"المنفذة جزئيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • partially implemented
        
    The other partially implemented recommendation pertained to the increasing amount of outstanding assessed contributions from Member States. UN وتتعلق التوصية الأخرى المنفذة جزئيا بزيادة مبلغ الأنصبة المقررة غير المسددة من الدول الأعضاء.
    12. The other partially implemented recommendation pertained to the increasing amount of outstanding assessed contributions from Member States. UN 12 - أما التوصية الأخرى المنفذة جزئيا فتتعلق بتزايد الأنصبة المقررة التي لم تسددها الدول الأعضاء.
    Ageing of partially implemented and unimplemented recommendations relating to the previous bienniums UN تقادم التوصيات المنفذة جزئيا وغير المنفذة المتعلقة بفترة السنتين السابقة
    The nature of partially implemented recommendations is that they are recurring and as such implementation is ongoing. UN ويتمثل طابع التوصيات المنفذة جزئيا في أنها متكررة وعلى ذلك يكون التنفيذ متواصلا.
    15. Of the 22 partially implemented recommendations, 11 relate to the 2004-2005 period and 11 to 2002-2003. 2. Overall financial overview UN 15 - ومن التوصيات المنفذة جزئيا البالغ عددها 22 توصية تتعلق 11 منها بالفترة 2004/2005؛ و 11 بالفترة 2002/2003.
    Other partially implemented recommendations have been followed up in the relevant section of the Board's report, and recommendations have been reiterated where this has been required. UN وترد متابعة باقي التوصيات المنفذة جزئيا في الفرع ذي الصلة من تقرير المجلس، ويعاد تأكيد التوصيات حيثما لزم الأمر.
    13. Eight of the partially implemented recommendations pertain to improved financial reporting and monitoring of project expenditures versus accomplishments. UN 13 - تتعلق ثمان توصيات من التوصيات المنفذة جزئيا بتحسن الإبلاغ المالي عن نفقات المشاريع ورصدها مقيسة بالإنجازات.
    16. The 45 partially implemented recommendations covered 15 focus areas. UN 16 - غطت التوصيات الـ 45 المنفذة جزئيا 15 مجالا من مجالات التركيز.
    Of the 11 recommendations partially implemented and the 3 not implemented, 1 was first raised in 2002, 1 in 2006, and 12 in 2007. UN ومن بين التوصيات الإحدى عشرة المنفذة جزئيا والتوصيات الثلاث غير المنفذة، قُدّمت توصية واحدة لأول مرة في عام 2002، وواحدة في عام 2006، و 12 في عام 2007.
    13. Based on its evaluation of UNOPS the Board noted that most of the recommendations that were partially implemented were due to be addressed within the framework of the business strategy. UN 13 - لاحظ المكتب، استناداً إلى تقييمه للمكتب، أن معظم التوصيات المنفذة جزئيا كان من المقرر أن تعالج في إطار استراتيجية الأعمال.
    16. Of the 20 partially implemented recommendations, 11 relate to the 2004-2005 period, 6 to 2002-2003, and 3 to 2000-2001. UN 16 - ومن التوصيات المنفذة جزئيا البالغ عددها 20 توصية، تتعلق 11 توصية بالفترة 2004-2005، و 6 بالفترة 2002-2003، و 3 بالفترة 2000-2001.
    Recommendations partially implemented UN التوصيات المنفذة جزئيا
    Recommendations partially implemented UN التوصيات المنفذة جزئيا
    Recommendations partially implemented UN التوصيات المنفذة جزئيا
    Recommendations partially implemented UN التوصيات المنفذة جزئيا
    Recommendations partially implemented UN التوصيات المنفذة جزئيا
    Recommendations partially implemented UN التوصيات المنفذة جزئيا
    For many of the partially implemented recommendations set out in the 2011 audit report, implementation depends on ongoing medium-term projects such as the new programme for the risk-based assessment and management of implementing partners. UN وبالنسبة للعديد من التوصيات المنفذة جزئيا والمحددة في تقرير مراجعة الحسابات لعام 2011، يتوقف التنفيذ على المشاريع الجارية المتوسطة الأجل من قبيل البرنامج الجديد لتقييم أداء الشركاء المنفذين وإدارتهم القائم على النتائج.
    18. Of the 24 partially implemented and 3 unimplemented recommendations, one (4 per cent) relates to 2003, one (4 per cent) to 2004, 11 (41 per cent) to 2005 and 14 (51 per cent) relate to 2006, as shown in figure II.I. The three unimplemented recommendations are included in those related to 2006. UN 18 - وبين التوصيات المنفذة جزئيا البالغة 24 والتوصيات غير المنفذة البالغة 3، تتعلق توصية واحدة (4 في المائة) بسنة 2003، وتوصية واحدة (4 في المائة) بسنة 2004، و 11 (41 في المائة) بسنة 2005، و 14 (51 في المائة) بسنة 2006، على النحو المبين في الشكل الثاني-1.
    20. Of the three partially implemented and one unimplemented recommendations, three (75 per cent) related to the 2004-2005 period and one (25 per cent) to the 2002-2003 period. 2. General presentation UN 20 - ومن بين التوصيات الثلاث المنفذة جزئيا والتوصية التي لم تنفذ، تتصل ثلاث (75 في المائة) بالفترة 2004-2005، وتوصية (25 في المائة) بالفترة 2002-2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus