"المنظمة وتحسين فعاليتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Organization and enhancing its effectiveness
        
    Consideration of the working paper submitted by Cuba on the strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness: adoption of recommendations UN هاء - النظر في ورقة العمل المقدمة من كوبا عن " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها: اعتماد توصيات "
    Consideration of the working paper submitted by Cuba on the strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness: adoption of recommendations UN هاء - النظر في ورقة العمل المقدمة من كوبا عن " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها: اعتماد توصيات "
    submitted by Cuba, entitled " Strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness " . 59 - 74 17 UN النظـــر في ورقة العمـــل المنقحـــة المقدمـة من كوبا، والمعنونة " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها "
    78. Her delegation supported the Cuban proposal on strengthening the role of the Organization and enhancing its effectiveness. UN ٨٧ - وقالت إن وفدها يؤيد المقترح الكوبي بشأن تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها.
    C. Consideration of the revised10 working paper submitted by Cuba, entitled " Strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness " UN جيم - النظر في ورقة العمل المنقحة)٠١( المقدمة من كوبا، والمعنونة " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها "
    Consideration of the further revised working paper submitted by Cuba at the present session of the Special Committee, entitled " Strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness " UN دال - النظر في النسخة المنقحة الجديدة من ورقة العمل التي قدمتها كوبا خلال الدورة الحالية للجنة الخاصة بعنوان " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها "
    Consideration of the further revised working paper submitted by Cuba at the 2009 session of the Special Committee, entitled " Strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness " UN جيم - النظر في النسخة المنقحة الجديدة من ورقة العمل المعنونة " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها " التي قدمتها كوبا خلال دورة اللجنة الخاصة لسنة 2009
    His delegation supported the proposal by the delegation of the Bolivarian Republic of Venezuela to establish an open-ended working group to study the proper implementation of the Charter of the United Nations with respect to the functional relationship of its organs and the Cuban proposal on strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness. UN وأعرب عن تأييد وفده للمقترح الذي قدمته جمهورية فنزويلا البوليفارية بإنشاء فريق عامل مفتوح العضوية لدراسة التنفيذ السليم لميثاق الأمم المتحدة فيما يتصل بالعلاقة الوظيفية بين هيئات المنظمة، والاقتراح الكوبي بتعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها.
    42. During the 1st meeting of the Working Group of the Whole, the delegation of Cuba orally introduced a proposal entitled " Strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness: adoption of recommendations " and informed delegations of its intention to submit a working paper in that regard. UN 42 - خلال الجلسة الأولى للفريق العامل الجامع، عرض وفد كوبا شفويا مقترحا معنونا " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها: إقرار التوصيات " أبلغ الوفود باعتزامه تقديم ورقة عمل في ذلك الصدد.
    Working paper by Cuba on the strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness: adoption of recommendations UN مقترح مقدم من كوبا بشأن تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها: إقرار التوصيات(أ)
    Her delegation also supported the working papers submitted by the delegation of Cuba on the strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness: adoption of recommendations, and by the delegation of the Bolivarian Republic of Venezuela on the establishment of an open-ended working group to study the proper implementation of the Charter of the United Nations with respect to the functional relationship of its organs. UN وقالت إن وفدها يؤيد أيضا ورقتي العمل اللتين قدمهما وفدا كوبا، بشأن تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها: إقرار التوصيات، وممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية، بشأن إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية لدراسة التنفيذ السليم لميثاق الأمم المتحدة في ما يتصل بالعلاقة الوظيفية بين أجهزة المنظمة.
    The Special Committee had also considered a revised working paper submitted by Cuba, entitled " Strengthening the role of the Organization and enhancing its effectiveness " (A/52/33, paras. 59-74). UN كما نظرت اللجنة الخاصة في ورقة عمل منقحة قدمتها كوبا، معنونة " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها " )A/52/33، الفقرات ٥٩-٧٤(.
    100. The working paper submitted by Cuba entitled “Strengthening the role of the Organization and enhancing its effectiveness” (A/52/33, chap. III), was worthy of attention, as it addressed issues that were central to the efforts to make the United Nations more efficient, transparent and democratic. UN ١٠٠ - وأضاف أن ورقة العمل المقدمة من كوبا والمعنونة " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها " A/52/33)، الفصل الثالث( هي ورقة جديرة بالاهتمام، حيث أنها تتناول مسائل تتصل إتصالا محوريا بالجهود المبذولة لجعل اﻷمم المتحدة أكثر كفاءة وشفافية وديمقراطية.
    31. The Special Committee considered the item entitled " Strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness " during the general exchange of views held at the 255th meeting, on 17 February 2009, and during the 2nd meeting of the Working Group of the Whole, on 18 February 2009. UN 31 - نظرت اللجنة الخاصة في البند المعنون " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها " خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في الجلسة 255، المعقودة في 17 شباط/فبراير 2009، وخلال الجلسة الثانية للفريق العامل الجامع المعقودة في 18 شباط/فبراير 2009.
    32. At the 2nd meeting of the Working Group of the Whole, the representative of Cuba introduced a further revised working paper entitled " Strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness " (A/AC.182/L.93/Rev.1), which reads: UN 32 - وخلال الجلسة الثانية للفريق العامل الجامع، عرض ممثل كوبا نسخة منقحة جديدة من ورقة العمل المعنونة ' ' تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها`` (A/AC.182/L.93/Rev.1)()، فيما يلي نصها:
    16. With regard to the working paper submitted by Cuba on strengthening the role of the Organization and enhancing its effectiveness (A/53/33, chap. III.D), his delegation was in favour of reform of the Security Council, including its working methods in order to improve its efficiency, representation and capacity to maintain international peace and security. UN ١٦ - وفيما يتعلق بورقة العمل المقدمة من كوبا عن تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها )A/53/33، الفصل الثالث دال(، قال إن وفده يحبذ إصلاح مجلس اﻷمن، بما في ذلك أساليب عمله. في سبيل تحسين كفاءته، وتمثيله، وقدرته على صون السلام واﻷمن الدوليين.
    40. The working paper entitled " Strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness: adoption of recommendations " , submitted by Cuba during the 2012 session of the Special Committee, was referred to during the general exchange of views held at the Committee's 272nd and 273rd meetings, on 18 and 19 February 2014, and was considered at the 2nd meeting of the Working Group of the Whole. UN 40 - خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في جلستي اللّجنة الخاصة 272 و 273 المعقودتين في 18 و 19 شباط/فبراير 2014، أُشيرَ إلى ورقة العمل المعنونة " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها: اعتماد توصيات " المقدمة من كوبا خلال دورة اللجنة الخاصة لعام 2012، وجرى النظر في الورقة في الجلسة الثانية للفريق العامل الجامع.
    40. The working paper on the strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness: adoption of recommendations, submitted by Cuba during the 2012 session of the Special Committee, was referred to during the general exchange of views held at its 268th and 269th meetings, on 19 and 20 February 2013, and was considered at the 1st meeting of the Working Group of the Whole. UN 40 - خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في جلستي اللّجنة الخاصة 268 و 269، المعقودتين في 19 و 20 شباط/فبراير 2013، أُشيرَ إلى ورقة العمل المعدة عن " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها: اعتماد توصيات " المقدمة من كوبا خلال دورة اللجنة الخاصة لعام 2012، وجرى النظر فيها في الجلسة الأولى للفريق العامل الجامع.
    6. With regard to the revised working paper submitted by Cuba, entitled “Strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness” (A/52/33, para. 59), his delegation believed that some of the issues identified deserved careful consideration from a long-term perspective by the Special Committee, but its role would be rather limited, compared with the contributions by the other working groups on reform. UN ٦ - وأما فيما يتعلق بورقة العمل المنقحة المقدمة من كوبا، والمعنونة " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها " )A/52/33، الفقرة ٥٩(، فأعرب عن اعتقاد وفده بأن بعض القضايا المطروحة جديرة بأن تنظر فيها اللجنة الخاصة بعناية من منظور طويل اﻷجل، ولكن دورها سيكون محدودا بعض الشيء بالمقارنة بمساهمات الأفرقة العاملة اﻷخرى المعنية باﻹصلاح.
    27. The further revised working paper, entitled " Strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness " , submitted by Cuba at the 2009 session of the Special Committee, was considered by the Special Committee during the general exchange of views held at the 257th meeting, on 1 March 2010, and during the 1st and 3rd meetings of the Working Group of the Whole, on 1 and 3 March 2010. UN 27 - نظرت اللجنة الخاصة في النسخة المنقحة الجديدة من ورقة العمل المعنونة " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها " () التي قدمتها كوبا خلال دورة اللجنة الخاصة لسنة 2009، وذلك خلال التبادل العام للآراء الذي دار أثناء الجلسة 257 المعقودة في 1 آذار/مارس 2010، وخلال الجلستين الأولى والثالثة اللتين عقدهما الفريق العامل الجامع في 1 و 3 آذار/مارس 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus