"المنهجيات الموضوعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the methodologies
        
    • established methodologies
        
    Future lessons learned studies of the Electoral Assistance Division should take into account the methodologies developed for external assessments. UN وينبغي للدراسات المتعلقة بالخبرة المكتسبة التي تجريها شعبة المساعدة الانتخابية في المستقبل أن تراعي المنهجيات الموضوعة لعمليات التقييم الخارجية.
    60. For the climate change programme and the programmes on national profiles and pollutant release and transfer registers, the aim of the pilot projects was to test and refine the methodologies developed. UN ٦٠ - كان الهدف من المشاريع الرائدة بالنسبة لبرنامج تغير المناخ وبرامج الملخصات الوطنية وسجلات إطلاق وانتقال الملوثات اختبار المنهجيات الموضوعة وتحسينها.
    38. Calls upon United Nations organizations and other relevant organizations and forums, in accordance with the outcomes of the World Summit, to periodically review and modify the methodologies for information and communications technology indicators, taking into account different levels of development and national circumstances, and therefore: UN 38 - يهيب بمنظمات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات والمنتديات المعنية أن تستعرض، وفقا لنتائج القمة العالمية، المنهجيات الموضوعة لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأن تعدلها بصورة دورية، آخذة في اعتبارها اختلاف مستويات التنمية والظروف الوطنية، ومن ثم فإنه:
    48. Calls upon United Nations organizations and other relevant organizations and forums, in accordance with the outcomes of the World Summit, to periodically review and modify the methodologies for information and communications technology indicators, taking into account different levels of development and national circumstances, and therefore: UN 48 - يهيب بمنظمات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات والمنتديات المعنية أن تستعرض، وفقا لنتائج القمة العالمية، المنهجيات الموضوعة لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأن تعدلها بصورة دورية، آخذة في اعتبارها اختلاف مستويات التنمية والظروف الوطنية، ومن ثم فإنه:
    The Panel applies the established methodologies for these loss types and finds that none of the claimants have established that such losses are compensable as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN ويعتمد الفريق المنهجيات الموضوعة بالنسبة لأنواع الخسائر هذه، وهو ويرى أنه ما من واحد من أصحاب هذه المطالبات قد أثبت أن تلك الخسائر تستحق التعويض باعتبارها نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    38. Calls upon United Nations organizations and other relevant organizations and forums, in accordance with the outcomes of the World Summit, to periodically review and modify the methodologies for information and communications technology indicators, taking into account different levels of development and national circumstances, and therefore: UN 38 - يهيب بمنظمات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات والمنتديات المعنية أن تستعرض، وفقا لنتائج القمة العالمية، المنهجيات الموضوعة لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأن تعدلها بصورة دورية، آخذة في اعتبارها اختلاف مستويات التنمية والظروف الوطنية، ومن ثم فإنه:
    48. Calls upon United Nations organizations and other relevant organizations and forums, in accordance with the outcomes of the World Summit, to periodically review and modify the methodologies for information and communications technology indicators, taking into account different levels of development and national circumstances, and therefore: UN 48 - يهيب بمنظمات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات والمنتديات المعنية أن تستعرض، وفقا لنتائج القمة العالمية، المنهجيات الموضوعة لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأن تعدلها بصورة دورية، آخذة في اعتبارها اختلاف مستويات التنمية والظروف الوطنية، ومن ثم فإنه:
    32. Calls upon United Nations organizations and other relevant organizations and forums, in accordance with the outcomes of the World Summit, to periodically review and modify the methodologies for information and communications technology indicators, taking into account different levels of development and national circumstances, and therefore: UN 32 - يهيب بمنظمات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات والمنتديات المعنية أن تستعرض، وفقا لنتائج القمة العالمية، المنهجيات الموضوعة لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأن تعدلها بصورة دورية، آخذة في اعتبارها اختلاف مستويات التنمية والظروف الوطنية، ومن ثم فإنه:
    38. Calls upon United Nations organizations and other relevant organizations and forums, in accordance with the outcomes of the World Summit, to periodically review and modify the methodologies for information and communications technology indicators, taking into account different levels of development and national circumstances, and therefore: UN 38 - يهيب بمؤسسات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات والمنتديات المختصة، وفقا لنتائج القمة العالمية، أن تستعرض وتعدل دوريا المنهجيات الموضوعة لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مع مراعاة مختلف مستويات التنمية والظروف الوطنية، وتحقيقا لذلك فهو:
    35. Calls upon United Nations organizations and other relevant organizations and forums, in accordance with the outcomes of the World Summit, to periodically review and modify the methodologies for information and communications technology indicators, taking into account different levels of development and national circumstances, and therefore: UN 35 - يهيب بمنظمات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات والمنتديات المعنية أن تستعرض المنهجيات الموضوعة لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأن تعدلها دوريا، وفقا لنتائج القمة العالمية، آخذة في اعتبارها اختلاف مستويات التنمية والظروف الوطنية، وتحقيقا لذلك فإن المجلس:
    32. Calls upon United Nations organizations and other relevant organizations and forums, in accordance with the outcomes of the World Summit, to periodically review and modify the methodologies for information and communications technology indicators, taking into account different levels of development and national circumstances, and therefore: UN 32 - يهيب بمؤسسات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات والمنتديات المختصة، وفقا لنتائج القمة العالمية، أن تستعرض وتعدل دوريا المنهجيات الموضوعة لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مع مراعاة مختلف مستويات التنمية والظروف الوطنية، وتحقيقا لذلك فهو:
    32. Calls upon United Nations organizations and other relevant organizations and forums, in accordance with the outcomes of the World Summit, to periodically review and modify the methodologies for information and communications technology indicators, taking into account different levels of development and national circumstances, and therefore: UN 32 - يهيب بمنظمات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات والمنتديات المعنية أن تستعرض، وفقا لنتائج القمة العالمية، المنهجيات الموضوعة لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأن تعدلها بصورة دورية، آخذة في اعتبارها اختلاف مستويات التنمية والظروف الوطنية، ومن ثم فإنه:
    36. Calls upon United Nations organizations and other relevant organizations and forums, in accordance with the outcomes of the World Summit, to periodically review and modify the methodologies for information and communications technology indicators, taking into account different levels of development and national circumstances; UN 36 - يهيب بمؤسسات الأمم المتحدة والمنظمات والمنتديات المعنية الأخرى أن تستعرض المنهجيات الموضوعة لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأن تعدلها دوريا، اتساقا مع الوثيقتين الختاميتين للقمة العالمية، آخذة في اعتبارها اختلاف مستويات التنمية والظروف الوطنية؛
    35. Calls upon United Nations organizations and other relevant organizations and forums, in accordance with the outcomes of the World Summit, to periodically review and modify the methodologies for information and communications technology indicators, taking into account different levels of development and national circumstances, and therefore: UN 35 - يهيب بمؤسسات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات والمنتديات المختصة، وفقا لنتائج القمة العالمية، أن تستعرض وتعدل دوريا المنهجيات الموضوعة لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مع مراعاة مختلف مستويات التنمية والظروف الوطنية، وتحقيقا لذلك فهو:
    35. Calls upon United Nations organizations and other relevant organizations and forums, in accordance with the outcomes of the World Summit, to periodically review and modify the methodologies for information and communications technology indicators, taking into account different levels of development and national circumstances, and therefore: UN 35 - يهيب بمؤسسات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات والمنتديات المختصة، وفقا لنتائج القمة العالمية، أن تستعرض وتعدل دوريا المنهجيات الموضوعة لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مع مراعاة مختلف مستويات التنمية والظروف الوطنية، وتحقيقا لذلك فهو:
    36. Calls upon United Nations organizations and other relevant organizations and forums, in accordance with the outcomes of the World Summit, to periodically review and modify the methodologies for information and communications technology indicators, taking into account different levels of development and national circumstances; UN 36 - يطلب إلى منظمات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات والمنتديات ذات الصلة، وفقاً لنتائج القمة العالمية، أن تستعرض دورياً وتعدل المنهجيات الموضوعة لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مع مراعاة مختلف مستويات التنمية والظروف الوطنية؛
    36. Calls upon United Nations organizations and other relevant organizations and forums, in accordance with the outcomes of the World Summit, to periodically review and modify the methodologies for information and communications technology indicators, taking into account different levels of development and national circumstances; UN 36 - يهيب بمنظمات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات والمنتديات المعنية أن تستعرض دوريا وتعدل المنهجيات الموضوعة لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وفقا لنتائج القمة العالمية، مع مراعاة مختلف مستويات التنمية والظروف الوطنية؛
    (b) Number of social programmes, whether designed by Governments or through cooperation among agencies or other social stakeholders, that make explicit use of the methodologies developed under the subprogramme UN (ب) عدد البرامج الاجتماعية، سواء وضعتها الحكومات أو وضعت عن طريق التعاون فيما بين الوكالات أو أصحاب المصلحة الاجتماعية الآخرين، والتي تستفيد بشكل واضح من استخدام المنهجيات الموضوعة في إطار البرنامج الفرعي
    A serious constraint to the assessment of vulnerability and adaptation in nonAnnex I Parties was the lack of data available to meet the demands of the methodologies for these assessments, as well as Parties' inability to conduct the type of assessments that would generate results reliable enough to be incorporated into national planning processes. UN 70- يتمثل القيد الخطير الذي يحول دون تقييم قضية التأثر والتكيف في الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في قلة توافر البيانات للوفاء بمتطلبات المنهجيات الموضوعة لعمليات التقييم هذه، وكذلك عدم قدرة الأطراف على إجراء نوع العملية التي تعطي نتائج يمكن التعويل عليها بشكل يكفي لإدماجها في عمليات التخطيط الوطنية.
    As a result of data obtained from the sample reviews and statistical analyses, the Panel determines that two modifications to the established methodologies are necessary. UN 90- وقرر الفريق، استناداً إلى البيانات المحصلة من خلال استعراض العينات والتحليل الإحصائي، أن من الضروري إدخال تعديلين على المنهجيات الموضوعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus