"المواد من" - Traduction Arabe en Anglais

    • articles
        
    • rules
        
    • sections
        
    • arts
        
    • material from
        
    • materials from
        
    • substances from
        
    • regulations
        
    • substances under
        
    • stuff from
        
    Part II Implementation of articles 1 to 16 of the Convention UN الجزء الثاني تطبيق المواد من 1 إلى 16 من الاتفاقية
    articles 6 to 21 deal with various types of income derived by a resident of one or both of the States. UN وتتناول المواد من 6 إلى 21 مختلف أنواع الدخل الذي يكتسبه المقيم في إحدى الدولتين أو في كلتيهما معاً.
    The purpose of draft articles 10 to 15 was to give practical effect to the general principles, particularly those contained in draft articles 7 and 8. UN وتهدف مشاريع المواد من 10 إلى 15 إلى إضفاء طابع عملي على المبادئ العامة، وخصوصا تلك التي يتضمنها مشروعا المادتين 7 و 8.
    articles 34 to 40 deal with the reparation of the injury. UN تعالج المواد من 34 إلى 40 الجبر عن إلحاق الضرر.
    The Commission should consider ways of eliminating such overlaps when preparing the draft articles for the second reading. UN وينبغي للجنة أن تدرس طرق إزالة هذه التداخلات عند إعداد مشاريع المواد من أجل القراءة الثانية.
    Specific information on the implementation of articles 1 to 16 of the UN معلومات محددة بشأن تنفيذ المواد من 1 إلى 16 من الاتفاقية،
    In short, they appear rather to fall under articles 69 - 71. UN ويبدو أنها تخص المواد من 69 إلى 71 أكثر من غيرها.
    The point was made that these safeguards should be ensured in judicial review proceedings if articles 61 to 65 were not enacted. UN وأشير إلى أنه ينبغي كفالة هذه الضمانات في إجراءات إعادة النظر القضائية إذا لم تُشتَرع المواد من 61 إلى 65.
    Chapter X, articles 50 - 55, is entirely devoted to Protection of Waters and Water Installations During War or Armed Conflict. UN فخصصت المواد من 50 إلى 55 من الفصل العاشر كلياً لحماية المياه والمنشآت المائية أثناء الحرب أو النزاع المسلح.
    Specific information on the implementation of articles 1 to 16 of the Convention, including with regard to the Committee's previous recommendations UN معلومات متعلقة على وجه التحديد بتنفيذ المواد من 1 إلى 16 من الاتفاقية، بما في ذلك فيما يخص التوصيات السابقة للجنة
    Application in Grenada of articles 7 to 9 of the Convention UN تطبيق المواد من 7 إلى 9 من الاتفاقية في غرينادا
    In short, they appear rather to fall under articles 69 - 71. UN ويبدو أنها تخص المواد من 69 إلى 71 أكثر من غيرها.
    The changes made to those articles of the 1994 Model Law are analysed below in the context of each specific article. UN ويرد أدناه تحليل للتعديلات التي أجريت على تلك المواد من القانون النموذجي لعام 1994 في سياق كل مادة بعينها.
    Conflicts of interest, reporting acts of corruption and asset declarations, particularly in the context of articles 7-9 of the Convention UN تضارب المصالح والإبلاغ عن أعمال الفساد والتصريح بالممتلكات، وخاصة في سياق المواد من 7 إلى 9 من الاتفاقية
    Austria therefore still prefers that article 19 be deleted, together with its legal consequences dealt with in articles 51 to 53. UN ولذلك، لا تزال النمسا تفضﱢل حذف المادة ١٩ وكذلك حذف نتائجها القانونية التي تتناولها المواد من ٥١ إلى ٥٣.
    INFORMATION RELATING TO articles 1 TO 15 OF THE COVENANT UN معلومات بشأن المواد من 1 إلى 15 من العهد
    In the consideration of articles 5 to 8, residence should be considered not just as an accessory factor, but as an actual linking factor. UN ورأوا أنه عند النظر في المواد من 5 إلى 8، ينبغي اعتبار الإقامة لا مجرد عامل مكمل فحسب بل عامل ربط فعلي.
    rules 12 to 15 of the rules of procedure deal with the agenda for regular sessions. UN تتناول المواد من 12 إلى 15 من النظام الداخلي جدول أعمال الدورات العادية.
    Measures and activities which are intended to promote the acts mentioned in sections 2 to 4 may not be undertaken. UN ولا يجوز اتخاذ تدابير أو القيام بأنشطة ترمي الى تعزيز اﻷعمال المذكورة في المواد من ٢ الى ٤.
    arts. 7-11 list the rights of workers. UN وتقدم المواد من 7 إلى 11 قائمة بحقوق العمال.
    United States authorities had removed the material from the offices of Al-Haramain at the time of its listing in 2004. UN وكانت سلطات الولايات المتحدة قد نقلت تلك المواد من مكاتب المؤسسة عند إدراجها في القائمة في عام 2004.
    Have you received the materials from the American Archdiocese? Open Subtitles هل حصلت على المواد من رئيس الأساقفة الأمريكي؟
    Sorption is a pretreatment method that uses solids for removing substances from liquids or gases. UN والامتزاز طريقة تتم قبل المعالجة تستخدم مواد صلبة لنزع المواد من السوائل والغازات.
    The Working Group was able to reach a tentative agreement on most of the outstanding provisions in regulations 1 to 5. UN وقد تمكن الفريق العامل من التوصل إلى اتفاق مؤقت بشأن معظم الأحكام المعلقة في المواد من 1 إلى 5.
    Bringing groups of substances under control would have the advantage of addressing a large number of substances at one time, thereby responding to the rapidly growing number of substances on the market, as well as to the alterations to substances designed to circumvent control measures. UN ويتَّسم إخضاع مجموعات من المواد للمراقبة بميزة تناول عدد كبير من المواد في الوقت نفسه، ومن ثمَّ الاستجابة للعدد المتزايد سريعاً من المواد المتداولة في السوق، وكذا للتعديلات التي تُدخل على المواد من أجل التحايل على التدابير الرقابية.
    But Dad brings me all the good stuff from the evidence locker. Open Subtitles ولكن والدي يجلب لي الكثير من هذه المواد من خزانة الأدلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus