"المنظمة الدولية للشرطة الجنائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the International Criminal Police Organization
        
    • of INTERPOL
        
    • of the International Criminal Police
        
    • Organization of the Islamic
        
    • the INTERPOL
        
    End of mandate Liaising with the International Criminal Police Organization to develop actions to promote the International Tracing Instrument UN إقامة اتصال مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية لوضع إجراءات لتعزيز الصك الدولي لتعقب الأسلحة
    The Territory is a member of the Caribbean Development Bank and the International Criminal Police Organization. UN والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    The Territory is a member of the Caribbean Development Bank and the International Criminal Police Organization. UN والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    The United Arab Emirates cooperate with the International Criminal Police Organization (INTERPOL) to report and detect cases, further to a programme of cooperation between the two. UN وتتعاون الإمارات العربية المتحدة مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية في مجال الإبلاغ عن هذه الحالات واكتشافها، وذلك في إطار برنامج للتعاون بين الطرفين.
    The Territory is a member of the Caribbean Development Bank and the International Criminal Police Organization. UN والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    Statements by the International Criminal Police Organization UN بيانات من المنظمة الدولية للشرطة الجنائية
    Recognizing the work already undertaken by the International Criminal Police Organization in establishing a worldwide stolen vehicle database, UN وإذ يسلم بأهمية العمل الذي اضطلعت به المنظمة الدولية للشرطة الجنائية ﻹنشاء قاعدة بيانات عالمية للمركبات المسروقة،
    The Territory is a member of the Caribbean Development Bank and the International Criminal Police Organization. UN والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    The application shall be transmitted by means of the facilities of the International Criminal Police Organization (INTERPOL), by post, or by any other means affording a record in writing. UN وتُرسل الطلب المنظمة الدولية للشرطة الجنائية بالبريد أو بأية وسيلة أخرى تتيح التسجيل الكتابي.
    We invite the International Criminal Police Organization to work with the Secretary-General so that he can submit proposals to this effect. UN وندعو المنظمة الدولية للشرطة الجنائية إلى العمل مع الأمين العام حتى يتمكن من تقديم مقترحات في هذا الصدد.
    The Territory is also a member of the Caribbean Development Bank and the International Criminal Police Organization. UN كما أن الإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    Participation in the annual conferences of the International Criminal Police Organization and the International Association of Chiefs of Police UN المشاركة في المؤتمرات السنوية التي تعقدها المنظمة الدولية للشرطة الجنائية والرابطة الدولية لرؤساء الشرطة
    The Secretariat is also cooperating with the International Criminal Police Organization on the development of an e-learning tool for the police. UN وتتعاون الأمانة أيضاً مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية في صياغة أداة للتعلُّم الإلكتروني لأفراد الشرطة.
    In urgent circumstances, requests and related communications can also be addressed to Sao Tome and Principe through the International Criminal Police Organization. UN ويمكن أيضاً، في ظروف عاجلة، توجيه الطلبات والاتصالات ذات الصلة إلى سان تومي وبرينسيـبي من خلال المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    Uganda agrees that, in urgent circumstances, requests for mutual legal assistance and related communications be addressed to it through the International Criminal Police Organization. UN وتوافق أوغندا على أن توجَّهَ إليها طلبات المساعدة القانونية المتبادلة والرسائل المتصلة بها، في الحالات العاجلة، عن طريق المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    :: Participation in the annual conferences of the International Criminal Police Organization and the International Association of Chiefs of Police UN :: المشاركة في الاجتماعات السنوية التي تعقدها المنظمة الدولية للشرطة الجنائية والرابطة الدولية لرؤساء الشرطة
    Addendum The present document contains comments submitted by the International Criminal Police Organization. UN تتضمن هذه الوثيقة الملاحظات التي أرسلتها المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    The representatives of the International Criminal Police Organization and the International Scientific and Professional Advisory Council also made statements. UN وأدلى كذلك ممثلا المنظمة الدولية للشرطة الجنائية والمجلس الاستشاري الدولي العلمي والفني ببيانين.
    :: Meetings devoted to the fight against child exploitation, organized by the International Criminal Police Organization (INTERPOL); UN الاجتماعات المتخصصة المتعلقة بمكافحة الاتجار واستغلال الأطفال التي تنظمّها المنظمة الدولية للشرطة الجنائية - الإنتربول؛
    The representatives of INTERPOL and the International Fellowship Reconciliation also made statements. UN وأدلى أيضا ببيانين ممثلا المنظمة الدولية للشرطة الجنائية وحركة التصالح الدولية.
    Organization of the Islamic Conference (General Assembly resolution 3369 (XXX)) UN المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )الانتربول( )قرار الجمعية العامة ٥١/١(
    The Police Force has been co-operating with the INTERPOL system of tracking firearms and explosives over the years. UN ما برحت قوة الشرطة تتعاون منذ عدة سنوات مع نظام المنظمة الدولية للشرطة الجنائية المتعلق بالاتجار بالأسلحة والذخائر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus