In addition, ICRC works in close conjunction with National Red Cross and Red Crescent Societies in the design and dissemination of educational materials on humanitarian law for use in schools, youth groups and universities. | UN | كما أن لجنة الصليب الأحمر الدولية تعمل على نحو وثيق مع جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية في تصميم ونشر المواد التثقيفية المتعلقة بالقانون الإنساني في المدارس وجماعات الشباب والجامعات. |
A four-month project for the dissemination of Universal Declaration of Human Rights in schools by supporting, in cooperation with UNESCO, the preparation of posters and other educational materials suitable for use in schools. | UN | مشروع مدته أربعة أشهر لنشر اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان في المدارس عن طريق القيام، بالتعاون مع اليونسكو، بدعم إعداد ملصقات وغير ذلك من المواد التثقيفية التي يمكن استخدامها في المدارس. |
He welcomed the proposal to establish provincial information centres and expressed the hope that more educational materials would be made available in Kinyarwanda, the local language. | UN | ورحب بالاقتراح الرامي إلى إنشاء مراكز معلومات إقليمية، وأعرب عن الأمل في توفير المزيد من المواد التثقيفية بلغة كينيا رواندا، وهي اللغة المحلية. |
The compensation sought also includes the costs of preparing educational material on the safe disposal of waste and personal hygiene. | UN | كما يشمل التعويض المطالب به تكاليف إعداد المواد التثقيفية بشأن التخلص المأمون من النفايات والنظافة الصحية الشخصية. |
The validity of educational material from various endemic communities was checked; | UN | فحصت صلاحية المواد التثقيفية من مختلف المجتمعات الموبوءة؛ |
At the forum, women discussed the need for several things including education materials on violence, long, term support and resources to address violence, and treatment for addictions in the Yukon | UN | وفي المنتدى، ناقشت النساء الحاجة إلى عدة أشياء بما في ذلك المواد التثقيفية المتعلقة بالعنف، والدعم الطويل الأجل والموارد اللازمة لمكافحة العنف، وعلاج حالات الإدمان في يوكون. |
:: Production of educational materials and methodological tools | UN | :: إعداد المواد التثقيفية والأدوات المنهجية |
educational materials need to reflect accurately the kinds of mines that may be encountered and the particular risks posed. | UN | ويتعين أن تظهر المواد التثقيفية بدقة أنواع اﻷلغام التي يمكن مصادفتها واﻷخطار المعينة التي تشكلها. |
Accordingly, mine-awareness instructors must be trained, educational materials developed, curricula and syllabuses tailored to particular circumstances, and access obtained to those at risk. | UN | وعلى ذلك يجب تدريب المعلمين في مجال التوعية باﻷلغام ووضع المواد التثقيفية وصياغة البرامج والمناهج بحيث توافق الظروف الخاصة وأن تكفل إمكانية الوصول إلى المعرضين للمخاطر. |
Through increased collaboration with UNESCO under the Slave Route Project, it will ensure that educational materials are made available in the six official languages of the United Nations. | UN | ومن خلال زيادة التعاون مع اليونسكو في إطار مشروع طريق الرقيق، ستكفل الإدارة توافر المواد التثقيفية باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
Participants discussed making greater use of new communications and information technology to disseminate educational materials and raise awareness among the general public, in particularly among young people. | UN | وناقش المشاركون الاستفادة بقدر أكبر من الجديد في مجال تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في نشر المواد التثقيفية وزيادة الوعي لدى عامة الجمهور، ولا سيما في صفوف الشباب. |
Participants discussed making greater use of new communications and information technology to disseminate educational materials and raise awareness among the general public, in particularly among young people. | UN | وناقش المشاركون الاستفادة بقدر أكبر من الجديد في مجال تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في نشر المواد التثقيفية وزيادة الوعي لدى عامة الجمهور، ولا سيما في صفوف الشباب. |
Measures to counteract stereotyping had been mentioned, including sensitization, training and the preparation of new educational materials, but, while essential, they were not enough. | UN | وقد ذُكرت تدابير لمقاومة القولبة، شملت التوعية، والتدريب وإعداد المواد التثقيفية الجديدة، ولكنها، مع أنها ضرورية، فإنها ليست كافية. |
The initiative addresses the need expressed by Member States to have access to available educational materials on disaster risk reduction. | UN | وتعالج هذه المبادرة الحاجة التي عبرت عنها الدول الأعضاء للتمكن من الوصول إلى المواد التثقيفية المتاحة عن مسألة الحد من أخطار الكوارث. |
educational material was published on the UNCCD website. | UN | وقد نُشرت المواد التثقيفية على موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت. |
Several projects have been aimed at young people: producing educational material, exchanges and lectures. | UN | واستهدفت عدة مشاريع الشباب: انتاج المواد التثقيفية واجراء المبادلات وإلقاء المحاضرات. |
Hence, there is promotion of testing for HIV, distribution of condoms, distribution of printed educational material, and the referral of beneficiaries to relevant institutions and organizations, depending on their needs. | UN | ومن ثم، توجد حملة للكشف عن الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، وتوزيع الرفالات، وتوزيع المواد التثقيفية المطبوعة، وإحالة المستفيدين إلى المؤسسات والمنظمات المعنية، تبعا لاحتياجاتهم. |
Thirdly, as part of UNHCR=s celebration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, a kit of basic educational material to promote peace, conflict resolution and human rights was designed for refugee schools. | UN | ثالثا، تم القيام، في سياق احتفال المفوضية بذكرى مرور خمسين سنة على صدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، بإعداد مجموعة متكاملة من المواد التثقيفية الأساسية لتعزيز السلم وفض المنازعات وحقوق الإنسان لصالح مدارس اللاجئين. |
These health education materials not only provide information directly to the public, but also facilitate other organisations to promote mental health. | UN | وهذه المواد التثقيفية الصحية لا تقدم مجرد معلومات للجمهور مباشرة بل تيسر أيضاً للمنظمات الأخرى تعزيز الصحة العقلية. |
Such early adoption will allow for more time for exploration of ideas, more advanced visual materials, earlier commitment of guests, speakers and participants, and more time for inclusion in education materials. | UN | وسيتيح هذا الاعتماد المبكر مزيداً من الوقت لاستطلاع الأفكار، واستكشاف مواد بصرية أكثر تقدماً، والالتزام المبكر من الضيوف والمتكلمين والمشاركين، والمزيد من الوقت للإدراج في المواد التثقيفية. |
:: The development and exchange of educational and public awareness material on disability rights | UN | :: وضع وتبادل المواد التثقيفية والإعلامية بشأن حقوق الإعاقة |