"الموارد المحددة" - Traduction Arabe en Anglais

    • resources identified
        
    • specific resources
        
    • the resources specified
        
    • identified resources
        
    • defined resources
        
    • the resource
        
    resources identified under the regular budget for the conduct of evaluations would amount to $1,444,600. UN وتبلغ الموارد المحددة بموجب الميزانية العادية لإجراء التقييمات 600 444 1 دولار.
    11.10 Pursuant to General Assembly resolution 58/269, resources identified for the conduct of monitoring and evaluation would amount to $84,200, funded from regular budget resources and reflected under each subprogramme. UN 11-10 وعملا بقرار الجمعية العامة 58/269، تبلغ الموارد المحددة لإجراء الرصد والتقييم 200 84 دولار تمول من موارد الميزانية العادية وتبين في كل برنامج من البرامج الفرعية.
    6.8 Pursuant to General Assembly resolution 58/269, resources identified for monitoring and evaluation for this section are estimated at $199,500. UN 6-8 وعملا بقرار الجمعية العامة 58/269، تقدر الموارد المحددة للرصد والتقييم فيما يتعلق بهذا الباب بـ 500 199 دولار.
    The Committee's comments and recommendations on the specific resources for the project are set out in paragraphs 34, 65 and 66 below. UN وترد تعليقات اللجنة وتوصياتها بشأن الموارد المحددة لهذا المشروع في الفقرات 34 و 65 و 66 أدناه.
    The measures implemented with the use of the State budget will be funded from the resources specified in the Budget Act for the relevant year, without the need to apply for additional funds for that purpose from the State budget. UN وسيتم تمويل التدابير المنفذة باستخدام الميزانية الحكومية من الموارد المحددة في قانون الميزانية للسنة المعنية، دون الحاجة إلى طلب الحصول على أموال إضافية لذلك الغرض من الميزانية الحكومية.
    17A.20 Pursuant to General Assembly resolution 58/269 of 23 December 2003, resources identified for the conduct of monitoring and evaluation are estimated at $1,339,900. UN 17 ألف-20 وعملا بقرار الجمعية العامة 58/269 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، تُقدر الموارد المحددة لإجراء الرصد والتقييم بنحو 900 339 1 دولار.
    19.13 Pursuant to General Assembly resolution 58/269, resources identified for monitoring and evaluation would amount to $951,800, funded entirely from the programme budget for the biennium 2008-2009, reflected under executive direction and management and under each subprogramme. UN 19-13 وعملا بقرار الجمعية العامة 58/269، ستبلغ الموارد المحددة لأعمال الرصد والتقييم 800 951 دولار، ستمول بالكامل من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، والمدرجة تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة وتحت كل برنامج فرعي.
    21.16 Pursuant to General Assembly resolution 58/269 of 23 December 2003, resources identified for the conduct of monitoring and evaluation would amount to $479,400, financed from the programme budget and reflected under subprogrammes 1 to 7. UN 21-16 وعملا بقرار الجمعية العامة 58/269 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ستبلغ الموارد المحددة لإجراء الرصد والتقييم 400 479 دولار، وتظهر تحت البرامج الفرعية من 1 إلى 7.
    In this connection, pursuant to General Assembly resolution 58/269, resources identified for those activities are estimated at $2,100,000 funded through extrabudgetary resources. UN وفي هذا السياق، وعملا بقرار الجمعية العامة 58/269، تقدر الموارد المحددة لتلك الأنشطة بمبلغ قدره 000 100 2 دولار يمول من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    27.10 Pursuant to General Assembly resolution 58/269, resources identified for the conduct of monitoring and evaluation total $3,996,600, of which $3,939,500 relate to regular budget and $57,100 relate to extrabudgetary resources. UN 27-10 وعملا بقرار الجمعية العامة 58/269، يبلغ مجموع الموارد المحددة لإجراء الرصد والتقييم 600 996 3 دولار، منها 500 939 3 دولار تتصل بالميزانية العادية و 100 57 دولار بالموارد الخارجة عن الميزانية.
    29.9 Pursuant to General Assembly resolution 58/269, resources identified for the conduct of monitoring and evaluation would amount to $1,060,000, reflected under executive direction and management and the programme of work. UN 29-9 وعملا بقرار الجمعية العامة 58/269، تبلغ الموارد المحددة لإجراء الرصد والتقييم 000 060 1 دولار، وهي مبينة في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة وبرنامج العمل.
    8.17 Pursuant to General Assembly resolution 58/269, resources identified for the conduct of monitoring and evaluation would amount to $1,096,400, of which $918,100 are from the regular budget and $178,300 are extrabudgetary. UN 8-17 وعملاً بقرار الجمعية العامة 58/269، ستبلغ الموارد المحددة للاضطلاع بالرصد والتقييم 400 096 1 دولار، منها 100 918 دولار من الميزانية العادية و 300 178 دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    The share of resources identified under the technical programmes, totalling 10.89 per cent of the proposed budget, may be used as an indicator for Protocol-related work in the non-technical programmes and is applied to their proposed direct costs, amounting to US$ 1,831,226. UN ويمكن استعمال الحصة من الموارد المحددة في إطار البرامج التقنية، والتي تبلغ نسبتها 10.89 في المائة من الميزانية المقترحة، كمؤشر للعمل المتعلق بالبروتوكول في البرامج غير التقنية، وهي تطبق على تكاليفها المباشرة المقترحة التي تبلغ 226 831 1 دولاراً.
    27.10 Pursuant to General Assembly resolution 58/269, resources identified for the conduct of monitoring and evaluation total $3,413,000, of which $3,332,200 relate to the regular budget and $80,800 relate to extrabudgetary resources. UN 27-10 وعملا بقرار الجمعية العامة 58/269، يبلغ مجموع الموارد المحددة لإجراء الرصد والتقييم 000 413 3 دولار، منها 200 332 3 دولار تتصل بالميزانية العادية و 800 80 دولار بالموارد الخارجة عن الميزانية.
    28C.14 Pursuant to General Assembly resolution 58/269, resources identified for the conduct of self-monitoring and evaluation would amount to $658,800, reflected under various divisions, services and sections. UN 28 جيم -14 وعملا بقرار الجمعية العامة 58/269، ستبلغ الموارد المحددة لإجراء الرصد والتقييم الذاتيين ما مقداره 800 658 دولار، وهي مبينة تحت بنود مختلف الشعب والدوائر والأقسام.
    12. In summary, in order to be transferred to the Development Account, resources identified as savings should meet a number of conditions as defined in various General Assembly resolutions and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 12 - وإجمالا، فإنه يتعين لنقل الموارد المحددة كوفورات إلى حساب التنمية أن تفي بعدد من الشروط على النحو المبين في مختلف قرارات الجمعية العامة وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    19.17 Pursuant to General Assembly resolution 58/269, resources identified for the conduct of monitoring and evaluation would amount to $1,025,800 reflected under executive direction and management and under each subprogramme. UN 19-17 وعملا بقرار الجمعية العامة 58/269، ستصل الموارد المحددة لأعمال الرصد والتقييم إلى 800 025 1 دولار وتظهر تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة وتحت كل من البرامج الفرعية.
    21.15 Pursuant to General Assembly resolution 58/269 of 23 December 2003, resources identified for the conduct of monitoring and evaluation would amount to $476,817, financed from the programme budget and reflected under programme support. UN 21-15 وعملا بقرار الجمعية العامة58/269 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ستبلغ الموارد المحددة لإجراء الرصد والتقييم 817 476 دولارا، تُمول من الميزانية البرنامجية، وتدخل ضمن الدعم البرنامجي.
    UNDCP can only reiterate that the activities described below will be implemented and scaled in accordance with the availability of specific resources. UN ولا يستطيع اليوندسيب إلا أن يؤكد من جديد أن الأنشطة المذكورة أدناه سيجري تنفيذها وجدولتها حسب إتاحة الموارد المحددة لها.
    The requested report on the implementation of resolution 56/242 within the resources specified in resolution 56/254 would be prepared for submission at the second part of the Assembly's resumed session. UN وفيما يتعلق بالتقرير المطلوب عن تنفيذ القرار 56/242 في إطار الموارد المحددة في القرار 56/254، فسيتم إعداده لتقديمه إلى الجزء الثاني من دورة الجمعية العامة المستأنفة.
    Noting the limitations of assessments based on identified resources in providing a long-term view of the availability of mineral resources in the context of intergenerational equity, UN وإذ يلاحظ ما تتسم به التقييمات المبنية على أساس الموارد المحددة من قصور في تقديم منظور طويل اﻷجل لمدى توفر الموارد المعدنية في سياق اﻹنصاف بين اﻷجيال،
    6. Notes that the clearly defined resources referred to in the strategic framework under paragraph 10.5 are the existing resources of the Commodities Branch of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities, which will henceforth be located in a sub-account under subprogramme 3; UN 6- تلاحظ أن الموارد المحددة بوضوح والمشار إليها في الإطار الاستراتيجي تحت الفقرة 10-5 هي الموارد المتاحة حالياً لفرع السلع الأساسية التابع لشعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية، والتي سترد من الآن فصاعداً في حساب فرعي تحت البرنامج الفرعي 3.
    the resource requirements identified in connection with the proposals arising from resolution 61/261 are set forth in paragraph 43 below. UN وترد الاحتياجات من الموارد المحددة بشأن المقترحات المنبثقة عن قرار الجمعية العامة 61/261 في الفقرة 43 أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus