"الموارد غير المتعلقة بالوظائف في" - Traduction Arabe en Anglais

    • non-post resources
        
    The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources under section 2. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 2.
    The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources under section 27. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 27.
    Where possible and based on expenditure pattern, lower allotments were made under non-post resources in 2009. UN وفي إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف في عام 2009 تم تخفيض المخصصات حيثما أمكن واستناداً إلى نمط الإنفاق.
    Subject to its recommendation in section E of chapter I above for a 5 per cent reduction in the resources proposed for travel of staff across all budget sections, the Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources for section 9. UN ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 9.
    Subject to its recommendation in section E of chapter I above for a 5 per cent reduction in the resources proposed for travel of staff across all budget sections, the Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources for section 15. UN ورهنا بالتوصية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 15.
    Subject to the comments and recommendations in the following paragraphs, the Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources under section 1. UN وتوصي اللجنة الاستشارية، رهنا بما يرد في الفقرات التالية من تعليقات وتوصيات، بالموافقة على اقتراح الأمين العام بصدد الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 1.
    Subject to its comments and recommendations in the following paragraphs, the Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources under section 2. UN ورهنا بما تُصدره اللجنة من تعليقات وتوصيات في الفقرات التالية، فإنها توصي بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 2.
    Other increases in non-post resources have been kept to a minimum, consistent with inflation of the cost of goods and services procured locally and the actual needs of the Secretariat. UN وأبقيت الزيادات اﻷخرى في الموارد غير المتعلقة بالوظائف في حدها اﻷدنى بقدر يتمشى مع التضخم في تكلفة السلع والخدمات المشتراة محليا والاحتياجات الفعلية لﻷمانة.
    (b) A net increase of $3,300 for non-post resources under programme of work under a number of expenditure categories. UN (ب) زيادة صافية قدرها 300 3 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار برنامج العمل تحت عدد من فئات النفقات.
    In this context, it is recalled that when the programme budget for the biennium 2008-2009 was approved, the General Assembly decided to cut non-post resources across various sections of the programme budget. UN ويذكر في هذا السياق أنه عندما اعتمدت الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، قررت الجمعية العامة خفض الموارد غير المتعلقة بالوظائف في مختلف أبواب الميزانية البرنامجية.
    28D.24 It is recalled that when the programme budget for the biennium 2008-2009 was approved, the General Assembly decided to cut non-post resources across various sections of the programme budget, including $16.4 million under this section. UN 28 دال-24 ويذكر أنه عندما اعتمدت الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، قررت الجمعية العامة خفض الموارد غير المتعلقة بالوظائف في مختلف أبواب الميزانية البرنامجية، وبلغت التخفيضات في هذا الباب 16.4 مليون دولار.
    30.31 The reduction in non-post resources relates primarily to the decrease in travel of staff, investigation-related consultancy services and furniture and equipment. UN 30-31 ويعزى الانخفاض في الموارد غير المتعلقة بالوظائف في المقام الأول إلى الانخفاض الذي حدث في أسفار الموظفين، والخدمات الاستشارية ذات الصلة بالتحقيقات، والأثاث والمعدات.
    V.50 The comments and recommendations of the Advisory Committee on non-post resources for the five regional commissions are contained in paragraphs V.9 to V.11 above. UN خامسا - 50 ترد تعليقات اللجنة الاستشارية على الموارد غير المتعلقة بالوظائف في اللجان الإقليمية الخمس وتوصياتها بشأنها في الفقرات خامسا - 9 إلى خامسا - 11 أعلاه.
    V.57 The comments and recommendations of the Advisory Committee on non-post resources for the five regional commissions are contained in paragraphs V.9 to V.11 above. UN خامسا - 57 ترد تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في اللجان الإقليمية الخمس في الفقرات من خامسا - 9 إلى خامسا - 11 أعلاه.
    V.65 The comments and recommendations of the Advisory Committee on non-post resources for the five regional commissions are contained in paragraphs V.9 to V.11 above. UN خامسا - 65 ترد تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في اللجان الإقليمية الخمس في الفقرات من خامسا - 9 إلى خامسا - 11 أعلاه.
    The Secretariat has taken into consideration the recommendations of that Office in the computation of non-post resources for the budget report of the support account 2006/07 UN وقد أخذت الأمانة العامة بعين الاعتبار توصيات المكتب لدى حساب الموارد غير المتعلقة بالوظائف في تقرير ميزانية حساب الدعم للفترة 2006/2007
    IV.136 Subject to its recommendation in section E of chapter I above for a 5 per cent reduction in the resources proposed for travel of staff across all budget sections, the Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources for section 17. UN رابعا-136 وتوصي اللجنة الاستشارية، رهنا بتوصيتها الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 17.
    V.18 Subject to its recommendation in section E of chapter I above for a 5 per cent reduction in the resources proposed for travel of staff across all budget sections, the Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposals for non-post resources for section 18A. UN خامسا-18 وتوصي اللجنة الاستشارية، رهنا بتوصيتها الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 18 ألف.
    23. While the level of resources was increased under the programme budget for the biennium 2008-2009 for the Scientific Committee to carry out its work with regard to non-post resources, this did not address the need to strengthen the staffing capacity of the Committee secretariat. UN 23 - وبالرغم من زيادة مستوى الموارد المخصصة للجنة العلمية في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 لأجل القيام بعملها، فإن ذلك لم يلب الحاجة إلى زيادة عدد الموظفين في أمانة اللجنة.
    20. Subject to its recommendation on travel resources in paragraph 45 below, the Advisory Committee recommends the acceptance of the Pension Board's proposals for non-post resources under administrative costs. UN 20 - ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرة 45 أدناه عن الموارد المتعلقة بالسفر، توصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترحات مجلس صندوق المعاشات التقاعدية بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار بند التكاليف الإدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus