"المنقحة لتكاليف" - Traduction Arabe en Anglais

    • revised cost
        
    revised cost estimate for the period from 1 November 1993 UN التقديرات المنقحة لتكاليف الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣
    VI. revised cost ESTIMATE OF THE UNITED NATIONS OPERATION IN MOZAMBIQUE FOR THE ENTIRE MANDATE PERIOD FROM 15 OCTOBER 1992 TO 31 OCTOBER 1993 . 13 6 UN سادسا - التقديرات المنقحة لتكاليف عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق عن فترة الولاية بأكملها من ١٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ الى ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣
    revised cost estimates for the initial stage of the liquidation phase Original Revised UN التقديرات المنقحة لتكاليف الطور اﻷول من مرحلة التصفيــة من ١ تشريــن اﻷول/أكتوبــر الـى ٣١ كانـون
    revised cost estimate for the period from 5 April to UN التقديرات المنقحة لتكاليف الفترة من ٥ نيسان/ابريل
    Supplemental explanation regarding the revised cost estimates for the liquidation of UNMIH for the period from 1 to 31 July 1996 UN التقديرات المنقحة لتكاليف تصفية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي للفترة من ١ الى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦
    The present report provides the revised cost estimates for the liquidation of UNMIH during the period from 1 to 31 July 1996. UN ٣ - ويورد هذا التقرير التقديرات المنقحة لتكاليف تصفية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي للفترة من ١ إلى ٣١ تموز/ يوليه ١٩٩٦.
    IV. revised cost estimates for the liquidation of the United Nations Mission in Haiti for the period from 1 to 31 July 1996 UN رابعا - التقديرات المنقحة لتكاليف تصفية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي للفترة من ١ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦
    X. revised cost ESTIMATES FOR THE INITIAL STAGE OF THE LIQUIDATION PHASE OF THE UNITED NATIONS TRANSITIONAL AUTHORITY IN CAMBODIA FROM 1 OCTOBER TO UN عاشرا - التقديرات المنقحة لتكاليف الطور اﻷول من مرحلة تصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا للفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١
    V. revised cost estimates for the initial stage of the liquidation phase from 1 October to 31 December 1993: supplementary information UN التقديرات المنقحة لتكاليف الطور اﻷول من مرحلة التصفية من )١ تشرين اﻷول/اكتوبر الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣(: معلومات تكميلية
    8. The Advisory Committee believes that the revised cost estimates for air operations show an increase mainly because additional flying hours have been estimated. UN ٨ - وتعتقد اللجنة الاستشارية أن زيادة التقديرات المنقحة لتكاليف العمليات الجوية يعود معظمها إلى تقدير ساعات طيران إضافية.
    At its second meeting, the Standing Committee expressed satisfaction with revised cost Estimates for the 4MSP and noted the designation of Mr Enrique Roman-Morey of the UN Department of Disarmament Affairs office in Geneva as Executive Secretary and the nomination of Ambassador Christian Faessler of Switzerland as Secretary General. UN وأعربت اللجنة الدائمة، في اجتماعها الثاني عن ارتياحها للتقديرات المنقحة لتكاليف الاجتماع الرابع، وأشارت إلى ترشيح السيد إنريك رومان موري من مكتب إدارة شؤون نزع السلاح بالأمم المتحدة في جنيف أميناً تنفيذياً، وترشيح السفير كريستيان فايسلر، ممثل سويسرا أميناً عاماً.
    The revised cost estimate of maintaining ONUMOZ for the six-month period from 1 May to 31 October 1994 was $165,303,000 gross. UN ويبلغ اجمالي التقديرات المنقحة لتكاليف استمرار عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق عن فترة ٦ أشهر اعتبارا من ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، ٠٠٠ ٣٠٣ ١٦٥ دولار.
    3. The revised cost estimate for the operation of UNAMIR for the period from 10 December 1994 to 9 June 1995 was projected at $158,449,600 gross and incorporated the commitment authority which had been authorized for the period from 10 December 1994 to 9 April 1995 by the General Assembly in its resolution 49/20. UN ٣ - ومضى إلى القول إن التقديرات المنقحة لتكاليف تشغيل البعثة من ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلــى ٩ حزيــران/يونيــه ١٩٩٥ بلغ إجمالها ٦٠٠ ٤٤٩ ١٥٨ دولار، وهذا يشمل الالتزامات التي أذنت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٠ بالدخول فيها للفترة من ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    (b) A reduction of $4.4 million based on the revised cost estimates for the 2006/07 period (see annex III). UN (ب) تخفيض يبلغ 4.4 ملايين دولار استنادا إلى التقديرات المنقحة لتكاليف الفترة 2006/2007 (انظر المرفق الثالث).
    4. A further report on UNMIH (A/50/363/Add.4) concerned the revised cost estimates for the liquidation of the Mission, which was terminated as of 30 June 1996. UN ٤ - وأضاف قائلا إن هناك تقريرا آخر عن بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي )A/50/363/Add.4( تضمن التقديرات المنقحة لتكاليف تصفية البعثــة التي أنهيت في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    3. Annex I to the present report sets out in column 1 the revised cost estimates for the month of July 1996 by budget line item, as contained in annex I to the Secretary-General’s report of 30 August 1996 (A/50/363/Add.4). UN ٣ - يبين العمود ١ من المرفق اﻷول من هذا التقرير التقديرات المنقحة لتكاليف شهر تموز/يوليه ١٩٩٦ حسب كل بند في الميزانية، كما ورد في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٦ )A/50/363/Add.4(.
    In his revised cost estimates for the mission for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 (A/51/520), the Secretary-General proposed an increase from $274,088,600 gross to $276,898,300 gross. UN واقترح اﻷمين العام في تقديراته المنقحة لتكاليف البعثة للفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ (A/51/520) زيادة المبلغ اﻹجمالي من ٦٠٠ ٠٨٨ ٢٧٤ دولار إلى ٣٠٠ ٨٩٨ ٢٧٦ دولار.
    The Committee will return to the traditional format of its report for analysis of the Secretary-General's proposals and submission of its recommendations to the General Assembly upon the issuance of a complete and updated report on the financial performance of UNTAC for the period from 1 November 1991 to 31 August 1993 and revised cost estimates for the liquidation of the mission. UN وبمجرد صدور تقرير تام ومستكمل عن اﻷداء المالي لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا في الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ الى ٣١ أب/اغسطس ١٩٩٣ والتقديرات المنقحة لتكاليف تصفية البعثة، ستعود اللجنة الى الشكل التقليدي لتقاريرها لتحليل مقترحات اﻷمين العام وتقديم توصياتها الى الجمعية العامة.
    IV. revised cost estimates for the initial stage of the liquidation phase from 1 October to 31 December 1993: summary statement UN الرابع - التقديرات المنقحة لتكاليف الطور اﻷول من مرحلة التصفية من )١ تشرين اﻷول/اكتوبر الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣(: بيان موجز
    The revised cost estimates for the liquidation of UNTAC from 1 October to 31 December 1993 amount to $59,527,400 gross ($57,714,200 net). UN ٨٩ - وتصل التقديرات المنقحة لتكاليف تصفية السلطة الانتقالية خلال الفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ مبلغ إجماليه ٤٠٠ ٥٢٧ ٥٩ دولار )صافيه ٢٠٠ ٧١٤ ٥٧ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus