"المواد المعدية" - Traduction Arabe en Anglais

    • infectious substances
        
    • infectious material
        
    • of infectious
        
    • infectious substance
        
    Category B encompasses all other infectious substances. UN وتشمل الفئة باء جميع المواد المعدية الأخرى.
    The Basel Convention recognises the classifications of infectious substances used in the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods. UN وتعترف اتفاقية بازل بتصنيفات المواد المعدية المستخدمة في توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة.
    2.6.3.2.1 infectious substances shall be classified in Division 6.2 and assigned to UN 2814, UN 2900 or UN 3373, as appropriate. UN 2-6-3-2-1 تصنف المواد المعدية في الشعبة 6-2 ويعين لها رقم الأمم المتحدة 2814 أو 2900 أو 3373، حسب الاقتضاء.
    Category B encompasses all other infectious substances. UN وتشمل الفئة باء جميع المواد المعدية الأخرى.
    It also deals with protocols on the transport of infectious material or substances, the handling of potentially infectious samples, and accidents or exposure to contaminating material or substances. UN كما تعنى بإعداد البروتوكولات المتعلقة بنقل المواد المعدية ومناولة العينات التي يمكن أن تكون معدية والحوادث الناجمة عن المواد الملوثة أو التعرض لهذه المواد.
    The Basel Convention recognises the classifications of infectious substances used in the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods. UN وتعترف اتفاقية بازل بتصنيفات المواد المعدية المستخدمة في توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة.
    UNSOA handles various dangerous goods, including fuel, gas cylinders, blood and other samples of infectious substances, ammunition and explosives. UN ومكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي مسؤول عن مناولة مختلف البضائع الخطرة، بما في ذلك الوقود واسطوانات الغاز وعينات الدم وغيرها من المواد المعدية والذخائر والمتفجرات.
    6.3.1.1 The requirements of this Chapter apply to packagings intended for the transport of infectious substances of Category A. UN 6-3-1-1 تنطبق اشتراطات هذا الفصل على العبوات التي يقصد منها نقل المواد المعدية من الفئة A.
    2.6.3.1.1 infectious substances are substances which are known or are reasonably expected to contain pathogens. UN 2-6-3-1-1 المواد المعدية هي مواد تحتوي مسببات الأمراض أو يتوقع بدرجة معقولة أنها تحتوي هذه المسببات.
    2.6.3.2.2 infectious substances are divided into the following categories: UN 2-6-3-2-2 تقسم المواد المعدية إلى الفئات التالية:
    infectious substances, including new or emerging pathogens, which do not appear in the table but which meet the same criteria shall be assigned to Category A. In addition, if there is doubt as to whether or not a substance meets the criteria it shall be included in Category A. UN وتصنف المواد المعدية التي لا تظهر في الجدول، بما فيها مسببات المرض الجديدة أو الناشئة، لكنها تستوفي نفس المعايير في الفئة ألف. وبالإضافة إلى ذلك فعندما يكون هناك شك فيما إذا كانت مادة ما تستوفي المعايير أو لا تستوفيها فإنها تدرج في الفئة ألف.
    infectious substances affecting animals only UN المواد المعدية التي تؤثر على البشر
    Implementation Hazard characteristic H6.2: infectious substances UN ألف - الخاصية الخطرة H6.2: المواد المعدية
    A. Hazardous characteristic H6.2: infectious substances UN ألف - الخاصية الخطرة H6.2: المواد المعدية
    Lastly, Ministry of Health Decision No. 145/03 incorporates in Argentine legislation the MERCOSUR technical regulations for the transport of infectious substances and diagnostic specimens. UN وأخيرا، يدرج قرار وزارة الصحة رقم 145/03، ضمن التشريعات الأرجنتينية، الأنظمة الفنية لبلدان المخروط الجنوبي المتعلقة بنقل المواد المعدية والعينات المستخدمة للتشخيص.
    (c) The transport of infectious substances (including new provisions for the manufacturing and testing of packagings); UN (ج) نقل المواد المعدية (بما في ذلك الأحكام الجديدة ذات الصلة بصنع الأغلفة واختبارها)؛
    Infectious agents are divided into two categories: A and B. Category A includes infectious substances which are transported in a form that, when exposure to it occurs, is capable of causing permanent disability, life-threatening or fatal disease in otherwise healthy humans or animals. UN وتقسم العوامل المعدية إلى فئتين هما الفئة ألف والفئة باء. وتشمل الفئة ألف المواد المعدية التي تنقل في شكل يمكن أن يتسبب، في حالة التعرض له، في إحداث إعاقة دائمة أو في تهديد الحياة أو في إصابة الإنسان أو الحيوان الصحي بمرض فتاك.
    They use the classification system for infectious substances of the UN Recommendations of the Transport of Dangerous Goods (see the section on ECOSOC). UN وهي تستخدم نظام تصنيف المواد المعدية الوارد في توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة (انظر الجزء الخاص بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي).
    ICAO has also developed a guidance document for the transport of infectious substances by air. UN ووضعت المنظمة أيضاً وثيقة إرشادات لنقل المواد المعدية جواً().
    In the title, replace " SUBSTANCES " with " infectious substances OF CATEGORY A " . UN في العنوان، يستعاض عن كلمة " المواد " بعبارة " المواد المعدية من الفئة A " .
    These regulations cover the transport of infectious and toxic substances. UN ويشمل هذا النظام نقل المواد المعدية والسامة.
    NOTE 1: The proper shipping name for UN 2814 is infectious substance, AFFECTING HUMANS. The proper shipping name for UN 2900 is infectious substance, AFFECTING ANIMALS only. UN ملحوظة 1: اسم الشحن الصحيح لرقم الأمم المتحدة 2814 هو المواد المعدية التي تؤثر على البشر واسم الشحن الصحيح لرقم الأمم المتحدة 2900 هو المواد المعدية التي تؤثر على الحيوانات فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus