"المنقحان" - Traduction Arabe en Anglais

    • revised
        
    The revised subprogrammes are presented below. UN ويرد أدناه البرنامجان الفرعيان المنقحان.
    revised development and management results frameworks UN الإطاران المنقحان للنتائج الإنمائية والإدارية
    92. Draft resolution A, the revised texts of draft resolution B and the draft decision were adopted. UN 92 - اعتمد مشروع القرار ألف والنصان المنقحان لمشروع القرار باء ومشروع المقرر دون تصويت.
    revised structure of the agendas of the Scientific and Technical Subcommittee and Legal Subcommittee UN الهيكلان المنقحان لجدولي أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واللجنة الفرعية القانونية
    The revised Financial Regulations and Rules of the United Nations also facilitate cooperation with other organizations. UN كما ييسر النظامان الأساسي والإداري الماليان المنقحان للأمم المتحدة التعاون مع المنظمات الأخرى.
    61. The revised deployment strategy and timetable implies that the realization of benefits will also be postponed. UN 61 - وتشير استراتيجية النشر والجدول الزمني المنقحان إلى أن التأجيل سيَطال تحقيق الفوائد أيضا.
    The revised DRF and MRF are contained in annex I and annex II, respectively. UN ويرد الإطاران المنقحان للنتائج الإنمائية ونتائج الإدارة في المرفقين الأول والثاني على التوالي.
    The revised Annex F and Annex G are reproduced without change in the revised draft text set out in annex I to the present report. UN ويستنسخ المرفقان المنقحان واو وزاي دون تغيير في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Those revised programmes are contained in documents LOS/PCN/TP/1993/CRP.13/Rev.1 and LOS/PCN/TP/CRP.12/Rev.1, respectively. UN ويـــرد هذان البرنامجان المنقحان فـــي الوثيقتين LOS/PCN/TP/1993/CRP.13/Rev.1 و LOS/PCN/TP/CRP.12/Rev.1 على التوالي.
    revised programme of work and budget for the biennium 2014 - 2015 UN برنامج العمل والميزانية المنقحان لفترة السنتين 2014-2015
    The proposed revised programme and budget also showed changes in accountability for the delivery of outputs in the programme of work resulting from changes in the structure of UNEP. UN ويبين البرنامج والميزانية المنقحان المقترحان أيضاً تغييرات في المساءلة عن النواتج في برنامج العمل، وهي تقديرات ناتجة عن التعديلات في هيكل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Proposed revised biennial programme of work and budget for 2014 - 2015 UN برنامج العمل والميزانية المنقحان المقترحان لفترة السنتين 2014-2015
    The proposed revised programme and budget also shows changes in accountability for the delivery of outputs in the programme of work resulting from changes in the structure of UNEP. UN ويبين البرنامج والميزانية المنقحان المقترحان أيضاً تغييرات في المساءلة عن النواتج في برنامج العمل الناتجة عن التغيرات في هيكل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    revised programme of work and budget for the biennium 2014-2015 UN برنامج العمل والميزانية المنقحان لفترة السنتين 2014-2015
    1/14. revised programme of work and budget for the biennium 2014-2015 UN 1/14 برنامج العمل والميزانية المنقحان لفترة السنتين 2014-2015
    A. revised format and electronic system for reporting UN ألف - النموذج والنظام الإلكتروني المنقحان لتقديم التقارير
    D. revised deployment strategy and timetable UN دال - استراتيجية النشر والجدول الزمني المنقحان
    221. Having concluded its review of the methodologies, the Commission approved revised methodologies I and II. It further decided that the revised methodologies would come into effect as of 1 January 2012. UN 221 - بعد أن أنهت اللجنة استعراضها للمنهجين، وافقت اللجنة على المنهجين المنقحين الأول والثاني. وقررت كذلك أن يدخل المنهجان المنقحان حيز التنفيذ اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    revised annexes to the medium term strategic plan** UN المرفقان المنقحان للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل**
    The revised manuals were made available as conference room papers during the twelfth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in order to allow Member States to provide their comments. UN وأتيح الدليلان المنقحان في شكل ورقتي غرفة اجتماع أثناء الدورة الثانية عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية لكي تقدّم الدول الأعضاء تعليقاتها بشأنهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus