Transportation of 1,000 tons of electoral materials to 145 territories and 21 cities in the Democratic Republic of the Congo in support of the voter registration process | UN | نقل 000 1 طن من المواد الانتخابية إلى 145 منطقة و 21 مدينة، في جمهورية الكونغو الديمقراطية، دعما لعملية تسجيل الناخبين |
Logistical support, including 60 rotary-wing aircraft flight hours per election, for the movement of electoral materials to remote areas for the Technical Secretariat for Electoral Administration | UN | تقديم الدعم اللوجستي للأمانة التقنية لإدارة الانتخابات من أجل نقل المواد الانتخابية إلى المناطق النائية بواسطة طائرات عمودية، بما يشمل 60 ساعة طيران |
Logistic support for the transportation of 25 tons of electoral materials to 6,000 polling stations throughout the country | UN | تقديم دعم لوجستي لنقل 25 طنا من المواد الانتخابية إلى 000 6 مركز اقتراع في جميع أنحاء البلد |
Transportation of 1,000 tons of electoral materials to 145 territoires and 21 cities in the Democratic Republic of the Congo in support of the voter registration process | UN | :: نقل 000 1 طن من المواد الانتخابية إلى 145 إقليما و 21 مدينة في جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل دعم عملية تسجيل الناخبين |
The commission is expected to deliver electoral material to sub-hubs by road and from sub-hubs to more than 62,000 polling stations, according to its logistical plan. | UN | ويتوقع أن تقوم اللجنة الانتخابية بإيصال المواد الانتخابية إلى المراكز الفرعية براً، ومنها إلى أكثر من 000 62 مركز اقتراع، وفقاً لخطتها اللوجستية. |
:: Expert advice to Transitional Federal Institutions on election process, in partnership with the United Nations country team, including electoral code, electoral systems manual, mapping electoral districts, translation of election materials into Somali, civil education manual and human rights issues | UN | :: إسداء مشورة الخبراء للمؤسسات الاتحادية الانتقالية بشأن العملية الانتخابية، بالمشاركة مع فريق الأمم المتحدة القطري، في مسائل من بينها القانون الانتخابي، ودليل النظام الانتخابي، ورسم خرائط للمناطق الانتخابية، وترجمة المواد الانتخابية إلى اللغة الصومالية، ودليل التعليم المدني، ومسائل حقوق الإنسان |
Logistic support for the transportation of 25 tons of electoral materials to 6,000 polling stations throughout the country | UN | :: تقديم دعم لوجستي لنقل 25 طنا من المواد الانتخابية إلى 000 6 مركز اقتراع في جميع أنحاء البلد |
The movement of electoral materials to the provinces began on 12 February. | UN | وبدأت عملية نقل المواد الانتخابية إلى المقاطعات في 12 شباط/فبراير. |
:: Logistical and operational support provided, upon the request of the Malian authorities, to strengthen the deployment of staff from the electoral management bodies and the delivery and collection of electoral materials to the northern regions of Gao, Timbuktu, Kidal and Mopti | UN | :: تقديم الدعم اللوجستي والعملياتي، بناء على طلب سلطات مالي، تعزيزا لعملية نشر موظفي هيئات إدارة الانتخابات، وإيصال المواد الانتخابية إلى مناطق تمبكتو وغاو وكيدال وموبتي في الشمال وجمعها |
Transportation of 1,600 tons of electoral materials to 145 territories and 21 cities in the Democratic Republic of the Congo in support of the referendum and elections | UN | نقل 600 1 طن من المواد الانتخابية إلى 145 إقليما و 21 مدينة في جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل دعم الاستفتاء والانتخابات |
Transportation of 1,600 tons of electoral materials to 145 territoires and 21 cities in the Democratic Republic of the Congo in support of the referendum and elections | UN | :: نقل 600 1 طن من المواد الانتخابية إلى 145 إقليما و 21 مدينة في جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل دعم الاستفتاء والانتخابات |
