"المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • following intergovernmental organizations
        
    • following international intergovernmental organizations
        
    • following two intergovernmental organizations
        
    3. The following intergovernmental organizations were represented at the meeting: UN 3- وحضر الاجتماع ممثلون عن المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين:
    Statements were made by the representatives of the following intergovernmental organizations: Agency for Cultural and Technical Cooperation and Nordic Council. UN وأدلى ممثلا المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين ببيان: وكالة التعاون الثقافي والتقني، والمجلس النوردي.
    The representatives of the following intergovernmental organizations made statements: Organization of the Islamic Conference and Asian Development Bank. UN وأدلى ببيانين ممثلا المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: منظمة المؤتمر اﻹسلامي ومصرف التنمية اﻵسيوي.
    The representatives of the following intergovernmental organizations made statements: Organization of the Islamic Conference and Asian Development Bank. UN وأدلى ببيانين ممثلا المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: منظمة المؤتمر اﻹسلامي ومصرف التنمية اﻵسيوي.
    10. The session was also attended by observers from the following international intergovernmental organizations invited by the Commission: United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and Permanent Court of Arbitration (PCA). UN 10- وحضر الدورة أيضا مراقبون عن المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين بدعوة من اللجنة: مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، محكمة التحكيم الدائمة.
    The Board is informed that the following two intergovernmental organizations in status with UNCTAD have changed their names: the International Conference of African States on Insurance Supervision has changed its name to the Inter-African Conference on Insurance Markets (Conférence Interafricaine des marchés d'assurance); and the Andean Reserve Fund has become the Latin American Reserve Fund. UN أبلغ المجلس بتغيير اسمي المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين المتمتعتين بمركز لدى اﻷونكتاد على النحو التالي: أصبح اسم مؤتمر الدول الافريقية الدولي المعني بمراقبة التأمين هو مؤتمر البلدان اﻷفريقية المعني بأسواق التأمين؛ وأصبح اسم الصندوق الاحتياطي اﻵندي هو الصندوق الاحتياطي ﻷمريكا اللاتينية.
    The Committee has also received messages from the following intergovernmental organizations: the European Union and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference. UN وتلقت اللجنة أيضا رسائل من المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: الاتحاد الأوروبي والأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    Uruguay Venezuela The following intergovernmental organizations were represented at the session: UN 3- وحضر الدورة ممثلان عن المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين:
    (c) Observers for the following intergovernmental organizations: African Union, International Organization of la Francophonie; UN (ج) المراقبان عن المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: الاتحاد الأفريقي والمنظمة
    52. Statements were also made by the representatives of the following intergovernmental organizations: Corporación Andina de Fomento and the League of Arab States. UN 52 - وأدلـى ببيانيـن كذلك ممثـلا المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: مؤسسة الأنـديـز الإنمائية وجامعة الدول العربية.
    7. Statements were also made by the representatives of the following intergovernmental organizations: Corporación Andina de Fomento and League of Arab States. UN 7 - وأدلـى ببيانيـن كذلك ممثـلا المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: مؤسسة الأنـديـز الإنمائية وجامعة الدول العربية.
    12. The following intergovernmental organizations also replied: League of Arab States, Organization for Economic Cooperation and Development. UN ٢١- كما وردت ردود من المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: جامعة الدول العربية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    (c) Observers for the following intergovernmental organizations: African Union, European Commission; UN (ج) مراقبان عن المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: الاتحاد الأفريقي، والمفوضية الأوروبية؛
    (d) Observers for the following intergovernmental organizations: African Union, League of Arab States; UN (د) مراقبون عن المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: الاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية؛
    22. The representatives of the following intergovernmental organizations participated in the dialogue: World Conservation Union (IUCN) and FAO. UN 22 - وشارك ممثلا المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين في الحوار: الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية ومنظمة الأغذية والزراعة.
    1. The secretariat of the United Nations Forum on Forests has reviewed the credentials of the following intergovernmental organizations that have requested accreditation to the Forum: UN 1 - استعرضت أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وثائق تفويض المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين اللتين طلبتا اعتمادهما لدى المنتدى:
    44. The representatives of the following intergovernmental organizations made statements: the Organization for Economic Cooperation and Development and the International Organization for Migration. UN 44 - وأدلى كل من ممثلي المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ والمنظمة الدولية للهجرة ببيان.
    (c) Observers for the following intergovernmental organizations: African Union, European Union; UN (ج) مراقبون عن المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: الاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي؛
    The following intergovernmental organizations were represented by observers: Unidroit and the WCO Regional Intelligence Liaison Office for Western Europe. UN 21- وحضر مراقبان عن المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص ومكتب الاتصال الإقليمي للاستخبارات الجمركية في أوروبا الغربية التابع للمنظمة العالمية للجمارك.
    5. The session was also attended by observers from the following international intergovernmental organizations invited by the Commission: NAFTA Article 2022 Advisory Committee (NAFTA) and Permanent Court of Arbitration. UN 5- وحضر الدورة أيضا مراقبون عن المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين اللتين دعتهما اللجنة: اللجنة الاستشارية المعنية بالمادة 2022 من اتفاق نافتا (اتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة)، محكمة التحكيم الدائمة.
    16. At its 1st plenary meeting, on 10 January, the International Meeting, in accordance with document A/CONF.207/6 and Add.1, approved the accreditation of the following two intergovernmental organizations: the South Pacific Applied Geoscience Commission and Commonwealth Agricultural Bureaux International. UN 16 - وافق الاجتماع الدولي في جلسته العامة الأولى، المعقودة في 10 كانون الثاني/يناير، وفقا للوثيقتين A/CONF.207/6 و Add.1 على وثائق تفويض المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: لجنة العلوم الأرضية التطبيقية لجنوب المحيط الهادئ والمكتب الزراعي الدولي للكومنولث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus