"المهم الإقرار بأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • is important to recognize that
        
    • is important to acknowledge that
        
    It is important to recognize that the establishment and operation of the Special Court is not taking place as an isolated event, but rather as part of a complex and multifaceted peace process. UN ومن المهم الإقرار بأن إنشاء وتشغيل المحكمة الخاصة لا يتم كحدث منفصل بل كجزء من عملية للسلام مركبة ومتعددة الأوجه.
    70. As all human rights derive from human dignity, it is important to recognize that human dignity is not a product of positivism but an expression of natural law and human rationality. UN 70- ولأنّ جميع حقوق الإنسان تنبع من الكرامة الإنسانية، فإنه من المهم الإقرار بأن الكرامة الإنسانية ليست نتاج المذهب الوضعي وإنما هي تعبير عن قانون طبيعي وعن العقلانية الإنسانية.
    To identify these gaps, it is important to recognize that the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries remains the only universal instrument dedicated in addressing this matter. UN وفي سبيل تحديد هذه الثغرات، من المهم الإقرار بأن الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم ما برحت الصك العالمي الوحيد المكرس لمعالجة هذه المسألة.
    It is important to acknowledge that efforts have been made by a variety of organizations and individuals to look into the impact of public finance on human rights. UN ومن المهم الإقرار بأن طائفة متنوعة من المنظمات والأفراد قد بذلت جهوداً في بحث أثر المالية العامة على حقوق الإنسان.
    It is important to acknowledge that remote participation is now an integral part of the IGF and that adequate resources should be made available to develop this activity further. UN ومن المهم الإقرار بأن المشاركة عن بعد تعد حالياً جزءاً لا يتجزأ من المنتدى وبأنه ينبغي توفير الموارد الكافية لزيادة تطوير هذا النشاط.
    The Ivorian crisis is complex, and it is important to recognize that some who may be accused of delaying the process now may have made concessions and facilitated major progress at other stages. UN إن الأزمة الإيفوارية أزمة معقدة، ومن المهم الإقرار بأن بعض من قد يتهمون بتعطيل المسيرة الآن، قد يكونون قدموا تنازلات ويسروا تحقيق تقدم كبير في مراحل أخرى.
    It is important to recognize that it is not the informality but the nature of their activity that is often the cause of their poverty. UN ومن المهم الإقرار بأن السبب في معاناة هؤلاء من الفقر يكمن، في كثير من الحالات، لا في الطابع غير الرسمي لأنشطتهم بل في طبيعة الأنشطة ذاتها.
    Microfinance can and does contribute to some measures of women's empowerment, but it is important to recognize that other factors, such as gender-sensitive legislation and free education, are also crucial and mutually reinforcing. UN ويمكن أن يُسهم التمويل البالغ الصغر، وهو يُسهم بالفعل، في اتخاذ بعض التدابير لتمكين المرأة، لكن من المهم الإقرار بأن عوامل أخرى، كالتشريعات المراعية للاعتبارات الجنسانية، والتعليم المجاني، تكتسي أهمية حاسمة أيضاً ويعزز بعضها بعضاً.
    It is important to recognize that this process will yield only the revised conceptual framework for environment statistics and will not encompass ongoing and future work aimed at refining and standardizing the statistical system needed to complement the conceptual framework. UN ومن المهم الإقرار بأن هذه العملية لن تسفر إلا عن تنقيح الإطار المفاهيمي للإحصاءات البيئية، ولن تشمل الأعمال الجارية والمستقبلية الرامية إلى صقل وتوحيد النظام الإحصائي اللازم لاستكمال الإطار المفاهيمي.
    73. At the same time, it is important to recognize that equitable, continuous and broad-based investments can level the playing field by providing every child with the same opportunities to develop. UN 73 - وفي الوقت نفسه، من المهم الإقرار بأن الاستثمارات المنصفة والمتواصلة والواسعة النطاق يمكن أن تحقق التكافؤ من خلال توفير فرص النماء نفسها لكل طفل.
    87. In understanding the role of the private sector in financing sustainable development, it is important to recognize that the private sector includes a wide range of diverse actors, from households to multinational corporations and from direct investors to financial intermediaries, such as banks and pension funds. UN ٨٧ - في إطار فهم دور القطاع الخاص في تمويل التنمية المستدامة، من المهم الإقرار بأن القطاع الخاص يتكون من مجموعة كبيرة من مختلف الجهات الفاعلة، من الأسر المعيشية إلى الشركات متعددة الجنسيات، ومن مستثمرين مباشرين إلى وسطاء ماليين، كالمصارف وصناديق المعاشات التقاعدية.
