"المهام الجسام التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the important tasks
        
    • enormous tasks that
        
    • daunting tasks
        
    We appreciate the important tasks accomplished during your tenure as President. UN ونقدر المهام الجسام التي أنجزتموها أثناء توليكم سدة الرئاسة.
    They have performed with efficiency and devotion to duty the important tasks assigned to them by the Security Council. UN فقد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن.
    They have performed with efficiency and devotion to duty the important tasks assigned to them by the Security Council. UN فقد أدوا بكفاءة وتفانِ المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن.
    They have performed with efficiency and devotion to duty the important tasks assigned to them by the Security Council. UN فهم دائبون على العمل بكفاءة وتفانِ في تأدية المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن.
    153. Consequently, partnerships are essential for the implementation of peace and security mandates, as it is clear that DPKO and DFS alone cannot accomplish the enormous tasks that must be undertaken to secure and rebuild societies and countries ravaged by years of strife. UN 153 - ونتيجة لذلك، فإن الشراكات ضرورية لتنفيذ الولايات المتعلقة بالسلام والأمن، إذ من الواضح أن الإدارتين لا تستطيعان وحدهما إنجاز المهام الجسام التي لا بد من الاضطلاع بها لتأمين المجتمعات والبلدان التي دمرتها سنوات من النزاع وإعادة بنائها.
    They have performed with efficiency and devotion to duty the important tasks assigned to them by the Security Council. UN فقد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن.
    They have performed with efficiency and devotion to duty the important tasks assigned to them by the Security Council. UN فقد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن.
    They have performed with efficiency and devotion to duty the important tasks assigned to them by the Security Council. UN قد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن.
    They have performed with efficiency and devotion to duty the important tasks assigned to them by the Security Council. UN لقد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن.
    They have performed with efficiency and devotion to duty the important tasks assigned to them by the Security Council. UN فقد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن.
    They have performed with efficiency and devotion to duty the important tasks assigned to them by the Security Council. UN فقد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن.
    They have performed with efficiency and devotion to duty the important tasks assigned to them by the Security Council. UN فقد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن.
    They have performed with efficiency and devotion to duty the important tasks assigned to them by the Security Council. UN فقد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن.
    They have performed with efficiency and devotion to duty the important tasks assigned to them by the Security Council. UN فقد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن.
    They have performed with efficiency and devotion to duty the important tasks assigned to them by the Security Council. UN فقد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن.
    They have performed with efficiency and devotion to duty the important tasks assigned to them by the Security Council. UN فقد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن.
    They have performed with efficiency and devotion to duty the important tasks assigned to them by the Security Council. UN فقد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن.
    They have performed with efficiency and devotion to duty the important tasks assigned to them by the Security Council. UN فقد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن.
    181. Partnerships are essential for the implementation of peace and security mandates, as it is clear that DPKO and DFS alone cannot accomplish the enormous tasks that must be undertaken to secure and rebuild societies and countries ravaged by years of strife. UN 181 - وتعد الشراكات في غاية الأهمية لتنفيذ الولايات المتعلقة بالسلام والأمن، إذ من الواضح أن الإدارتين لا تستطيعان وحدهما إنجاز المهام الجسام التي يجب الاضطلاع بها لتأمين المجتمعات والبلدان التي دمرتها سنوات من النزاع وإعادة بنائها.
    148. Partnerships are essential for the implementation of peacekeeping mandates, as it is clear that DPKO and DFS alone cannot accomplish the enormous tasks that must be undertaken to secure and rebuild societies and countries ravaged by years of strife. UN 148 - وتعد الشراكات في غاية الأهمية لتنفيذ الولايات المتعلقة بحفظ السلام، إذ من الواضح أن إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لا تستطيعان وحدهما إنجاز المهام الجسام التي يجب الاضطلاع بها لتأمين المجتمعات والبلدان التي دمرتها سنوات من النزاع وإعادة بنائها.
    The second purpose is to work out a common understanding of our collective response to new and old challenges posed to world peace and security, as well as of the reform of multilateral institutions, first and foremost the United Nations as the flagship, in order to make them more effective and relevant in dealing with the daunting tasks facing us today. UN والغرض الثاني هو التوصل إلى تفاهم مشترك بشأن تصدينا الجماعي لتحدياتنا الجديدة والقديمة التي يتعرض لها السلم والأمن العالميان، وأيضا بشأن إصلاح المؤسسات المتعددة الأطراف، وفي مقدمتها الأمم المتحدة بوصفها مؤسسة طليعية، حتى نجعلها أكثر فعالية وأهمية في أداء المهام الجسام التي نواجهها اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus