"المهمة الثالثة" - Traduction Arabe en Anglais

    • third task
        
    • third function
        
    • task III
        
    The third task is to take tighter control of the flows of arms which supply conflict. UN وتتمثل المهمة الثالثة في اتخاذ تدابير أكثر إحكاما لمراقبة تدفقات الأسلحة التي تؤجج الصراعات.
    An example of activities belonging to the third task is a project to improve information about research. UN ومن الأمثلـة على الأنشطة التي تنتمي إلى المهمة الثالثة مشروع لتحسين الإعلام بشأن البحوث.
    The third task is to prepare recommendations to the Secretary-General about the specific form of that role. UN أما المهمة الثالثة فهي إعداد توصيات لﻷمين العام عن الشكل المحدد لذلك الدور.
    The third function is similar to what Eurostat and the International Monetary Fund (IMF) have done in the past, namely worked on dissemination through workshops and manuals. UN أما المهمة الثالثة فهي شبيهة بما فعله المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وصندوق النقد الدولي في الماضي، وهو العمل على التعميم باستخدام حلقات العمل والكتيبات.
    3.5 The Department’s third function is to provide the Secretary-General with advice and support on electoral assistance matters and to ensure appropriate consideration of and response to Member States’ requests for such assistance. UN ٣-٥ وتتمثل المهمة الثالثة لﻹدارة في تزويد اﻷمين العام بالمشورة والدعم بشأن مسائل المساعدة الانتخابية وكفالة النظر في طلبات الدول اﻷعضاء لهذه المساعدة والاستجابة لها على نحو ملائم.
    Task III: prepare recommendations for using the indicators. UN (ج) المهمة الثالثة: إعداد توصيات لاستخدام المؤشرات.
    The third task to which I wish to draw the attention of the General Assembly is development. UN المهمة الثالثة التي أود أن استرعي انتباه الجمعية العامة إليها هي التنمية.
    The third task is to prepare recommendations to the Secretary-General about the specific form of that role. UN أما المهمة الثالثة فهي إعداد توصيات لﻷمين العام عن الشكل المحدد لذلك الدور.
    Through a change in the Higher Education Act of 1992, this cooperation and the duty to inform the public about activities within the university or university college have been formulated as a third task for higher education alongside education and research. UN وتم، من خلال إجراء تعديل في قانون التعليم العالي لعام 1992، اعتبار هذا التعاون وواجب إعلام الجمهور بالأنشطة الجارية في الجامعة أو الكليات الجامعية، المهمة الثالثة للتعليم العالي إلى جانب التعليم والبحـث.
    154. The third task of the Special Representative – to assist the promotion and protection of human rights in Cambodia – is fulfilled through reports like this one. UN ٤٥١ - أما المهمة الثالثة للممثل الخاص - المتمثلة في المساعدة على تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها في كمبوديا - فقد أنجزت من خلال ثلاثة تقارير مثل هذا التقرير.
    23. A third task derived from the Court's intentionally limited mandate, which was to complement, rather than replace, national criminal jurisdictions. UN 23 - أما المهمة الثالثة المستقاة من ولاية المحكمة المحدودة بصورة متعمدة فتتمثل في أنها تأتي لتكمل دون أن تحل محل الاختصاصات الجنائية الوطنية.
    16. The third task of the mandate requires reviewing and evaluating the existing international institutions, their mandates and operations, and the extent to which they provide coverage for the needs of internally displaced persons. UN ١٦ - تتطلب المهمة الثالثة لولاية الممثل استعراض وتقييم المؤسسات الدولية القائمة وولاياتها وعملياتها، ومدى ما توفره من تغطية لاحتياجات اﻷشخاص المشردين داخليا.
    67. The third task of the Committee was to reform the budget process itself, to ensure that the current year was the last covered by the existing rules. UN 67 - ومضى قائلا إن المهمة الثالثة للجنة تتمثل في إصلاح عملية الميزنة نفسها للتأكد من أن السنة الحالية هي آخر سنة مشمولة بالقواعد القائمة حاليا.
    The third task is to focus on real economic activity, end the recession, sustain growth, and, above all, reform the capitalist system to make it be less dependent on finance. Long-term investments, not short-term profits, and productive work, rather than paper gains, need to be supported. News-Commentary أما المهمة الثالثة فتتلخص في التركيز على أنشطة الاقتصاد الحقيقي، وإنهاء الركود، ودعم النمو، وفي المقام الأول، إصلاح النظام الرأسمالي بحيث يصبح أقل اعتماداً على التمويل. ولابد أيضاً من دعم الاستثمارات طويلة الأمد وليس الأرباح السريعة قصيرة الأمد، والعمل المنتج بدلاً من المكاسب الورقية.
    13. The third task is to " assess the extent and deadly impact of Israeli attacks on human life, property, critical infrastructure and the environment. " UN 13- أما المهمة الثالثة فتتمثل في " تقييم حجم الهجمات الإسرائيلية وأثرها الفتاك بحياة البشر، والممتلكات والهياكل الأساسية الحساسة، والبيئة " .
    Rephrase the third task of the Division to read " The Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea should provide services for the effective application of the international judicial order of the sea and the ocean, thus helping in the understanding, acceptance and consequent application of the United Nations Convention on the Law of the Sea (1982) and the related agreements. " UN تعاد صياغة المهمة الثالثة للشعبة بحيث تصبح " ينبغي أن تقدم شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار خدمات من أجل التطبيق الفعلي للنظام القضائي الدولي للبحار والمحيطات، مما يساعد في فهم اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار (1982) والاتفاقات المتعلقة بها وقبولها وتطبيقها " .
    Rephrase the third task of the Division to read " The Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea will provide services for the effective application of the international judicial order of the sea and the ocean, thus helping in the understanding, acceptance and consequent application of the United Nations Convention on the Law of the Sea (1982) and the related agreements. " UN تعاد صياغة المهمة الثالثة للشعبة بحيث تصبح " تقدم شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار خدمات من أجل التطبيق الفعلي للنظام القضائي الدولي للبحار والمحيطات، مما يساعد في فهم اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار (1982) والاتفاقات المتعلقة بها وقبولها وتطبيقها " .
    3.5 The Department’s third function is to provide the Secretary-General with advice and support on electoral assistance matters and to ensure appropriate consideration of and response to Member States’ requests for such assistance. UN ٣-٥ وتتمثل المهمة الثالثة لﻹدارة في تزويد اﻷمين العام بالمشورة والدعم بشأن مسائل المساعدة الانتخابية وكفالة النظر في طلبات الدول اﻷعضاء لهذه المساعدة والاستجابة لها على نحو ملائم.
    2.5 The Department’s third function is to provide the Secretary-General with advice and support in relation to his responsibilities in the field of arms limitation and disarmament and to provide secretariat services to the Conference on Disarmament, the Disarmament Commission and the First Committee of the General Assembly. UN ٢-٥ وتتمثل المهمة الثالثة لﻹدارة في تزويد اﻷمين العام بالمشورة والدعم فيما يتصل بمسؤولياته في ميدان الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وتقديم خدمات السكرتارية إلى مؤتمر نزع السلاح، وهيئة نزع السلاح واللجنة اﻷولى التابعة للجمعية العامة.
    2.5 The Department’s third function is to provide the Secretary-General with advice and support in relation to his responsibilities in the field of arms limitation and disarmament and to provide secretariat services to the Conference on Disarmament, the Disarmament Commission and the First Committee of the General Assembly. UN ٢-٥ وتتمثل المهمة الثالثة لﻹدارة في تزويد اﻷمين العام بالمشورة والدعم فيما يتصل بمسؤولياته في ميدان الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وتقديم خدمات السكرتارية إلى مؤتمر نزع السلاح، وهيئة نزع السلاح واللجنة اﻷولى التابعة للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus