The Material and Assets Assistant will provide the necessary support to manage this increase in activity and ensure that the functions of the Unit, including write-off, codification, accountability and management of assets, are appropriately completed. | UN | وسيقوم مساعد شؤون المواد والأصول بتقديم الدعم اللازم للنهوض بعبء هذه الزيادة في النشاط وضمان إنجاز مهام الوحدة على أنسب وجه، بما في ذلك شطب قيود الأصول وترميزها والمساءلة عنها وإدارتها. |
1 FS Material and Assets Assistant | UN | وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون المواد والأصول |
Abolishment of Material and Assets Assistant position budgeted as general temporary assistance in the Movement Control Section | UN | إلغاء وظيفة مساعد لشؤون المواد والأصول مدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم مراقبة الحركة |
One Material and Asset Assistant Manager and one Administrative Assistant to support the Medical Section | UN | مساعد مدير شؤون المواد والأصول ومساعد إداري لدعم قسم المواد |
Abolition of Material and Asset Control Assistant pursuant to General Assembly resolution 65/248 | UN | إلغاء وظيفة مساعد لمراقبة المواد والأصول عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
Materials and Assets Assistant | UN | مساعد لشؤون المواد والأصول |
The reduction of 1 Material and Assets Assistant post is a result of the further refining of operational processes in the Freight Unit of the Aviation Section | UN | وتأتى خفض وظيفة واحدة لمساعد لشؤون المواد والأصول نتيجة مواصلة تنقيح عمليات التشغيل في وحدة الشحن الجوي التابعة لمكتب الطيران |
61. The establishment of a national General Service Material and Assets Assistant position is proposed. | UN | 61 - واقتُرح إنشاء وظيفة موظف مساعد لشؤون المواد والأصول لموظف وطني من فئة الخدمات العامة. |
The incumbent of the post would receive, codify, stock, label and issue Material and Assets in line with relevant rules and regulations and would also assist the Supervisor in identifying and processing Material and Assets for write-off. | UN | وسيقوم شاغل هذه الوظيفة باستلام المواد والأصول وتدوينها وتخزينها ووسمها وإصدارها وفقا للقواعد والأنظمة المرعية، وسيقوم أيضا بمساعدة المشرف في تحديد وتجهيز المواد والأصول التي ستُشطب من المخزون. |
Material and Assets Officer | UN | موظف لشؤون المواد والأصول |
Material and Assets Assistant | UN | مساعد لشؤون المواد والأصول |
Material and Assets Officer | UN | موظف لشؤون المواد والأصول |
24. It is proposed that, owing to the establishment of a consolidated warehouse, one post of a Material and Assets Assistant (national General Service) be abolished. | UN | 24 - نظرا لإنشاء مخزن موحد، يُقترح إلغاء وظيفة مساعد لشؤون المواد والأصول (من فئة الخدمات العامة الوطنية). |
One Material and Assets Assistant post (national General Service) is proposed to be redeployed to the Aviation Section to support the freight cell. | UN | ويُقترح إعادة توزيع وظيفة مساعد لشؤون المواد والأصول (من فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى قسم الطيران لدعم خلية الشحن. |
27. It is proposed that, owing to the establishment of a consolidated warehouse, three national General Service posts of Material and Assets Assistants be redeployed from the Communications and Information Technology Section. | UN | 27 - نظرا لإنشاء مخزن موحد، يُقترح إعادة توزيع ثلاث وظائف مساعدين لشؤون المواد والأصول من فئة الخدمات العامة الوطنية من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
Abolishment of Material and Asset Officer post | UN | إلغاء وظيفة موظف لشؤون المواد والأصول |
Restructuring of Material and Asset management functions | UN | إعادة هيكلة مهام إدارة المواد والأصول |
Property Control and Inventory Assistant (1), Facilities Management Assistant (1) and Material and Asset Assistant (1) | UN | مساعد لمراقبة وجرد الممتلكات (1)، ومساعد لشؤون إدارة المرافق (1)، ومساعد لشؤون المواد والأصول (1) |
The template allows field engineers to input project-specific data, thereby providing the necessary planning information, such as space allocation, Material and Asset requirements, and approximate cost estimates in accordance with United Nations accommodation guidelines and minimum standards. | UN | ويسمح هذا النموذج للمهندسين الميدانيين بإدخال البيانات الخاصة بكل مشروع، ومن ثم توفير ما يلزم من معلومات عن التخطيط، من قبيل تخصيص الحيز المكاني والاحتياجات من المواد والأصول وتقديرات التكاليف التقريبية وفقا للمبادئ التوجيهية والمعايير الدنيا لأماكن الإقامة بالأمم المتحدة. |
The abolishment of the post of Material and Asset Assistant is considered an efficiency gain owing to the use of an integrated warehouse and workload-sharing among the staff available. The additional workload resulting from the abolishment of the post of Telecommunications Technician will be accommodated through the use of local contractors as and when needed. | UN | كذلك فإن إلغاء وظيفة مساعد المواد والأصول تعد من مكتسبات الكفاءة في ضوء استخدام مستودع متكامل وتقاسم عبء العمل بين الموظفين المتوافرين بالفعل كما يمكن استيعاب حجم العمل الزائد الناجم عن إلغاء وظيفة فني الاتصالات السلكية واللاسلكية من خلال استخدام المتعاقدين المحليين عندما يقتضي الأمر ذلك. |
Accordingly, it is proposed to abolish two United Nations Volunteers positions of Movement Control Assistant, as well as one Field Service general temporary assistance position of Movement Control Officer and one national General Service general temporary assistance position of Materials and Assets Assistant. | UN | وبناء علي ذلك، فقد اقتُرِح إلغاء وظيفتين لمساعدين لمراقبة الحركة، يشغلهما إثنان من متطوعي الأمم المتحدة، فضلا عن وظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة، إحداهما لموظف لمراقبة الحركة من فئة الخدمة الميدانية، والأخرى لمساعد لشؤون المواد والأصول من فئة الخدمات العامة الوطنية. |