Transportation of 1,000 tonnes of electoral materials to 145 territories and 21 cities in the Democratic Republic of the Congo in support of the voter registration process | UN | :: نقل 000 1 طن من المواد الانتخابية إلى 145 منطقة و 21 مدينة، في جمهورية الكونغو الديمقراطية، دعما لعملية تسجيل الناخبين |
Transportation of 1,600 tonnes of electoral materials to 145 territories and 21 cities in the Democratic Republic of the Congo in support of the referendum and election | UN | :: نقل 000 1 طن من المواد الانتخابية إلى 145 إقليما و 21 مدينة في جمهورية الكونغو الديمقراطية دعما للاستفتاء والانتخابات |
23. MINURCA's logistic support was absolutely essential for the success of the legislative elections, as it assisted in bringing the electoral materials to the provinces. | UN | ٢٣ - وكان الدعم السوقي الذي قدمته البعثة أساسيا للغاية لنجاح الانتخابات التشريعية حيث أنه ساعد في نقل المواد الانتخابية إلى المقاطعات. |
While ensuring security at the six provincial sites, the troops would escort and deliver the electoral materials to and from the sous-préfectures and the polling stations mentioned in paragraph 17. | UN | ومع قيام القوات بكفالة اﻷمن في المواقع اﻹقليمية الستة، ستقوم أيضا بمرافقة وتسليم المواد الانتخابية إلى المقاطعات الفرعية ومراكز الاقتراع المذكورة في الفقرة ١٧ أعلاه وبتسلم المواد من تلك المقاطعات والمراكز. |
Since that date, ONUB has been supporting CENI with the transport of electoral materials to its provincial headquarters from where CENI provincial commissions transport the materials to the communes and polling stations. | UN | ومنذ ذلك الحين عملت عملية الأمم المتحدة في بوروندي لمساعدة اللجنة الانتخابية على نقل المواد الانتخابية إلى مقارها في المقاطعات، ومن ثم تتولى اللجان الفرعية التابعة للجنة الانتخابية في المقاطعات نقل هذه المواد إلى البلديات ومراكز الاقتراع. |
8. International donors provided full funding and ONUB provided extensive transportation assistance, including the movement of more than 100 tons of electoral materials to polling stations, by both air and road. | UN | 8 - وقدم المانحون الدوليون تمويلا كاملا، في حين قدمت عملية الأمم المتحدة لبوروندي مساعدة واسعة النطاق في مجال المواصلات، بما في ذلك نقل أكثر من 100 طن من المواد الانتخابية إلى مراكز الاقتراع، سواء بطريق الجو أو البر. |
23. The National Elections Commission developed its plan to deliver electoral materials to the 1,780 polling precincts and has requested the support of UNMIL to deliver materials by air to the least accessible magisterial warehouses in six of the 15 counties. | UN | 23 - ووضعت اللجنة الوطنية للانتخابات خطتها لتسليم المواد الانتخابية إلى دوائر الاقتراع البالغ عددها 780 1 دائرة، وطلبت من البعثة تقديم الدعم لها في مجال نقل المواد جواً إلى مقارّ القضاة التي يصعب الوصول إليها في 6 من المقاطعات البالغ عددها 15. |
They contributed to the organization of a massive operation, involving a large number of planes and helicopters, for the transport of electoral material to areas of difficult access. | UN | وقد أسهم أولئك الخبراء في ترتيب عملية واسعة، شملت عددا كبيرا من الطائرات وطائرات الهليكوبتر لنقل المواد الانتخابية إلى المناطق التي يصعب الوصول إليها. |
:: Technical advice to the Transitional Federal Institutions, in partnership with UNDP and the consortium of partners, on electoral processes, including electoral code, electoral systems manual, mapping of electoral districts, translation of election materials into Somali, civil education manual and human rights issues | UN | :: تقديم المشورة الفنية إلى المؤسسات الاتحادية الانتقالية، في شراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومجموعة الشركاء، بشأن العملية الانتخابية، بما في ذلك القانون الانتخابي، ودليل النظام الانتخابي، ورسم خرائط للمناطق الانتخابية، وترجمة المواد الانتخابية إلى اللغة الصومالية، ودليل التعليم المدني، ومسائل حقوق الإنسان |