"المواصلات السلكية واللاسلكية" - Traduction Arabe en Anglais

    • telecommunications
        
    • telecommunication
        
    • ITU
        
    This, in fact, is the specific mandate of the International telecommunication Union, which is the United Nations specialized agency responsible for telecommunications. UN وهذه في الحقيقة هي الولاية المحددة للاتحاد العالمي للاتصالات السلكية واللاسلكية، وهو وكالة الأمم المتحدة المسؤولة عن المواصلات السلكية واللاسلكية.
    Putting telecommunications to good use does not only mean facilitating the exchange of goods. UN إن حسن استغلال المواصلات السلكية واللاسلكية لا يعني فقط تيسير تبادل السلع والبضائع.
    Examining telecommunications networks. UN ♦ الاطلاع على شبكات المواصلات السلكية واللاسلكية.
    These were the Television Ordinance, the telecommunication Ordinance and the Broadcasting Authority Ordinance. UN وهذه القوانين هي قانون التلفزيون وقانون المواصلات السلكية واللاسلكية وقانون هيئة الاذاعة.
    The examples are international telecommunications, banking and transportation. UN ومن اﻷمثلة على ذلك: المواصلات السلكية واللاسلكية واﻷعمال المصرفية وخدمات النقل على الصعيد الدولي.
    telecommunications technician UN موظف تقني في المواصلات السلكية واللاسلكية
    telecommunications service supervisor UN مُراقِبة خدمات المواصلات السلكية واللاسلكية
    They occupied the telecommunications building in the village, blew up the safe and emptied its contents. UN واحتلوا بناية المواصلات السلكية واللاسلكية في القرية، ونسفوا الخزنة فيها وأفرغوا محتوياتها.
    He also expressed support for the upgrading of the telecommunications system and confirmed that New Zealand was working closely with UNDP and the International telecommunication Union (ITU) on the project. UN وأعرب أيضا عن تأييده لتحسين نظام المواصلات السلكية واللاسلكية وأكد أن نيوزيلندا تعمل بشكل وثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومع الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية بشأن هذا المشروع.
    Other major spheres of application for space technology in India included telecommunications, television, meteorology, disaster warning and search and rescue operations. UN وتشمل المجالات الرئيسية اﻷخرى لتطبيق تكنولوجيا الفضاء في الهند المواصلات السلكية واللاسلكية والتلفزة واﻷرصاد الجوية وعمليات اﻹنذار بالكوارث وعمليات البحث واﻹنقاذ.
    Urbanization, the extension of education, the explosion of telecommunications and the strains on family functioning influence the behaviour adopted by adolescents throughout the world which will likely persist throughout adulthood. UN أما التحضر واتساع التعليم وطفرة المواصلات السلكية واللاسلكية والضغوط الواقعة على أداء اﻷسرة، فإنها تؤثر على السلوك الذي يتخذه المراهقون في سائر أنحاء العالم، والذي يرجح أن يستمر طوال مرحلة البلوغ.
    Urbanization, the extension of education, the explosion of telecommunications and the strains on family functioning influence the behaviour adopted by adolescents throughout the world which will likely persist throughout adulthood. UN أما التحضر واتساع التعليم وطفرة المواصلات السلكية واللاسلكية والضغوط الواقعة على أداء اﻷسرة، فإنها تؤثر على السلوك الذي يتخذه المراهقون في سائر أنحاء العالم، والذي يرجح أن يستمر طوال مرحلة البلوغ.
    9. telecommunications and related information technologies UN ٩ - المواصلات السلكية واللاسلكية وتقنيات اﻹعلام ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة
    A senior expert in telecommunications was seconded to the Ministry of Post and telecommunications and a mission provided advice on setting up a mission control department in the Ministry. UN وتمت إعارة خبير تقني أقدم في مجال المواصلات السلكية واللاسلكية إلــى وزارة البريــد والمواصـلات السلكية واللاسلكية، كما أن ثمة بعثة قد قدمت المشورة اللازمة لتشكيل إدارة لمراقبة البعثات في الوزارة.
    F. Reimbursement of telecommunication taxes UN واو - استرداد ضرائب المواصلات السلكية واللاسلكية
    Source: ITU World telecommunication Development Report, 2002: Reinventing Telecoms. UN المصدر: تقرير التنمية في عالم الاتصالات السلكية واللاسلكية الصادر عن الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية، 2002: إعادة اختراع المواصلات السلكية واللاسلكية.
    Documents prepared by BDT, such as telecommunication development plans, master plans or sectoral studies, usually include a satellite component; UN ومن المعتاد أن تشتمل الوثائق التي يعدها المكتب ، مثل خطط تنمية المواصلات السلكية واللاسلكية أو الخطط الارتكازية أو الدراسات القطاعية ، على عنصر ساتلي ؛
    Plans for the remaining provisions, including those in the Official Secrets Act, Crimes Ordinance, and telecommunication Ordinance, are being finalized. UN ويجري وضع الصيغة النهائية للمشاريع المتعلقة ببقية اﻷحكام، بما في ذلك أحكام قانون اﻷسرار الرسمية، وقانون الجرائم، وقانون المواصلات السلكية واللاسلكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus