"الموارد المالية المحلية لأغراض" - Traduction Arabe en Anglais

    • domestic financial resources for
        
    Round table 1: Mobilizing domestic financial resources for development; UN اجتماع المائدة المستديرة 1: تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية؛
    Recalling also its decision to hold, on an annual basis, a special meeting of the Council to consider international cooperation in tax matters, including, as appropriate, its contribution to mobilizing domestic financial resources for development and the institutional arrangements to promote such cooperation, UN وإذ يشير أيضا إلى قراره أن يعقد المجلس كل سنة اجتماعاً خاصاً للنظر في موضوع التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، مساهمته في حشد الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون؛
    Foreign direct investment is an important contributor to financing for development in developing countries in general, since domestic financial resources for development are limited and rates of saving are also weak. Financial markets are still emerging. UN إن الاستثمار الخارجي الأجنبي المباشر رافد مهم من روافد التمويل الإنمائي في البلدان النامية عموما لكون الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية محدودة، ومعدلات الادخار ضعيفة والأسواق المالية ناشئة.
    II. Mobilizing domestic financial resources for development UN ثانيا - تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية
    Mobilizing domestic financial resources for development UN أولا - تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية
    (b) Mobilization of domestic financial resources for sustainable development; UN (ب) تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية المستدامة؛
    (a) Mobilizing domestic financial resources for development (sect. I); UN (أ) تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية (الجزء الأول)؛
    41. In support of the mobilization of domestic financial resources for development, UNDP is working for developing awareness at the country level of the development role and impact of private enterprise. UN 41 - ودعما لعملية تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية، يعمل البرنامج الإنمائي على تنمية الوعي على الصعيد القطري بالدور الإنمائي للأنشطة التجارية الخاصة، وبتأثير هذه الأنشطة.
    Ethiopia noted with appreciation the efforts being made to mobilize domestic financial resources for sustainable urbanization in developing countries, and considered the UN-Habitat proposal for a global shelter facility or similar mechanism worthy of further discussion. UN وتنوِّه أثيوبيا مع التقدير بالجهود المبذولة لتعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التحول الحضري المستدام في البلدان النامية وترى أن اقتراح موئل الأمم المتحدة بإيجاد مرفق عالمي للمأوى أو آلية مماثلة هو اقتراح جدير بمزيد من النقاش.
    Recalling also its decision to hold, on an annual basis, a special meeting of the Council to consider international cooperation in tax matters, including, as appropriate, its contribution to mobilizing domestic financial resources for development and the institutional arrangements to promote such cooperation, UN وإذ يشير أيضا إلى قراره أن يعقد المجلس كل سنة اجتماعا خاصا للنظر في التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك مساهمته، حسب الاقتضاء، في تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون،
    7. Reiterates its decision to hold, on an annual basis, a special meeting of the Council to consider international cooperation in tax matters, including, as appropriate, its contribution to mobilizing domestic financial resources for development and the institutional arrangements to promote such cooperation; UN 7 - يكرر تأكيد قراره بأن يعقد المجلس كل سنة اجتماعاً خاصاً للنظر في موضوع التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، مساهمته في حشد الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون؛
    7. Reiterates its decision to hold, on an annual basis, a special meeting of the Council to consider international cooperation in tax matters, including, as appropriate, its contribution to mobilizing domestic financial resources for development and the institutional arrangements to promote such cooperation; UN 7 - يكرر تأكيد قراره بأن يعقد المجلس كل سنة اجتماعاً خاصاً للنظر في موضوع التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، مساهمته في حشد الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون؛
    The Monterrey Consensus notes that in order to mobilize domestic financial resources for development, it is critical to foster a dynamic and well-functioning business sector. UN 42- ويشير توافق آراء مونتيري إلى أن تعزيز قطاع الأعمال التجارية المتسم بالدينامية وحسن الأداء هو أمر بالغ الأهمية من أجل حشد الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية.
    (b) Enhanced understanding in developing countries, in particular the least developed countries, and countries with economies in transition of the actions necessary to mobilize and allocate in an efficient and gender-neutral manner domestic financial resources for development was a priority area of work. UN (ب) وتمثَّل أحد مجالات العمل ذات الأولوية في تعزيز الفهم في البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، للإجراءات اللازمة لتعبئة وتوزيع الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية، على نحو يتسم بالكفاءة والحياد إزاء الجنسين.
    The General Assembly review session on chapter I of the Monterrey Consensus, entitled " Mobilizing domestic financial resources for development " , was held on 14 February 2008. UN وقد عُقدت في 14 شباط/ فبراير 2008 دورة الجمعية العامة الاستعراضية بشأن الفصل الأول من توافق آراء مونتيري، المعنون " تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية " .
    6. Decides to hold, on an annual basis, a special meeting of the Council to consider international cooperation in tax matters, including, as appropriate, its contribution to mobilizing domestic financial resources for development and the institutional arrangements to promote such cooperation; UN 6 - يقرر أن يعقد سنويا اجتماعا خاصا للمجلس للنظر في التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك مساهمته، حسب الاقتضاء، في تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون؛
    In accordance with Council resolution 2013/24, the Council should hold, on an annual basis, a special meeting to consider international cooperation in tax matters, including, as appropriate, its contribution to mobilizing domestic financial resources for development and the institutional arrangements to promote such cooperation. UN وفقاً لقرار المجلس 2013/24، ينبغي أن يعقد المجلس كل سنة اجتماعاً خاصاً للنظر في موضوع التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، مساهمته في حشد الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون.
    6. Decides to hold, on an annual basis, a special meeting of the Council to consider international cooperation in tax matters, including, as appropriate, its contribution to mobilizing domestic financial resources for development and the institutional arrangements to promote such cooperation; UN 6 - يقرر أن يعقد سنويا اجتماعا خاصا للمجلس للنظر في التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك مساهمته، حسب الاقتضاء، في تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون؛
    12. Under the terms of paragraph 6 of its resolution 2013/24, the Economic and Social Council decided to hold, on an annual basis, a special meeting of the Council to consider international cooperation in tax matters, including, as appropriate, its contribution to mobilizing domestic financial resources for development, and the institutional arrangements to promote such cooperation. UN 12 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب أحكام الفقرة 6 من قراره 2013/24، أن يعقد سنويا اجتماعا خاصا للمجلس للنظر في التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، مساهمته في حشد الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون.
    (e) Also decided that, in accordance with its resolution 2013/24 of 24 July 2013, the one-day meeting of the Council to consider international cooperation in tax matters, including, as appropriate, its contribution to mobilizing domestic financial resources for development and the institutional arrangements to promote such cooperation, would be held on Thursday, 5 June; UN (هـ) قرر أيضا أنه، وفقا لقراره 2013/24 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2013، يعقد اجتماع للمجلس لمدة يوم واحد للنظر في موضوع التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، مساهمته في حشد الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون، يوم الخميس 5 حزيران/يونيه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus