"الموارد المعتمدة للفترة" - Traduction Arabe en Anglais

    • resources approved for
        
    • approved resources for the period
        
    • the approved resources for
        
    • resources appropriated for
        
    • resources provided for the period
        
    • the approved resource
        
    97. The resources proposed for the Office of Operations for 2011/12 in the amount of $12,975,500 reflect a decrease of $874,300, or 6.3 per cent, compared with the resources approved for 2010/11. UN 97 - تعكس الموارد المقترحة لمكتب العمليات للفترة 2011/2012 بمبلغ 500 975 12 دولار نقصانا قدره 300 874 دولار، أو 6.3 في المائة، بالمقارنة مع الموارد المعتمدة للفترة 2010/2011.
    134. The increase of $205,000 over the resources approved for the 2002/03 financial period is due mainly to the implementation of a field training programme and management review visits by the Procurement Division. UN 134 - تعزى الزيادة البالغة 000 205 دولار على الموارد المعتمدة للفترة المالية 2002-2003، بصفة رئيسية، إلى تنفيذ برنامج التدريب الميداني والزيارات التي تقوم بها شعبة المشتريات لأغراض الاستعراض الإداري.
    The increase of $916,700 over the resources approved for the 2003/04 financial period is due to a change in standard salary costs. UN والزيادة البالغة 700 916 دولار على الموارد المعتمدة للفترة المالية 2003/2004 تعزى إلى التغير الذي طرأ على التكاليف القياسية للمرتبات.
    The increase over the resources approved for the 2004/05 period relate to a change in standard salary costs. UN وتعزى الزيادة عن الموارد المعتمدة للفترة 2004/2005 إلى تغير في التكاليف القياسية للمرتبات.
    2. approved resources for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 UN 2 - الموارد المعتمدة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    The proposed budget for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 amounted to $1,699,710,000, which represented a 33.2 per cent increase over the resources approved for 2007/08. UN أما الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 فقد بلغت 000 710 699 1 دولار، مما يمثل زيادة نسبتها 33.2 في المائة عن الموارد المعتمدة للفترة 2007/2008.
    41. Non-post resources total $81,613,600, reflecting an increase of $2,767,400 over the resources approved for 2006/07, as shown in the table below: UN 41 - ويرد في الجدول أدناه مجموع الموارد غير المتعلقة بالوظائف، الذي يعكس زيادة قدرها 400 767 2 دولار عن الموارد المعتمدة للفترة 2006/2007:
    33. Requirements of $19,404,900 are proposed for ground transportation, an increase of $7,717,900 over the resources approved for 2007/08. UN 33 - تُقترح احتياجات قدرها 900 404 19 دولار للنقل البري، وهو ما يمثل زيادة بمبلـغ 900 717 7 دولار عن الموارد المعتمدة للفترة 2007/2008.
    46. Non-post resources total $100,838,800, reflecting an increase of $22,254,100 over the resources approved for 2007/08 as shown in the table below: UN 46 - ويبلغ مجموع الموارد غير المتعلقة بالوظائف 800 838 100 دولار، وهو ما يعكس زيادة مقدارها 100 254 22 دولار عن الموارد المعتمدة للفترة 2007-2008 كما هو مبيّن في الجدول التالي:
    54. The overall requirements of $75,405,300 of the Department of Peacekeeping Operations proposed for 2008/09 reflect an increase of $10,313,400 over the resources approved for 2007/08. UN 54 - الاحتياجات المقترحة لإدارة عمليات حفظ السلام في الفترة 2008-2009 والمقدرة عموما بمبلغ 300 405 75 دولار تعكس زيادة مقدارها 400 313 10 دولار عن الموارد المعتمدة للفترة 2007-2008.
    145. The resources of $968,400 proposed for travel reflect an increase of $457,600, or 89.6 per cent, over the resources approved for 2007/08. UN 145 - تعكس الموارد المقترحة للسفر البالغة 400 968 دولار ، زيادة قدرها 600 457 دولار أو 89.6 في المائة على الموارد المعتمدة للفترة 2007/2008.
    146. The resources of $600,000 proposed for consultants reflect an increase of $84,500, or 16.4 per cent, over the resources approved for 2007/08. UN 146 - تعكس الموارد المقترحة للخبراء الاستشاريين والبالغة 000 600 دولار، زيادة قدرها 500 84 دولار أو 16.4 في المائة على الموارد المعتمدة للفترة 2007/2008.
    The Advisory Committee notes that the variance of $8,012,900 over the resources approved for 2007/08 reflects the increase in the standard costs for the rental of office space for all support account staff. UN وتلاحظ اللجنة أن الفرق البالغ 900 012 8 دولار الزائد على الموارد المعتمدة للفترة 2007/2008 يعكس الزيادة في التكاليف القياسية لاستئجار مكاتب لجميع موظفي حساب الدعم.
    148. The Advisory Committee also notes the provision of $11,348,700 for other supplies, services and equipment, reflecting an increase of $9,769,800 over the resources approved for 2007/08. UN 148 - وتحيط اللجنة علما أيضا بالاعتماد البالغ 700 348 11 دولار، للوازم والخدمات والمعدات الأخرى، الذي يعكس زيادة قدرها 800 769 9 دولار على الموارد المعتمدة للفترة 2007/2008.
    95. The Advisory Committee notes that the P-5 post for site B will be supported from within resources approved for the same period for UNLB for the period ending 30 June 2009. UN 95 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الوظيفة برتبة ف-5 المخصصة للموقع باء ستتلقى المساعدة من الموارد المعتمدة للفترة ذاتها لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009.
    The decrease of $247,500 from resources approved for the 2002/03 financial period is due mainly to the planned completion of the outputs from the work programme for 2002/03, primarily in the Personnel Management and Support Service. UN أما النقصان الذي يبلغ 500 247 دولار عن الموارد المعتمدة للفترة المالية 2002-2003 فيرجع أساسا إلى إنجاز النواتج المخططة في برنامج العمل للفترة 2002-2003 في دائرة الدعم وإدارة الموظفين.
    42. The decrease of $45,500 over resources approved for the 2002/03 financial period is due to the planned completion of the outputs from the work programme for 2002/03. UN 42 - النقصان الذي يبلغ 500 45 دولار عن الموارد المعتمدة للفترة المالية 2002-2003 يرجع إلى إنجاز النواتج المخططة في برنامج العمل للفترة 2002-2003.
    73. The increase of $56,100 over the resources approved for the 2002/03 financial period is due mainly to the establishment of new posts for resident auditors in Kuwait and regional investigators in Nairobi an Vienna. UN 73 - تعزى الزيادة البالغة 100 56 دولار على الموارد المعتمدة للفترة المالية 2002/2003 بشكل رئيسي إلى إنشاء وظائف جديدة لمراجعي الحسابات المقيمين في الكويت والمحققين الإقليميين في نيروبي وفيينا.
    The Committee notes that, whereas less than half of the projects have been completed, the 2013/14 expenditure information provided to the Committee shows that $1,924,100, or 96 per cent, of the approved resources for the period have been utilized. UN وتلاحظ اللجنة أنه رغم أن أقل من نصف المشاريع قد أنجز، تبين المعلومات المتصلة بالنفقات للفترة 2013/2014 المقدمة إلى اللجنة أن مبلغ 100 924 1 دولار أو 96 في المائة من الموارد المعتمدة للفترة قد استخدم.
    51. A provision for $3,034,100 is proposed for official travel, an increase of $2,643,400 over the approved resources for 2005/06. UN 51 - يقترح اعتماد بمبلغ 100 034 3 دولار للسفر الرسمي بزيادة 400 643 2 دولار عن الموارد المعتمدة للفترة 2005/2006.
    IX.22 The non-post resources of $6,944,700 proposed for 2008-2009 reflect a decrease of $719,000 compared with the resources appropriated for 2006-2007. UN تاسعا - 22 تبين الموارد غير المتعلقة بالوظائف بمبلغ 700 944 6 دولار المقترحة لفترة السنتين 20080-2009 انخفاضا قدره 000 719 دولار بالمقارنة مع الموارد المعتمدة للفترة 2006-2007.
    It was proposed to meet the estimated additional requirement of $553,400 gross ($493,700 net) from the resources provided for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998. UN واقترح تغطية الاحتياجات اﻹضافية المقدرة بمبلغ إجماليه ٤٠٠ ٥٥٣ دولار )صافيه ٧٠٠ ٤٩٣ دولار( من الموارد المعتمدة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    The significant changes between the approved resource plan for 2006-2007 and the revised resource plan can be summarized as follows: UN 21 - يمكن إيجاز التغييرات ذات الشأن فيما بين خطة الموارد المعتمدة للفترة 2006 - 2007 وخطة الموارد المنقحة فيما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus