"المنفذة بالكامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • fully implemented
        
    Age of previous recommendations not fully implemented UN تقدير عمر للتوصيات السابقة غير المنفذة بالكامل
    Many of the recommendations are due to be implemented in 2013, and the Board therefore expects a significant increase in the number of fully implemented recommendations when it reports on the 2013 financial statements. UN ومن المقرر تنفيذ العديد من التوصيات في عام 2013، ومن ثم يتوقع المجلس زيادة كبيرة في عدد التوصيات المنفذة بالكامل عند تقديم تقريره عن البيانات المالية لعام 2013.
    Therefore, the Board indicated that there should be a significant increase in the number of fully implemented recommendations when it reports on the 2013 financial statements. UN ولذا، أوضح المجلس ضرورة أن تكون هناك زيادة كبيرة في عدد التوصيات المنفذة بالكامل عند تقديم تقريره عن البيانات المالية لعام 2013.
    Recommendations fully implemented by the Commission UN التوصيات المنفذة بالكامل من قبل اللجنة
    She commended the Organization for the decrease in the number of audits with modified opinions since 2009 and the increase in the number of fully implemented recommendations. UN وأشادت بالمنظمة لما حققته من انخفاض في عدد عمليات مراجعة الحسابات الصادر عنها آراء مشفوعة بتحفظات منذ عام 2009، وزيادة في عدد التوصيات المنفذة بالكامل.
    Of these, 45.1 per cent were fully implemented, 31.9 per cent partially implemented and 23 per cent not implemented. UN ومن إجمالي هذه الأنشطة، بلغت نسبة البرامج المنفذة بالكامل 45.1 في المائة، والمنفذة جزئيا 31.9 في المائة، وغير المنفذة 23 في المائة.
    (ii) Increased percentage of recommendations of audit bodies fully implemented and material weaknesses and reportable conditions identified and remediation plans in place UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للتوصيات المقدمة من هيئات مراجعة الحسابات المنفذة بالكامل وتحديد أوجه الضعف المادية والأوضاع التي تستحق الإبلاغ عنها، ووضع الخطط لمعالجتها
    1. Previous recommendations not fully implemented UN 1 - التوصيات السابقة غير المنفذة بالكامل
    fully implemented UN المنفذة بالكامل
    fully implemented UN المنفذة بالكامل
    fully implemented UN المنفذة بالكامل
    fully implemented UN التوصيات المنفذة بالكامل
    fully implemented UN المنفذة بالكامل
    B. Recommendations fully implemented UN باء - التوصيات المنفذة بالكامل
    fully implemented UN التوصيات المنفذة بالكامل
    10. The percentage of fully implemented recommendations increased from 45 per cent in 2010/11 to 55 per cent in 2011/12. UN ١٠ - ارتفعت النسبة المئوية للتوصيات المنفذة بالكامل من 45 في المائة خلال الفترة 2010/2011 إلى 55 في المائة خلال الفترة 2011/2012.
    Recommendations fully implemented UN التوصيات المنفذة بالكامل
    Recommendations fully implemented UN التوصيات المنفذة بالكامل
    The implementation rate improved compared to the previous year, when 45 per cent of the recommendations were fully implemented and 55 per cent partially implemented (see annex II to the present report). UN وقد تحسن معدل التنفيذ مقارنة بالسنة السابقة حين كانت نسبة التوصيات المنفذة بالكامل 45 في المائة والتوصيات المنفذة تنفيذا جزئيا 55 في المائة (انظر المرفق الثاني من هذا التقرير).
    fully implemented UN المنفذة بالكامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus