"المنظورات الإقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • regional perspectives
        
    regional perspectives on UNICEF practice in respect of indigenous peoples UN المنظورات الإقليمية بشأن ممارسة اليونيسيف فيما يتعلق بالشعوب الأصلية
    The seminars provided important opportunities to reflect on regional perspectives related to the ratification and implementation of the Convention: UN وقد أتاحت هذه الحلقات الدراسية فرصا هامة للتفكير مليا في المنظورات الإقليمية حيال التصديق على الاتفاقية وتنفيذها:
    Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions on the theme: " regional perspectives on the global economic and financial crisis, including the impact on global public health " UN حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية حول موضوع: ' ' المنظورات الإقليمية بشأن الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، بما في ذلك أثرها على الصحة العامة على الصعيد العالمي``
    Panel II: regional perspectives in progress achieved and remaining gaps and challenges in the implementation of the Beijing Platform for Action UN حلقة النقاش الثانية: المنظورات الإقليمية في التقدم المحرز والثغرات والتحديات المتبقية في تنفيذ منهاج عمل بيجين
    regional perspectives in progress achieved and remaining gaps and challenges in the implementation of the Beijing Platform for Action UN المنظورات الإقليمية في التقدم المحرز والثغرات والتحديات المتبقية في تنفيذ برنامج عمل بيجين
    Millennium Development Goals regional perspectives in progress achieved and remaining gaps and challenges in the implementation of the Beijing Platform for Action UN المنظورات الإقليمية للتقدم المحرز في تنفيذ منهاج عمل بيجين والفجوات المتبقية والتحديات المصادفة في هذا الصدد
    Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions on the theme: " regional perspectives on the global economic and financial crisis, including the impact on global public health " UN حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية حول موضوع: ' ' المنظورات الإقليمية بشأن الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، بما في ذلك أثرها على الصحة العامة على الصعيد العالمي``
    The commissions met before that meeting to explore how best to present the regional perspectives to the meeting and to consider future interregional joint activities. 6. Statistics UN وعقدت اللجان الإقليمية اجتماعا قبل ذلك الاجتماع لاستطلاع أفضل السبل لعرض المنظورات الإقليمية على الاجتماع وللنظر في إمكانية الاضطلاع بأنشطة أقاليمية مشتركة في المستقبل.
    United Nations regional commissions participated in the Cluster in order to ensure that regional perspectives were taken into account. UN وتشارك اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة في المجموعة بغرض كفالة أخذ المنظورات الإقليمية بعين الاعتبار.
    It would have appreciated a more comprehensive global picture of the exercise of the rights to freedom of peaceful assembly and of association during elections, taking all regional perspectives into account. UN وقد كان تفضل أن يرسم التقرير صورة عالمية شاملة لممارسة الحق في حرية التجمع السلمي والحق في تشكيل الجمعيات أثناء الانتخابات، مع أخذ جميع المنظورات الإقليمية في الاعتبار.
    Theme: " regional perspectives on youth and development " UN الموضوع: " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية "
    Dialogue with the executive secretaries of the regional commissions on the theme " regional perspectives on the post-2015 development agenda " UN حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 "
    In concert with the other regional commissions, ESCAP will also continue to promote interregional cooperation for inclusive and sustainable development and ensure that regional perspectives effectively influence global policy processes. UN وبالتنسيق مع اللجان الإقليمية الأخرى، ستواصل اللجنة أيضا تعزيز التعاون الأقاليمي لتحقيق التنمية الشاملة والمستدامة وضمان أن تؤثر المنظورات الإقليمية بشكل فعال على عمليات السياسات على الصعيد العالمي.
    Theme: " regional perspectives on youth and development " . UN الموضوع: " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية " .
    regional perspectives on the global agenda UN أولا - المنظورات الإقليمية المتعلقة بجدول الأعمال العالمي
    4. Main outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development: regional perspectives on global processes: UN 4 - النتائج الرئيسية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة: المنظورات الإقليمية بشأن العمليات العالمية:
    Dialogue with the executive secretaries of the regional commissions on the theme " regional perspectives on the post-2015 development agenda " . UN حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 "
    Dialogue with the executive secretaries of the regional commissions on the theme " regional perspectives on the post-2015 development agenda " . UN حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 "
    A task team comprising more than 60 agencies and organizations of the United Nations conveyed the knowledge and experience of the Organization, while regional perspectives were provided by the regional commissions. UN وقد نَقل فريق عمل يضم أكثر من 60 من وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها معارف المنظمة وخبراتها، في حين قدمت اللجان الإقليمية المنظورات الإقليمية.
    Dialogue with the executive secretaries of the regional commissions on the theme " regional perspectives on the post2015 development agenda " . UN حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus