Prison conditions serve as both threats and incentives to hike the price of space in dormitories where conditions are less grim, as well as in privileged areas. | UN | وأوضاع السجن تشكل تهديدات وحوافز ترفع كثيراً سعر المساحة في المهاجع الأقل قتامة، وكذلك في القطاعات المتميزة. |
The doors of the toilets had been looted and mats on the floor without blankets served as beds in the dormitories. | UN | وكانت أبواب المراحيض مسروقة والحصائر المرمية على أرض المهاجع تستخدم كفراش بدون حرام. |
Facilities were improved, namely dormitories and WC. | UN | وأدخلت تحسينات على المرافق، ولا سيما المهاجع والمراحيض. |
All inmates to the dorms. This is a lockdown. | Open Subtitles | فلتتوجه كل السجينات إلى المهاجع هذه حالة طوارىء. |
dormitory rooms were vandalized and students were beaten. | UN | وتم تخريب محتويات غرف المهاجع وضرب الطلاب. |
But that man still somehow got in the dorm rooms. | Open Subtitles | ولكن ذلك الرجل استمر بالدخول بطريقة ما الى غرف المهاجع |
We have kindergartens, elementary school, high school, and those are the dormitories. | Open Subtitles | لدينا رياض الأطفال المدرسة الابتدائية , المدرسة الثانوية و تلك هي المهاجع |
All correction and rehabilitation centres are equipped with a central heating system, which operates for sufficient periods to ensure that dormitories are kept warm and hot water is available for bathing. | UN | أما التدفئة فإن جميع مراكز الإصلاح والتأهيل مزودة بنظام التدفئة المركزية وتعمل لفترات كافية تتضمن المحافظة على الدفء داخل المهاجع وتوفير المياه الساخنة للاستحمام. |
Disaggregated data on the availability of dormitories for female students is not available however generally the number of dormitories available for male students outnumbers the number available for female students. | UN | ورغم عدم توفر أية بيانات مصنفة فيما يتعلق بالمهاجع المتاحة للطالبات، فإن من المسلم به أن عدد المهاجع المخصصة للذكور يفوق مثيله المخصص للإناث. |
In many countries, double occupancy or dormitories were considered better options, provided that sufficient space and privacy were allocated to each prisoner. | UN | ففي كثير من البلدان، اعتُبر الإشغال المزدوج أو المهاجع من بين الخيارات الأفضل، شريطة أن يُخصَّص لكل سجين حيِّز كافٍ يراعي احترام خصوصياته. |
The delegation measured the temperature in one of the dormitories housing around 100 prisoners as 36 degrees centigrade with a humidity factor of 72 at 23:30 hours. | UN | وقاس الوفد الحرارة في أحد المهاجع التي تؤوي نحو 100 سجين ووجد أنها 36 درجة مئوية مع عامل رطوبة مقداره 72 في الساعة 30/23. |
However, the dormitories facilities are lower than the international standards; the Higher Education Strategy has planned provision of dormitories facilities for 50% of girl students and 30% of all students during the next 4 years. | UN | غير أن مستوى هذه المهاجع أقل من المستويات الدولية. وقد خططت استراتيجية التعليم العالي لتوفير مهاجع لنسبة 50 في المائة من الطالبات و 30 في المائة من جميع الطلبة خلال السنوات الأربع القادمة. |
103. The SPT recommends that the authorities draw up a plan to progressively replace large dormitories with smaller living units. | UN | 103- توصي اللجنة الفرعية السلطات بوضع خطة لإحلال وحدات معيشية أصغر محل المهاجع الكبيرة بصورة متدرجة. |
On the way to and from work, as well as in the all-female dormitories set up in export-processing zones (EPZs), they are vulnerable to rape and sexual harassment. | UN | كما أنهن يتعرضن في طريقهن إلى العمل ومنه، وكذلك في المهاجع المخصصة للإناث التي يتم إنشاؤها في مناطق تجهيز الصادرات للاغتصاب والتحرش الجنسي. |
CONAFIT participated; classrooms were upgraded but dormitories were pending. | UN | وشاركت الهيئة الوطنية لتنسيق الدعم المقدم إلى القوة الدولية في شرق تشاد؛ وجرى تحسين مرافق قاعات الدرس في حين لا تزال المهاجع قيد الإنجاز. |
All right, dinner's over. Everyone back to the dorms. | Open Subtitles | حسناً، إنتهى العشاء فلتعدن كلكن إلى المهاجع. |
All right, I'll recheck the security video from the dorms. | Open Subtitles | سأعيد تفقد تسجيلات كاميرات المراقبة في المهاجع |
Hey, I was thinking that we could go check out the dorms on campus this weekend. | Open Subtitles | إسمعي خطر لي أن نذهب لإلقاء نظرة على المهاجع في الحرم خلال عطلة الأسبوع |
dormitory checks make a girl resourceful. | Open Subtitles | تفتيشات المهاجع يجعل الفتاة واسعة الحيلة |
This means that for those female students who need to board to complete their schooling are effectively pushed out of the system due to lack of dormitory accommodation for female students. | UN | وهذا يعني أن الطالبات اللاتي يحتجن إلى أماكن مبيت لإتمام تعليمهن يخرجن فعليا خارج النظام التعليمي بسبب نقص المهاجع المخصصة لهن. |
The children who have nobody to support them lodge at the dormitory of primary and secondary orphans' schools to live and get free education at State expense. | UN | ويقيم الأطفال الذين لا يجدون من يعيلهم في المهاجع الملحقة بمدارس الأيتام الابتدائية والثانوية حيث يعيشون ويتلقون التعليم المجاني على نفقة الدولة. |
The breach in the dorm is an extreme example. | Open Subtitles | الخرق في المهاجع كان مثالاً قاسياً |
Then I left The barracks and had my first look at the vast space that I soon learned was called "the sorting place." | Open Subtitles | ولعدها غادرت المهاجع ونظرت الى المساحة الكبيرة والتي سرعان ماعرفت انهم يسمونها ساحة الفرز |