"الموارد الموافق عليها لفترة" - Traduction Arabe en Anglais

    • resources approved for
        
    This represents an overall 3.9 per cent increase in gross terms when compared with the resources approved for the preceding 12-month period from 1 July 1997 to 30 June 1998. UN وتعكس هذه الميزانية زيادة بنسبة إجمالية تبلغ ٣,٩ في المائة بالمقارنة مع الموارد الموافق عليها لفترة اﻟ ١٢ شهرا السابقة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    The expenditure requirements arising as a result of the resolution, estimated at full cost of $294,900 for 2005, can be absorbed within resources approved for the biennium 2004-2005. UN واحتياجات الإنفاق الناشئة نتيجة للقرار والتي تقدّر، بالتكلفة الكاملة بمبلغ 900 294 دولار بالنسبة لعام 2005 يُمكن أن تُستوعب في حدود الموارد الموافق عليها لفترة السنتين 2004-2005.
    a Fifty percent of resources approved for the biennium. b Net salaries. UN )ب) 50 في المائة من الموارد الموافق عليها لفترة السنتين.
    This reflects an overall 2.8 per cent increase in gross terms when compared with the resources approved for the preceding 12-month period from 1 July 1996 to 30 June 1997 of $31,494,000 gross. UN وتعكس هذه الميزانية زيادة بنسبة إجماليها ٢,٨ في المائة بالمقارنة مع الموارد الموافق عليها لفترة اﻟ ١٢ شهرا السابقة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ والبالغ إجماليها ٠٠٠ ٤٩٤ ٣١ دولار.
    In the meantime, requirements for 2008-2009 relating to special human rights missions should continue to be treated as they have been in the past, that is, they should be accommodated from within the level of resources approved for the biennium 2008-2009 under section 23 and reported in the context of the performance report. UN وفي غضون ذلك، ينبغي الاستمرار في معالجة احتياجات فترة 2008-2009 فيما يتعلق بالبعثات الخاصة لحقوق الإنسان كما في الماضي؛ أي ينبغي استيعابها ضمن مستويات الموارد الموافق عليها لفترة السنتين 2008-2009 في إطار الباب 23 والإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء.
    17. In its resolution 65/259, the General Assembly authorized the Secretary-General to proceed with structural review project 3 (rationalizing the ICT organization) and decided that the $1.5 million required for the project for 2011 would be provided from within the resources approved for the biennium 2010-2011. UN 17 - وأذنت الجمعية العامة، في قرارها 65/259، للأمين العام بالمضي في تنفيذ مشروع الاستعراض الهيكلي 3 (ترشيد الإطار التنظيمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات) وقررت توفير المبلغ المطلوب للمشروع في عام 2011 وقدره 1.5 مليون دولار من الموارد الموافق عليها لفترة السنتين 2010-2011.
    In the meantime, requirements for 2008–2009 relating to special human rights missions should continue to be treated as they have been in the past, that is, they should be accommodated from within the level of resources approved for the biennium 2008–2009 under section 23 and reported in the context of the performance report. UN وفي غضون ذلك، ينبغي الاستمرار في معالجة احتياجات فترة 2008-2009 فيما يتعلق بالبعثات الخاصة لحقوق الإنسان كما في الماضي؛ أي ينبغي استيعابها ضمن مستويات الموارد الموافق عليها لفترة السنتين 2008-2009 في إطار الباب 23 والإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء.
    It authorized the Secretary-General to proceed with structural review project 3, Rationalize ICT organization, and decided that the $1.5 million required for the project for 2011 would be provided from within the resources approved for the biennium 2010-2011. UN وأذنت للأمين العام بالمضي في تنفيذ مشروع الاستعراض الهيكلي 3 (ترشيد الإطار التنظيمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات)، وقررت توفير المبلغ المطلوب للمشروع عام 2011 وقدره 1.5 مليون دولار من الموارد الموافق عليها لفترة السنتين 2010-2011.
    14. Authorizes the Secretary-General to proceed with the implementation of project 3 (rationalize information and communications technology organization), and decides that funding in the amount of 1.5 million dollars shall be provided from within the resources approved for the biennium 2010 - 2011 and that actual expenditure will be reported in the context of the second performance report on the programme budget for the biennium; UN 14 - تأذن للأمين العام بالمضي في تنفيذ المشروع 3 (التنظيم المنهجي لمجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات)، وتقرر توفير تمويل قدره 1.5 مليون دولار من الموارد الموافق عليها لفترة السنتين 2010-2011 والإبلاغ عن النفقات الفعلية المتكبدة في سياق التقرير الثاني عن الأداء للميزانية البرنامجية لفترة السنتين؛
    The additional requirements resulting from Economic and Social Council resolution 2004/69 on activities in the area of international cooperation in tax matters (see A/59/393/Add.1) were $294,900 for 2005, which could be absorbed within the resources approved for the biennium 2004-2005. UN وبلغت الاحتياجات الإضافية الناتجة عن قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي، 2004/69 بشأن الأنشطة في مجال التعاون الدولي في المسائل الضريبية (انظر الوثيقة A/59/393/Add.1)، 900 294 دولار لسنة 2005، يمكن استيعابها في إطار الموارد الموافق عليها لفترة السنتين 2004-2005.
    This reflects an overall decrease of 10.4 per cent in gross terms when compared with the resources approved for the preceding 12-month period, from 1 July 1997 to 30 June 1998, of $48,000,800 gross ($45,877,800 net). UN ويعكس هذا نقصا كليا قدره ١٠,٤ في المائة، بالقيم اﻹجمالية بالمقارنة مع الموارد الموافق عليها لفترة اﻟ ١٢ شهـرا السابقــة الممتــدة مــن ١ تمــوز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيــران/يونيه ١٩٩٨ والتي بلغ إجماليها ٨٠٠ ٠٠٠ ٤٨ دولار )صافيها ٨٠٠ ٨٧٧ ٤٥ دولار(.
    Further, it authorized the Secretary-General to proceed with the implementation of project 3 ( " rationalize information and communications technology organization " ), and decided that funding in the amount of 1.5 million United States dollars would be provided from within the resources approved for the biennium 2010-2011 and that actual expenditure would be reported in the context of the second performance report. UN وبالإضافة إلى ذلك، أذنت للأمين العام بالمضي في تنفيذ المشروع 3 ( " ترشيد التنظيم المنهجي لمجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " )، وقررت توفير تمويل قدره 1.5 مليون دولار من الموارد الموافق عليها لفترة السنتين 2010-2011 والإبلاغ عن النفقات الفعلية المتكبدة في سياق التقرير الثاني عن الأداء.
    37. In section XVII, paragraph 14, of its resolution 65/259, the General Assembly authorized the Secretary-General to proceed with the implementation of project 3 ( " Rationalize the ICT organization " ) and decided that $1.5 million should be provided from within the resources approved for the biennium 2010-2011. UN 37 - أذنت الجمعية العامة للأمين العام في الفقرة 14 من الجزء السابع عشر من قرارها 65/259، بالمضي قُـدما في تنفيذ المشروع 3 ( " ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " )، وقررت أن توفـر لـه مبلغ 1.5 مليون دولار من الموارد الموافق عليها لفترة السنتين 2010-2011.
    14. Authorizes the Secretary-General to proceed with the implementation of project 3 (rationalize information and communications technology organization), and decides that funding in the amount of 1.5 million United States dollars will be provided from within the resources approved for the biennium 2010-2011 and that actual expenditure will be reported in the context of the second performance report; UN 14 - تأذن للأمين العام بالمضي في تنفيذ المشروع 3 (التنظيم المنهجي لمجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات)، وتقرر أن يجري توفير التمويل البالغ 1.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من الموارد الموافق عليها لفترة السنتين 2010-2011 والإبلاغ عن النفقات الفعلية في سياق التقرير الثاني عن الأداء؛
    14. Authorizes the Secretary-General to proceed with the implementation of project 3 (rationalize information and communications technology organization), and decides that funding in the amount of 1.5 million United States dollars will be provided from within the resources approved for the biennium 2010-2011 and that actual expenditure will be reported in the context of the second performance report; UN 14 - تأذن للأمين العام بالمضي في تنفيذ المشروع 3 (التنظيم المنهجي لمجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات)، وتقرر أن يجري توفير التمويل البالغ 1.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من الموارد الموافق عليها لفترة السنتين 2010-2011 والإبلاغ عن النفقات الفعلية في سياق التقرير الثاني عن الأداء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus