"المنظمات في مجال" - Traduction Arabe en Anglais

    • organizations in the area
        
    • organizations in the field
        
    • the organizations
        
    • such organizations in the
        
    The Board also recommended that the secretariats of the three organizations should continue to strengthen coordination among the organizations in the area of health. UN كما أوصى المجلس بأن تواصل أمانات المنظمات الثلاث تعزيز التنسيق بين المنظمات في مجال الصحة.
    The work of many of these organizations in the area of disarmament is of very high quality. UN ذلك أن عمل العديد من تلك المنظمات في مجال نزع السلاح يتّسم بجودة عالية.
    The United Nations cooperate with such organizations in the area of humanitarian assistance. UN وتتعاون اﻷمم المتحدة مع مثل هذه المنظمات في مجال المساعدة اﻹنسانية.
    The secretariat clarified that the proposal was for nothing more than a further strengthening of the long-standing cooperation between the secretariat and these organizations in the field of the measurement of the cost of living, citing, as an example, the use of rent data collected by IOS in the calculation of the housing index for Group I duty stations. UN وأوضحت الأمانة بأن المقترح ليس أكثر من زيادة تعزيز التعاون القائم منذ أمد طويل بين الأمانة وهذه المنظمات في مجال قياس تكلفة المعيشة، وذكرت، على سبيل المثال، استعمال البيانات المتعلقة بالإيجار التي يجمعها قسم الدراسات المشتركة بين المنظمات في احتساب الرقم القياسي للسكن لمراكز العمل من الفئة الأولى.
    56. The United Nations aims to increasingly support the exchange of best practices with and between regional organizations, in the field of democracy. UN 56 - وترمي الأمم المتحدة إلى تقديم دعم متزايد لتبادل الممارسات المثلى مع المنظمات الإقليمية وفيما بين هذه المنظمات في مجال الديمقراطية.
    It should also be taken into consideration that a different regulation on the applicability of cost sharing could increase the already existing competition for JPOs among the organizations. UN وينبغي أن يُراعى أيضاً أن اختلاف أنظمة تطبيق تقاسم التكاليف قد يزيد من حدة المنافسة القائمة أصلاً بين المنظمات في مجال تعيين الموظفين الفنيين المبتدئين.
    It should also be taken into consideration that a different regulation on the applicability of cost sharing could increase the already existing competition for JPOs among the organizations. UN وينبغي أن يُراعى أيضاً أن اختلاف أنظمة تطبيق تقاسم التكاليف قد يزيد من حدة المنافسة القائمة أصلاً بين المنظمات في مجال تعيين الموظفين الفنيين المبتدئين.
    Member States were also called upon to support civil society in the region, in particular youth organizations to become more involved in crime prevention, and to provide training to such organizations in the area of combating organized crime. UN كما أهاب بها أن تدعم المجتمع المدني في المنطقة، وبخاصة المنظمات الشبابية لتعزيز مشاركتها في منع الجريمة، وأن توفر التدريب لتلك المنظمات في مجال مكافحة الجريمة المنظمة.
    119. The Mission also continued to work with various organizations in the area of human rights education (see para. 127). UN ١١٩ - وباﻹضافة إلى ذلك، تواصل البعثة بذل جهود مشتركة مع مختلف المنظمات في مجال تعليم حقوق اﻹنسان )انظر الفقرة ١٢٧(.
    (j) The Seminar participants noted the experience of various organizations in the area of coordination and suggestions as to possible mechanisms made by speakers. UN )ي( وأحاط المشاركون في الحلقة الدراسية علما بتجربة مختلف المنظمات في مجال التنسيق وبما قدمه بعض المتكلمين من اقتراحات بشأن اﻵليات الممكنة.
    Even though they approved of the ICSC secretariat's ongoing cooperation with these organizations in the area of exchange of statistical information, they reiterated their long-standing view that these organizations should not be treated as comparators. UN وعلى الرغم من موافقتهم على استمرار تعاون أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية مع هذه المنظمات في مجال تبادل المعلومات الإحصائية، فقد أكدوا موقفهم المعروف من أنه ينبغي عدم معاملة هذه المنظمات على أنها أساس للمقارنة.
    This report provides an overview of the headquarters agreements and examines their practical implementation in relation to the efficiency of the organizations in the area of human resources management. UN 4 - ويقدم هذا التقرير استعراضاً عاماً لاتفاقات المقر ويبحث تنفيذ هذه الاتفاقات عملياً من زاوية كفاءة المنظمات في مجال إدارة الموارد البشرية.
    7. The independent expert also met with representatives of the World Bank, the IMF and the International Labour Organization (ILO) in Geneva in March, June and July 2005 to discuss the experience of these organizations in the area of social exclusion and the relationship between extreme poverty, social exclusion and employment. UN 7- كما التقى الخبير المستقل ممثلين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة العمل الدولية في جنيف في آذار/مارس وحزيران/يونيه وتموز/يوليه 2005 لمناقشة تجربة هذه المنظمات في مجال الاقصاء الاجتماعي والعلاقة بين الفقر المدقع والاقصاء الاجتماعي والتوظيف.
    (c) The widest network of organizations in the area of governance and public administration, namely, the United Nations Public Administration Network, which is utilized to implement the exchange of knowledge, documentation dissemination and training; UN (ج) أوسع الشبكات نطاقا من المنظمات في مجال شؤون الحكم والإدارة العامة، أي شبكة الأمم المتحدة للإدارة العامة، التي تُستخدَم لتنفيذ تبادل المعارف، ونشر الوثائق، وإجراء الدورات التدريبية؛
    4. The aim of the Inter-Agency Committee on Bioethics, an ad hoc mechanism involving intergovernmental organizations within and outside the United Nations system, is to improve the coordination of activities carried out by the various organizations in the field of bioethics. UN 4 - تهدف اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بأخلاقيات علم الأحياء، وهي آلية مخصصة تشمل منظمات حكومية دولية داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، إلى تحسين تنسيق الأنشطة التي تضطلع بها مختلف المنظمات في مجال أخلاقيات علم الأحياء.
    Mr. Visser spoke of the past and future role of the IOMC participating organizations in the field of chemicals management. In the past they had participated in, among other things, the implementation of chapter 19 of Agenda 21, agreed at the Earth Summit in 1992, and they would also be prominent in the implementation of SAICM. UN 12 - تحدث السيد فيسر عن الدور السابق والمستقبلي الذي تقوم به المنظمات المشاركة في برنامج الإدارة السليمة للكيماويات المشترك بين المنظمات في مجال إدارة المواد الكيميائية، حيث شاركت في السابق، بين جملة أمور، في تنفيذ الفصل 19 من جدول أعمال القرن 21 المتفق عليه أثناء مؤتمر قمة الأرض 1992، كما ستقوم بدور بارز في تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Mr. Visser spoke of the past and future role of the IOMC participating organizations in the field of chemicals management. In the past they had participated in, among other things, the implementation of chapter 19 of Agenda 21, agreed at the Earth Summit in 1992, and they would also be prominent in the implementation of SAICM. UN 12 - تحدث السيد فيسر عن الدور السابق والمستقبلي الذي تقوم به المنظمات المشاركة في برنامج الإدارة السليمة للكيماويات المشترك بين المنظمات في مجال إدارة المواد الكيميائية، حيث شاركت في السابق، بين جملة أمور، في تنفيذ الفصل 19 من جدول أعمال القرن 21 المتفق عليه أثناء مؤتمر قمة الأرض 1992، كما ستقوم بدور بارز في تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Though the 2.2 million visits to and downloads from the Department website during 2006-2007 was short of the target of 2.5 million, the timely provision of online documentation and information played a critical role in both the servicing of the intergovernmental machinery and the promotion of the work and objectives of the organizations in the field of social development. UN ورغم أن عدد الزيارات إلى موقع الإدارة على الإنترنت وعمليات استنـزال البيانات منه الذي بلغ 2.2 مليون زيارة وعملية استنـزال خلال فترة 2006-2007 لم يبلغ الهدف المحدد بعدد 2.5 مليون زيارة وعملية استنـزال، كان لتوافر الوثائق والمعلومات على الإنترنت في الوقت المناسب دور حاسم في تقديم الخدمات للآلية الحكومية الدولية وتعزيز عمل وأهداف المنظمات في مجال التنمية الاجتماعية على السواء.
    Research collaboration between the organizations has been fostered as a result of this series of meetings. UN ونتيجة لهذه الاجتماعات تعزز التعاون بين المنظمات في مجال البحث.
    A further objective is to promote consistent accounting and financial reporting practice between the organizations. UN وهناك غرض آخر هو التشجيع على اتباع ممارسة متسقة بين المنظمات في مجال المحاسبة ووضع التقارير المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus