنهم أن يتكلموا على هذا النحو، ونحن نرحب بملاحظاته. |