Participants explored ways to improve the protection of children through partnerships with regional and subregional organizations and arrangements. | UN | وبحث المشاركون سبل تعزيز حماية الأطفال من خلال إقامة شراكات مع المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية. |
Other regional and subregional organizations and arrangements identified as potential future partners included the Arab League, the Organization of Islamic Cooperation and the Association of Southeast Asian Nations. | UN | وحدد المشاركون مجموعة أخرى من المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية التي يمكنها مستقبلا أن تصبح من الشركاء، وهي جامعة الدول العربية ومنظمة التعاون الإسلامي ورابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
D. Recommendations to regional and subregional organizations and arrangements | UN | دال - توصيات إلى المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية |
As in past workshops, particular attention had been given to collaboration with regional and subregional organizations and arrangements. | UN | ومثلما كان عليه الحال في حلقات العمل في الماضي، تم إيلاء عناية خاصة للتعاون مع المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية. |
The Council recognizes the valuable contribution pertinent regional and sub-regional organizations and arrangements make for the protection of children affected by armed conflict. | UN | ويقر المجلس بالمساهمة القيمة التي تقدمها المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية لحماية الأطفال المتضررين من النزاع المسلح. |
In this regard, the Security Council highlights that regional and subregional organizations and arrangements can contribute to accountability through support for enhancing the capacity of national justice systems, as appropriate, and through cooperation with international mechanisms, courts and tribunals, including the International Criminal Court. | UN | وفي هذا الصدد، يشدد المجلس على أنه بوسع المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية أن تساهم في إرساء المساءلة من خلال تعزيز قدرات نظم العدالة الوطنية، حسب الاقتضاء، ومن خلال التعاون مع الآليات والمحاكم الدولية، بما فيها المحكمة الجنائية الدولية. |
The Council also highlights that regional and subregional organizations and arrangements can contribute to accountability through support for enhancing the capacity of national justice systems. | UN | ويركز المجلس أيضاً على أنه بوسع المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية أن تسهم في إرساء المساءلة من خلال دعم تعزيز قدرات نظم العدالة الوطنية. |
An essential first step towards this end is to raise awareness of the Principles among all relevant regional and subregional organizations and arrangements. | UN | وتتمثل خطوة أساسية أولى تحقيقاً لهذه الغاية في إثارة الوعي بالمبادئ لدى جميع المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة. |
The Council reaffirms the importance of protecting children in armed conflict in building sustainable peace and encourages initiatives by regional and subregional organizations and arrangements for the protection of children affected by armed conflict. | UN | ويؤكد المجلس من جديد ما تتسم به حماية الأطفال أثناء النـزاعات المسلحة من أهمية في بناء السلام المستدام، ويشجع المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية على اتخاذ مبادرات في مجال حماية الأطفال المتضررين من النـزاعات المسلحة. |
22. Calls for enhanced cooperation and capacity building with regional and subregional organizations and arrangements to help to prevent armed conflicts, their spread and impact, including through cooperation in early warning mechanisms as well as to help facilitate preventive action; consistent with Chapter VIII of the Charter of the United Nations; | UN | ٢2 - يدعو إلى تعزيز التعاون وبناء القدرات مع المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية للمساعدة على منع نشوب النـزاعات المسلحة وانتشارها وتأثيرها، بسبل منها آليات التعاون في مجال الإنذار المبكر، فضلا عن المساعدة في تيسير الإجراءات الوقائية؛ بما يتفق مع الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة؛ |
38. Committee experts interacted on several occasions with other regional and subregional organizations and arrangements, such as the European Union, the Asia-Pacific Economic Cooperation and the East African Community. | UN | 38 - وتواصل خبراء اللجنة في مناسبات عدة مع المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية الأخرى، من قبيل الاتحاد الأوروبي ومنتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ وجماعة شرق أفريقيا. |
The Council encourages the Commission to continue to work in close consultation with regional and subregional organizations and arrangements, with a view to ensuring more consistent and integrated strategies for post-conflict peacebuilding and recovery. | UN | ويشجع المجلس اللجنة على أن تواصل عملها بالتشاور الوثيق مع المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية بهدف كفالة وضع استراتيجيات أكثر اتساقا وتكاملا في مجال بناء السلام بعد انتهاء النزاعات والتعافي من آثارها. |
" The Security Council recognizes the valuable contribution pertinent regional and subregional organizations and arrangements make for the protection of children affected by armed conflict. | UN | " ويسلّم مجلس الأمن بما تقدمه المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية من إسهام قيم في حماية الأطفال المتضررين من النـزاعات المسلّحة. |
" The Security Council encourages regional and subregional organizations and arrangements to strengthen and increase cooperation among them, including to enhance their respective capacity, in the maintenance of international peace and security. | UN | " ويشجع مجلس الأمن المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية على تعزيز وتكثيف التعاون فيما بينها في مجال صون السلام والأمن الدوليين لأغراض منها تحسين قدراتها. |
9. Encourages the Peacebuilding Commission to continue to work in close consultation with regional and subregional organizations and arrangements, with a view to ensuring more consistent and integrated strategies for post-conflict peacebuilding and recovery; | UN | 9 - يشجع لجنة بناء السلام على أن تواصل عملها بالتشاور الوثيق مع المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية بهدف كفالة وضع استراتيجيات أكثر اتساقا وتكاملا في مجال بناء السلام بعد انتهاء النـزاعات والتعافي من آثارها؛ |
(b) Establish a high-level focal point on children and armed conflict in all regional and subregional organizations and arrangements; | UN | (ب) تعيين جهة تنسيق رفيعة المستوى في جميع المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية تكون معنية بمسألة الأطفال والنـزاع المسلح؛ |
(a) Encourage regional and subregional organizations and arrangements to develop guidelines to protect children affected by armed conflict, in addition to a programme of work, and appoint a high-level focal point, with the aim of mainstreaming the protection of children in all actions and in particular all peace and security activities. | UN | (أ) تشجيع المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية على صياغة مبادئ توجيهية، بالإضافة إلى برنامج عمل، لحماية الأطفال المتأثرين بالنـزاعات المسلحة، وتعيين جهة تنسيق رفيعة المستوى بهدف تعميم مراعاة حماية الأطفال في جميع الإجراءات ولا سيما جميع أنشطة السلام والأمن. |
(b) Given that regional and subregional organizations and arrangements are increasingly involved in peacekeeping operations and civilian or military training missions, the development of improved and harmonized training programmes on child protection for troop-contributing countries should be a priority; | UN | (ب) إعطاء الأولوية لإعداد برامج محسنة ومنسقة للتدريب على حماية الأطفال لكي تستفيد منها البلدان المساهمة بقوات في عمليات حفظ السلام وبعثات التدريب المدنية أو العسكرية، نظرا لتزايد مشاركة المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية في هذه العمليات والبعثات؛ |
(d) Encourage cooperation between United Nations country task forces on monitoring and reporting and delegations of regional and subregional organizations and arrangements present in the country concerned, including but not limited to the European Union, the African Union, the Association of Southeast Asian Nations, the Arab League and the Organization of Islamic Cooperation. | UN | (د) تشجيع التعاون بين فرق العمل القطرية للرصد والإبلاغ التابعة للأمم المتحدة مع وفود المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية الموجودة في البلد المعني، بما فيها الاتحاد الأوروبي والاتحاد الأفريقي ورابطة أمم جنوب شرق آسيا وجامعة الدول العربية ومنظمة التعاون الإسلامي، على سبيل المثال لا الحصر. |
7. Urges the United Nations Office on Drugs and Crime, in coordination with the Counter-Terrorism Committee and its Executive Directorate and the Counter-Terrorism Implementation Task Force, to strengthen its cooperation with international organizations and relevant entities of the United Nations system, as well as with regional and subregional organizations and arrangements, in the delivery of technical assistance, whenever appropriate; | UN | 7- تحثّ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على أن يقوم، بالتنسيق مع لجنة مكافحة الإرهاب ومديريتها التنفيذية وفرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب، بتدعيم تعاونه مع المنظمات الدولية وكيانات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة، وكذلك مع المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية من أجل تقديم المساعدة التقنية كلما اقتضت الحاجة؛ |
" The Security Council recognizes the valuable contribution pertinent regional and sub-regional organizations and arrangements make for the protection of children affected by armed conflict. | UN | " ويقر مجلس الأمن بالمساهمة القيمة التي تقدمها المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة لحماية الأطفال المتضررين من النزاعات المسلحة. |