    As stated in chapter 33, paragraph 33.4 of Agenda 21, it is important to recognize that the cost of inaction could outweigh the financial costs of implementing Agenda 21 and that inaction will narrow the choices of future generations. UN وعلى النحو المذكور في الفقرة 4-33 من الفصل 33 من جدول أعمال القرن 21، من المهم الإقرار بأن ثمن عدم الاضطلاع بالعمل قد يفوق التكاليف المالية التي يستتبعها تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبأن عدم الاضطلاع بالعمل يؤدي إلى تقليص الخيارات المطروحة أمام الأجيال القادمة.
    6. It is important to recognize that the access to information policy represents a significant shift in the way that the United Nations will deal with requests for information and it will bring about significant changes to the cultures of dealing with such requests and handling information generally. UN 6 - من المهم الإقرار بأن سياسة الحصول على المعلومات تمثل تغييرا هاما في أسلوب تعامل الأمم المتحدة مع طلبات الحصول على المعلومات، وأنها ستحدث تغييرات هامة في عقلية التعامل مع هذه الطلبات وفي معالجة المعلومات بصفة عامة.
    24. While new debt instruments could play a role in reducing the probability of debt crises, it is important to recognize that the likelihood remains low that in the near future sizeable sums can be raised by developing countries through such instruments. UN 24 - وفي حين أنه من الممكن أن يكون لصكوك الديون الجديدة دور في تقليل احتمالات حدوث أزمات ديون فإنه من المهم الإقرار بأن احتمال أن تكون البلدان النامية قادرة على جمع مبالغ كبيرة في المستقبل القريب عن طريق هذه الصكوك لا يزال احتمالا ضعيفا.
    Nevertheless, while there is a case for industrial policy in developing countries, it is important to recognize that this approach did not always induce structural transformation in the past, particularly when organized around a top-down process focused on providing support to favoured entrepreneurs without challenging them to perform and without due concern for other social and economic policy goals. UN ومع ذلك، وفي حين أن هناك ما يستدعي انتهاج سياسة صناعية في البلدان النامية، من المهم الإقرار بأن هذا النهج لم يفض دائماً إلى تحول هيكلي، سيما عندما قام على عملية تنازلية تركز على تقديم الدعم إلى أصحاب المشاريع من ذوي الحظوة دون مساءلتهم عن الأداء ودون انشغال بأهداف السياسة الاجتماعية والاقتصادية الأخرى.
    While new debt instruments could play a role in reducing the probability of debt crises if used wisely, it is important to recognize that the likelihood remains low that in the near future sizeable sums can be raised by developing countries through such instruments. UN 33- وفي حين يمكن أن تساهم أدوات الديون الجديدة، إذا ما استخدمت على نحو رشيد، في تقليل احتمالات حدوث أزمات ديون، من المهم الإقرار بأن احتمال تمكن البلدان النامية من جمع مبالغ كبيرة في المستقبل القريب عن طريق هذه الأدوات لا يزال احتمالاً ضعيفاً.
    This is patently not the case, but it is important to acknowledge that the formation and evolution of international human rights norms are not black and white or unidimensional processes. UN ومن الواضح أن الأمر ليس كذلك، إلا أنه من المهم الإقرار بأن تشكيل وتطور معايير حقوق الإنسان الدولية ليس عملية إما أبيض أو أسود أو أنها عملية ذات بُعد واحد.
    76. The Advisory Committee also believes that it is important to acknowledge that some of the measures to be taken in the field to reduce conduct and discipline problems may constrain contact between mission personnel and the host community. UN 76 - وترى اللجنة الاستشارية أيضا أنه من المهم الإقرار بأن بعض التدابير التي ستتخذ في الميدان للتقليل من المشاكل المتعلقة بالسلوك والانضباط قد تحد من التواصل بين أفراد البعثة والمجتمع المحلي المضيف.
    It is important to acknowledge that significant steps have been taken by the United Nations human rights system to address the protection and promotion of human rights in the struggle against terrorism. UN 91- ومن المهم الإقرار بأن نظام الأمم المتحدة لحقوق الإنسان قد اتخذ خطوات هامة لتناول مسألة حماية وتعزيز حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus