"المنظمات في المنطقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • organizations in the region
        
    He also welcomed the increasing cooperation with the organizations in the region. UN ورحب أيضا بزيادة التعاون مع المنظمات في المنطقة.
    She stressed that many activities in the ECE region were facilitated by strong partnerships among other organizations in the region. UN وشددت على أن الشراكات القوية بين سائر المنظمات في المنطقة سهلت الاضطلاع بالعديد من الأنشطة في المنطقة.
    Information-sharing 56. No formal system of information-gathering and exchange exists between States or organizations in the region. UN 56 - لا يوجد نظام رسمي لجمع المعلومات وتبادلها بين الدول أو المنظمات في المنطقة.
    The mentor has actively supported numerous anti-corruption outreach activities, conferences and training workshops organized by UNODC and other organizations in the region to advance the implementation of the Convention. UN وقد دعم الموجِّه بفعالية العديد من أنشطة التواصل والمؤتمرات وحلقات العمل التدريبية في مجال مكافحة الفساد التي نظمها المكتب وغيره من المنظمات في المنطقة لتعزيز العمل على تنفيذ الاتفاقية.
    Collaboration between ECA and the regional and subregional organizations reflects the recognition that collaboration among the various organizations in the region can produce results that exceed the sum total of each individual organization’s contribution to the development of Africa. UN ويعكس التعاون بين اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا والمنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية اﻹقرار بأن التعاون فيما بين مختلف المنظمات في المنطقة يمكن أن يثمر نتائج تتجاوز مجموع المساهمات الفردية التي تقدمها تلك المنظمات للتنمية في أفريقيا.
    Reiterating that States in the region have a leadership role to play in countering the threat and addressing the underlying causes of piracy and armed robbery at sea in the Gulf of Guinea, in close cooperation with organizations in the region and with their partners, UN وإذ يكرر تأكيد وجوب اضطلاع دول المنطقة بدور قيادي في التصدي للخطر الذي تشكله القرصنة والسطو المسلح في البحر في خليج غينيا ومعالجة الأسباب الكامنة وراءهما، بالتعاون الوثيق مع المنظمات في المنطقة ومع شركائها،
    The Committee trusts that such proactive coordination would include not only programmes that are carried out jointly, but also those carried out by individual organizations in the region (such as, for example, publications; see para. UN واللجنة على ثقة من أن هذا التنسيق الاستباقي لن يقتصر على البرامج المضطلع بها بصورة مشتركة فحسب، بل سيمتد أيضا إلى البرامج التي تضطلع بها فرادى المنظمات في المنطقة (ومنها المنشورات على سبيل المثال؛ انظر الفقرة خامسا - 16 أعلاه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus